Дар Сиры (др. перевод)
Шрифт:
глаз змеился по полу – все взгляды были прикованы к ней.
– Не я писала это пророчество, господа, и знаю не больше вашего.
– Вы не знаете, – сказал Амрод.
– Нет, – ровно ответила Сивет. – Никто не сможет сказать, когда закончится
бесконечное лето, Амрод... лишь то, что оно закончится.
– Тогда вы можете гарантировать, что третья троица – не плод вашего воображения? –
настаивал Амрод.
15
– Что она сформируется?
Сформируется, – ответила она.
Волна эмоций и оживленный шелест прокатился по залу. Даже сановники беспокойно
зашевелились за столом.
Диего Саваж фыркнул:
– Нас всех выпотрошат к тому времени, как она сформируется, – прошептал он
Александру, сидящему рядом с ним.
Алекс пнул его в голень. Линдаль, сидящий напротив Диего, пристально посмотрел на
него. Диего огрызнулся. Сивет развела руками:
– Амрод, Обри, пожалуйста, сядьте.
Она подождала, пока два сановника сядут на свои места, оставив её одну стоять возле
стола.
– Последняя троица сформируется, – уверенно сказала она. – И до формирования
третьей троицы мы должны выстоять. Я знаю, что это трудно, особенно когда понятия
не имеешь, как долго придется ждать. Троица может образоваться завтра или через два
года. Никто из нас не знает, когда именно. Всё, что нам известно, – силы,
участвовавшие в написании пророчества, оказались удивительно дальновидными в
своих планах. Некоторые из их интриг... оказались почти добросердечными. Главное –
они хотят восстановить баланс в мире навсегда. Имейте это в виду. Вспоминайте об
этом, когда снова будете спрашивать себя, зачем вы это делаете. – Она развела руками.
– На сегодня мы обсудили всё, что хотели, до встречи в следующем месяце.
Линдаль стремительно обогнул стол и, лавируя между собравшимися мужчинами,
напал на Диего и схватил его за горло:
– Извинись перед Сивет, вампир.
Диего улыбнулся:
– То, что я сказал, не было предназначено для чужих ушей, и не моя вина, если ты
подслушал.
Зак возник рядом с Линдалем:
– Я тоже должен притвориться, что ничего не слышал. Ты снова собираешься стать
занозой в заднице, Диего?
– Я разговаривал с Александром. Не моя вина, если у мутанта уши, как у слона.
Александр тяжко вздохнул.
– Ты вел себя как придурок, – тихо сказал он.
Диего взглянул на него.
16
– Спасибо, – сухо ответил он.
Линдаль тяжело дышал, и рука Зака на его плече с явным трудом его сдерживала.
Диего нахмурился.
Действительно ли эльф попытается надрать
у Линдаля от связывания силы троицы, и Зак может встать на его сторону... Диего
провел рукой по волосам.
– Хорошо, хорошо, – сказал он и вздохнул. – Извини, – ответил он Линдалю. – Эта
гребаная война сводит меня с ума. И я не воспринимаю себя чертовым человеком,
хорошо? Четыре века быть самим собой, а теперь притворятся вновь хорошим и
невинным? Это глупо.
– Ты знаешь, зачем мы это делаем, – с нажимом напомнил Линдаль.
– Знаю, знаю, хоть это мне и не нравится, – поморщился Диего. – Ты-то уж должен
понимать меня. Ты даже не человек. Как тебе это удается – жить по-человечески? Не
сводит тебя с ума?
Линдаль спокойно улыбнулся:
– Я люблю двоих из них, ради которых пожертвую своей жизнью, не задумываясь,
вампир. Так что жить, как человек – это крошечная цена. Я едва замечаю подобное
неудобство. На самом деле это даже весело.
Линдаль, едва задев Диего, развернулся и ушел, и Зак последовал за ним. Спустя
мгновение Диего взглянул на Александра. И был потрясен легкой улыбкой,
осветившей лицо вампира.
– Что? – огрызнулся Диего.
Александр покачал головой:
– Тебе только что нанесли технический нокаут, не пошевелив и пальцем, Диего. За
четыре столетия ты так и не понял, когда именно нужно «бросить полотенце»?
* * * * *
Зак завел мазератти электронным ключом и открыл двери. Сивет крепко обняла
Линдаля руками за шею.
– Есть ли шанс уговорить тебя доставить меня домой? – спросила она.
Линдаль осмотрел общественную подземную парковку:
– Пусть Зак отвезет нас домой.
Зак осмотрел пустынную, почти безлюдную местность и нахмурился.
– Диего действительно тебя достал, да? – он покачал головой.
17
– Бэт, ты сама сказала, что нужно минимизировать риски, дабы нас не разоблачили.
Телепортация – это риск. Мы едем домой на машине.
– Чушь. – Зак сел в машину и завел двигатель. Линдаль удобно устроился на
пассажирском сиденье и, усадив Бэт к себе на колени, захлопнул двери. –
Телепортация из безлюдного гаража в закрытый пентхауз сводит все риски к нулю,
мой друг, – продолжил Зак, с визгом шин выезжая с парковки. – Ты все еще дымишься
из-за того, что сказал Диего.
– А что сказал Диего? – спросила Бэт.
– Ничего, – ответил Линдаль.
– Диего извергал свое обычное дерьмо про мутанта, – ответил Зак. – И по некоторым