Дар Сиры (др. перевод)
Шрифт:
причинам сегодня это взбесило Линдаля. Но прежде чем уйти, он нанес ему словесный
нокаут.
– Хотела бы я посмотреть на это, – вздохнула Бэт.
Зак почувствовал, как пробудились его животные инстинкты за секунду до того, как
машину занесло вправо, и он потерял контроль над управлением. Вывернув руль, он
попытался вернуть авто на дорогу.
– Вот дерьмо. Держитесь! – закричал он.
Услышал, как лопнули шины и заскрипели, деформируясь, стальные
тащили. Сетью, расставленной специально для них. Задние колеса мазератти попали в
ловушку, запутываясь в сети, как рыба. Зак оглянулся. Автомобиль, как на аркане,
затягивали в переулок. Дерьмово. В таком замкнутом пространстве не было
достаточно места для маневра, боевых действий или побега.
– Выходите из машины! – крикнул Зак, пытаясь разблокировать двери. Но
безуспешно, контроль над автоблокировкой оказался потерян так же, как и контроль
над двигателем. Зак попытался открыть двери вручную, но те не поддавались.
– Черт.
Заблокированы с пульта дистанционного управления.
– Они откроют двери, чтобы добраться до нас, – спокойно ответил Линдаль.
– Я не смогу быстро передвигаться с Бэт на руках. Пусть она будет с тобой. – Кивнул
головой Зак. – В бардачке полностью заряженный глок.
– Я возьму, – сказала Бэт, потянувшись за пистолетом. – У меня, как и всегда, есть
ножи. Но они в моих сапогах.
– Оставь ножи на потом, пока не израсходуешь пули в пистолете, – ответил Зак. – Он с
глушителем.
18
Сейчас мазератти подскакивал и, поворачиваясь, ударялся о тротуар, к удивлению
циничных жителей Нью-Йорка, наблюдавших за всем этим с открытыми ртами.
Машину тянули вглубь темного переулка мимо мусорных контейнеров, падавших
поперек дороги и отрезавших пути к отступлению.
– Что же, значит мазератти мне не вернут, – сказал Зак со вздохом.
– Они все спланировали, – сказал Линдаль. – Ловушка для нас?
– Для меня, – спокойно ответил Зак. – После собраний я обычно возвращаюсь этим
путем, но один, без вас. Думаю, если выберусь живым из этой передряги, то только
потому, что Диего повел себя сегодня утром, как мудак. – Он посмотрел на Линдаля и
Бэт. – Готовы?
Вампины напали первыми, с помощью пульта дистанционного управления, каким до
этого отключили двигатель, открыли двери, чтобы схватить пассажиров. Зак лишь и
ждал звука открывающихся дверей. Он тут же вырвался из машины с вампирской
скоростью и, пуская в ход ножи, которые теперь всегда носил с собой, перепрыгнул
через капот мазератти, чтобы расчистить место перед пассажирской
выбралась наружу и, тщательно прицеливаясь, открыла огонь. Она отошла от двери,
давая возможность выбраться Линдалю, который, выйдя из машины, упал на колени, а
из его рта потекла кровь.
– Мы забыли... про другую дверь.
Он упал, а Бэт в ужасе закричала. Зак захлопнул дверь и, выхватив у Бэт глок,
оттолкнул ее к машине. Он встал над Линдалем и крикнул через плечо:
– Бэт, вызывай их. Кого угодно. Всех. Сейчас!
Она в шоке смотрела на Линдаля.
– Сивет! – взревел Зак. Она моргнула и посмотрела на него. – Вызывай их!
Она тут же закрыла глаза. И кивнула, снова открыв их:
– Они идут. – Бэт взяла Зака за руку. – Дай мне пистолет. – Её руки все еще дрожали,
хоть она и старалась успокоиться.
Зак отрицательно покачал головой:
– Позаботься о Линдале. Осмотри раны и надави на них. Останови кровотечение.
Анатомия эльфов близка к нашей... это должно сработать.
Она кивнула и опустилась на колени, склоняясь над Линдалем. Бэт душили рыдания, и
все же она внимательно осматривала его раны. Линдаль не издал ни звука. Зак следил
за находящимися вблизи вампинами, не подпуская их ближе, чем на расстояние
плевка, глок и ножи оправдывали свою репутацию. Внезапно в его ушах засвистел
ветер, и переулок заполнился эльфами. Их было несколько десятков, все в черных
19
плащах с капюшонами, которые Диего называл формой для секретных операций.
Амрод с Александром. Древние эльфы, телепортировавшие других вампиров. На зов
Бэт откликнулись все, как и было предсказано.
Команда в черных плащах зачищала переулок от вампинов и державшихся позади них
приспешников Гримора. Эльфы пытались протиснуться через крошечное
пространство между стеной и мазератти, стараясь добраться до Линдаля, но Бэт
мешала им. Зак приобнял её за талию, прижимая к себе и оттаскивая подальше от
истекающего кровью Линдаля.
– Они доставят его в крепость, – сказал он, успокаивая сопротивляющуюся Бэт.
Зак смотрел на Амрода, ожидая сигнала. Древний эльф кивнул:
– Так как на крепости стоит защита, телепортируем его сначала на подземную
парковку. Затем в безопасную комнату в крепости. Вас доставим туда же. Поехали. –
Эльф протянул ему руку.
Александр, осматривая стальную сеть под машиной, обернулся и взглянул на Зака:
– Это что-то новое. Они изучают нас, пытаются устранить одного за другим, стараясь