Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело иллюзорной удачи
Шрифт:

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Пока все. Спасибо, что пришли.

– Кто этот парень? Откуда у вас портрет? – полюбопытствовал Керни.

Мейсон пояснил:

– Нас интересуют некоторые аспекты преступления. Я имею в виду Детективное агентство Дрейка. А в ходе расследования… Ну, обнаруживается много интересного. – Мейсон улыбнулся и протянул руку: – Рад был познакомиться с вами, мистер Керни.

Тот усмехнулся:

– Ладно, не говорите, если не хотите. Это самая лучшая болтовня, которую я слышал за долгое время. Благодарю вас, мистер Дрейк. Мой адрес у вас есть. Всем до свидания! –

И он вышел.

Дрейк хлопнул себя по лбу:

– Ну и влипли же мы! Ночной сторож сообщил полиции, что у нас есть портрет грабителя.

– А ты не мог бы пойти к ночному сторожу и несколько охладить его пыл относительно идентификации?

– Это была не идентификация. Он сказал, что сходство сильное, вот и все.

– А не мог бы ты попросить дать делу задний ход ввиду того, что говорит Керни?

– Вероятно, мог бы, но сейчас это слишком рискованно. Полиция интересуется, какого черта мы вмешиваемся в это дело.

– Что ж, пусть полиция занимается своим делом, – сказал Мейсон, – а мы будем своим.

– А если они придут ко мне и захотят посмотреть портрет?

– Покажи им его.

– Тогда они спросят, откуда он у меня.

– Скажи им, что его выполнил художник.

– Они захотят познакомиться с художником.

– Отошли их ко мне.

– Черт бы побрал этого ночного сторожа, – недовольным тоном проворчал Дрейк. – Теперь неприятностей из-за него не оберешься.

– Не забывай, что нам это на руку. Мы получили мощное орудие устрашения. Отдадим полиции этот рисунок, а если ночной сторож станет настаивать, что портрет похож на того парня, полиция его опубликует в газете, и Гидеон, с ужасом посмотрев на него, попытается как можно скорее унести ноги из страны.

– А где он возьмет деньги? – спросил Дрейк.

– Из того, что ему удастся насобирать, – задумчиво пояснил Мейсон. – Вот об этом я и хочу подумать.

Глава 11

Утром небо заволокло тучами, а в полдень начался холодный, противный дождь. В час позвонил Дрейк и доложил, что миссис Уоррен уехала на своей машине и его люди ее потеряли.

– Она пыталась оторваться от них? – осведомился Мейсон.

– Не думаю, Перри. Мои ребята считают, что она даже не подозревала о слежке. Просто неожиданно сделала левый поворот с правой полосы, и мои люди не смогли вовремя последовать за ней, поскольку оказались зажатыми. Они попытались повернуть на следующем перекрестке, но потеряли ее из вида. Такое иногда случается даже с лучшими шпиками. Когда миссис Уоррен вернется, мои люди возобновят за ней слежку.

– Понимаю. Но что она успеет выкинуть за это время?

– Да она просто поехала за покупками, – успокоил собеседника Дрейк.

– Будем надеяться. Держи меня в курсе, Пол. – Адвокат повесил трубку.

Но в два часа у него снова зазвонил телефон. Делла Стрит ответила на звонок, нахмурилась, зажала микрофон рукой и сообщила шефу:

– Это Гидеон.

Мейсон осклабился:

– Начинается! Давай его. – Он схватил трубку. – Да, Гидеон, в чем дело?

Гидеон замурлыкал, как довольный кот:

– Мистер Мейсон, у меня не было намерения снова вас беспокоить, но произошло событие, не оставившее мне выбора.

– Рассказывайте, –

потребовал Мейсон.

– Предосторожности ради я звоню из телефонной будки, – пояснил Гидеон, – хотя, по-моему, вряд ли в этом есть необходимость. Я совершенно уверен, что оторвался не только от полицейских шпиков, но и от двух людей из вашего детективного агентства.

– Продолжайте. Так чего вы хотите?

– Вынужден действовать напрямик и быстро перейти к делу, чтобы вы не успели засечь мой звонок. Мне нужны десять тысяч долларов!

– Я так и думал, – хмыкнул адвокат.

– Простите, но у меня есть возможность покинуть страну и заняться бизнесом за границей. Для этого мне нужны деньги на текущие расходы. Конечно, мистер Мейсон, я не надеюсь, что вы сами обеспечите меня такими деньгами, но у вас есть клиент, который, я уверен, будет бесконечно рад, если я навсегда исчезну из Соединенных Штатов.

– Ладно, где вы?

– Не где я, – поправил Гидеон, – а где я буду. Который час на ваших часах?

– Начало третьего. Я…

– Никакого «начала». Мне нужно точное время. Так который час?

– Шесть минут третьего.

– Поздравляю. Ваши часы спешат лишь на полминуты. Сделайте вот что. Возьмите десять тысяч долларов в банкнотах достоинством не больше пятидесяти долларов. Вообще-то желательно по двадцать долларов…

– Не трудитесь, – отрезал Мейсон. – Я не имею дел с шантажистами и не пойду ни в какой банк.

Гидеон продолжил так, словно его и не перебивали:

– Положите эти банкноты в мешок, лучше маленький, в какой только они поместятся. Возьмите карандаш, чтобы записать адрес, поскольку я хочу поскорее закончить этот разговор и повторять не собираюсь. На углу Кловины и Хендерселла стоит пустующее здание магазина, а за ним склад. Впереди вывеска «Сдается внаем». Передняя дверь закрыта. От Хендерселла отходит переулок, задняя дверь склада, выходящая в этот переулок, открыта. Здание уже давно пустует. Из-за него ведется судебный процесс. У него довольно сомнительное соседство, и вы, наверное, побоитесь свернуть в переулок. Да, возьмите оружие, с такой суммой за вами могут следить от самого банка.

– Я не собираюсь никуда идти и нести какие-то деньги, – повторил Мейсон.

Но Гидеон проигнорировал и эти его слова.

– Если вы хотите взять кого-то в качестве телохранителя, то пусть он хотя бы не выходит из машины. Вы, и только вы один должны войти в заднюю дверь склада примерно в двадцать минут четвертого. У вас будет время вычислить место, пойти в банк и взять деньги. Вероятно, вам для этого понадобится разрешение вашего клиента, хотя, полагаю, вы имеете точное указание делать все, что необходимо.

Мейсон вскипел:

– Послушайте, Гидеон, как я вам уже говорил, есть три способа обхождения с шантажистом. Первый – заплатить. Второй – обратиться в полицию. Третий – позаботиться о том, чтобы шантажиста поблизости не было.

– Я и не собираюсь быть поблизости. Я вам уже говорил.

– Я не это имел в виду, – сказал Мейсон. – Я имел в виду только то, что сказал: позаботиться о том, чтобы шантажиста не было поблизости.

– Подумываете о том, чтобы убить меня? – добродушно пошутил Гидеон.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й