Дело о мирных переговорах
Шрифт:
— Погоди! — остановил его Марк и потёр лоб. — Ты только что сказал, что Бламонт захвачен? Ты имеешь в виду крепость Бламонт на юго-востоке, ту, которую мы взяли в конце войны?
— Ну, да! Об этом я и говорю! — в отчаянии воскликнул Арно.
— Кто её захватил?
— Де Меркер!
— Кто? — опешил Марк. — Который де Меркер?
— Ты знаешь дюжину? Я — только одного! Себастьян де Меркер, племянник коннетабля, который во время последней кампании был его адъютантом. Я понятия не имею, чем он занимается сейчас, но это он захватил Бламонт и взял в плен Аллара и де Шатонефа! Потому я и пришёл сперва к тебе. Если я явлюсь с этим во дворец, то Вайолет зароет меня так глубоко, что даже макушки будет не видать!
— Постой, — Марк огляделся и, увидев стоявшего поблизости
— А баронесса де Флери тебе что-то присылает? — тут же заинтересовался Арно.
— Похоже, ты чувствуешь себя куда лучше, чем выглядишь, — проворчал Марк. — Идём в гостиную, поешь с дороги, всё расскажешь, а потом мы решим, что делать.
— Какой у тебя дом! — наконец, заметил Арно. — Ты, и правда, теперь граф? Де Лианкур твой дед? Как так вышло?
— Идём! — воскликнул Марк и поманил его за собой.
Марк сидел возле стола и задумчиво смотрел на зеленеющий за стеклянной стеной сад. Листья южных деревьев блестели, словно их покрыли серебром, добытым в рудниках графства Лорм. В глубине зелени виднелась белоснежная фигурка девушки, похожей на ту, что украшала фонтан в саду Лианкура. И Марк знал, что если он приоткроет прозрачную дверь, то также услышит журчание струек воды, стекающих в мраморную чашу.
Арно сидел за столом и вгрызался в кусок копчёной оленины, присланной графом Блуа. Он не забывал то и дело хвататься засаленными пальцами за кубок, и запивать мясо вином, а потом отщипывал от пышного каравая кусочек хлеба и, сунув его в соусник, отправлял себе в рот. Марк не торопил его, и вскоре, насытившись, капитан откинулся на резную спинку стула и, взяв со стола накрахмаленную салфетку, вытер руки и лицо.
— Спасибо, друг, что не дал мне помереть с голоду! — произнёс он, похлопав себя по животу. — Даже в голове прояснилось. Теперь о деле, — он выпрямился и взглянул на Марка. — Неделю назад мы с Алларом прибыли в Бламонт. Сам знаешь, замок стоит в глубине наших земель и не имеет особого стратегического значения, потому он не входил в наш инспекционный список. Но комендант де Шатонеф — это сын того самого графа де Шатонефа, у которого Аллар когда-то был оруженосцем. Он провёл несколько лет под его крышей и сдружился с его сыновьями. Потому мы заехали навестить его, ну и заодно осмотреть замок на предмет его готовности к обороне. Поскольку он, таким образом, был включён в список инспектирования, Аллар заранее известил об этом коннетабля. На самом деле мы приехали отдохнуть. Де Шатонеф устроил для нас охоту, потом пир… Ну, знаешь, я во время этого пира слегка перебрал, и Аллар строго-настрого запретил мне пить, пока мы не покинем замок.
— Что ты там натворил? — уточнил Марк.
— Ничего такого, что ты не спустил бы мне с рук: приударил за девицей и подрался с тремя её братьями. Я победил, кстати, но Аллар — не ты, он не так снисходителен к подобным проделкам. Протрезвев, я ожидал, что он запрёт меня в погребе, но он, видимо, решил не портить мне репутацию, заставил извиниться перед девицей, пожать руки её братьям и отказаться от выпивки до отъезда. Я счёл это справедливым наказанием и больше не пил. Это меня и спасло.
Арно снова откинулся на спинку кресла и, взяв кубок, задумчиво взглянул на сад за стеклом.
— Как обычно говорят, ничто не предвещало беды. Де Меркер явился под стены Бламонта в светлую половину дня. С ним была сотня солдат, и он заявил, что король послал его в замок, чтоб укрепить гарнизон, поскольку алкорцы снова что-то замышляют. Ему открыли ворота, он вручил де Шатонефу приказ, подписанный коннетаблем с его печатью и раскланялся с Алларом. Его приняли с распростёртыми объятиями. До темноты его людей разместили в казармах, а вечером снова закатили пир. Я не пил, потому мне было скучно, и в конце концов я отправился проверять караулы, а когда вернулся в зал, застал странную картину. Все наши сидели, уткнувшись носами в стол, или валялись под ним. Я не смог растрясти ни Аллара, ни де Шатонефа. Де Меркера и его офицеров не было. Тут я
— Что с Алларом? — спросил Марк.
— Пока ни его, ни коменданта, ни других офицеров не тронули. Их унесли куда-то и заперли. Я хотел освободить их, но там был усиленный караул. Да и что бы мы стали делать дальше? Я вообще ничего не понимал. Почему де Меркер, который служит королю, захватил его замок? Или он его предал? Зачем ему вообще Бламонт, который не играет никакой роли в сложившейся ситуации? Наконец я подумал, что просто нужно сообщить обо всём в Сен-Марко, а значит, необходимо выбраться из замка. Через ворота мне было не пройти, там стояли люди де Меркера. Потом я вспомнил, что восточная башня замка ниже других, а ров там подступает под самые стены, потому можно попытаться спуститься по стене вниз и переплыть ров. Я поднялся туда, посмотрел за стены и пришёл в ужас! Марк, Бламонт был окружён армией! Я видел, как при свете факелов из леса выходят всё новые отряды и занимают позиции на равнине. Я не мог определить, сколько их, но их было много. А потом один из отрядов подъехал к замку и ему снова открыли ворота. По карнизу я пробрался на площадку над двором и увидел, что во главе этого войска находится какой-то рыцарь в доспехах. Я не разбираюсь в геральдике, потому не знаю, что означает герб на его знамени, и никогда не видел его самого, но де Меркер, встретивший его весьма учтиво, называл его графом.
— Он был невысокий и белокурый, лет тридцати или чуть больше?
— Точно! — Арно тревожно взглянул на него. — Ты знаешь, кто это?
— Граф де Краон, не так давно уличённый в заговоре против Сен-Марко и сговоре с алкорцами, — мрачно взглянув на него, ответил Марк.
— Вот! — Арно ткнул в него пальцем. — Именно так, потому что вскоре появился ещё один отряд и ему снова открыли ворота. И знаешь, кто был впереди? Ты не поверишь!
— Удиви меня.
— Энфер!
— Ликар? — действительно изумился Марк.
— Энфер может быть только один, как ты помнишь. Конечно, Ликар!
— Ты не ошибся?
— Я ещё не забыл, как он выглядит, и видел его при свете факелов так же ясно, как тебя. При нём, как обычно, были Элот, Кондар и этот зануда Лумор! И де Меркер, и тот граф встречали его во дворе и кланялись едва не до земли. Я понял, что они его ждали. Мне было интересно, что тут всё-таки происходит, но оставаться дальше в замке было опасно. Армия за стенами разбивала лагерь, и у меня остался лишь один шанс на бегство — воспользоваться обычной в таких случаях суетой. Я с помощью верёвки спустился на нижний карниз башни и прыгнул в воду, доплыл до вала, переполз через него и под покровом темноты добрался до леса. По дороге я заметил двух оруженосцев, которые вели на водопой осёдланных коней, и умыкнул одного, через лес добрался до дороги и поехал в Сен-Марко. Я торопился, но под утро конь захромал. Я с трудом добрался до какой-то деревни, сломал замок на дверях чьей-то конюшни и взял там другого коня, а этого оставил. Потом такой же трюк я проделал возле какой-то корчмы и, наконец, сегодня днём мне пришлось купить коня на постоялом дворе, оставив прежнего в счёт части платы. Так я и добрался сюда.
— Значит, де Краон с помощью де Меркера захватил Бламонт и взял в плен Аллара и де Шатонефа, а потом туда же приехал энфер Ликар, — подытожил Марк. — У него с собой большое войско?
— Не знаю, — покачал головой Арно. — В крепость с ним прибыла сотня, не более того. Пробираясь между позициями подошедшей к стенам армии, я не слышал алкорской речи. Они говорили по-нашему. Вот только…
— Что? — Марк внимательно взглянул на него.
— Мне показалось, что их голоса звучали как-то гортанно, как у северян.