Дело о сбежавшем трупе
Шрифт:
В яме находилось тело Эдварда Дейвенпорта. Его перевезли в морг. Позднее шериф вернулся и очень тщательно исследовал рыхлую почву, чтобы установить размеры выкопанной ямы. Яма выкопана в достаточно плотной почве, на ней сохранились следы первоначальной выемки земли. Так что без особого труда удалось установить: яма размером три фута и пять дюймов на шесть футов аккуратно вырыта в форме совершенно правильного прямоугольника.
В ответ на специальный вопрос Вэндлинга шериф показал, что была предпринята попытка обнаружить следы, но благодаря отпечаткам
– Перекрестный допрос, – объявил Вэндлинг.
– Я не буду задавать вопросов, – ответил Мейсон. – Вызову свидетелей позднее в случае, если выясню нечто, не получившее до этого момента достаточного освещения.
– Все ясно. В таком случае это все, шериф, – подытожил Вэндлинг.
Следующим свидетелем был доктор Милтон Хокси. Он представился как специалист по судебной медицине и токсикологии и показал, что был вызван произвести вскрытие в морге вечером тринадцатого числа, обстоятельства помешали ему это сделать до полуночи, так что он приступил к вскрытию, как только смог освободиться от своих собственных пациентов.
Он увидел труп мужчины ростом пять футов и восемь дюймов, весом сто сорок фунтов, приблизительно тридцати пяти лет от роду, страдавшего артериосклерозом, но, очевидно, умершего от отравления. Он произвел несколько тестов и обнаружил наличие яда, в итоге пришел к заключению: смерть наступила от цианистого калия. До момента вскрытия человек был уже мертв от двадцати четырех до тридцати шести часов.
– Перекрестный допрос, – объявил Вэндлинг.
– Вы производили специальное тестирование на цианистый калий? – спросил Мейсон.
– Да, сэр.
– А на другие яды?
– Я проверял на мышьяк.
– Мышьяк был обнаружен?
– Нет, сэр. В значительных дозах – нет.
– Но сколько-то вы нашли?
– Недостаточно, чтобы иметь значение с медицинской точки зрения.
– Какие-нибудь другие яды вы нашли?
– Не нашел, сэр. Нет.
– Были ли жизненно важные органы удалены из тела?
– Да, сэр.
– Что с ними сделано?
– Они отосланы в лабораторию Калифорнийского университета для дополнительного исследования.
– Был ли получен ответ из университета?
– Нет, насколько мне известно.
– Таким образом, вы точно не знаете, что человек умер от отравления упомянутым ядом?
– В организме покойного наличествовало достаточное количество яда, чтобы привести к гибели, поэтому я сделал вывод: смерть наступила от отравления.
– Почему вы отослали органы в Калифорнийский университет?
– Чтобы иметь тщательно произведенный лабораторный анализ.
– Вы искали и другие яды?
– Да, я счел необходимым произвести общую токсикологическую проверку.
– Иными словами, вы не были убеждены, что смерть наступила от отравления цианистым калием?
– Нет, в этом я не сомневался. Но я хотел посмотреть, не было ли сопутствующих факторов:
Мейсон, нахмурившись, обдумал ответ врача.
– Продолжайте, – подтолкнул судья Сайлер.
– Одну минуту, ваша честь, – попросил Мейсон. – Я думаю, открывается совершенно новая область.
– Не вижу, каким образом, – удивился судья.
– Совершенно очевидно, первоначально у шерифа имелась теория в отношении того, каким образом яд дан покойному, но что-то в выводах доктора Хокси не подтвердило ее.
– Нет, я не улавливаю связи, – прервал судья Сайлер. – Продолжайте допрос.
Мейсон подчинился.
– Искали ли вы признаки съеденного шоколада в желудке этого человека, доктор?
– Искал. Я старался проверить содержимое его желудка самым тщательным образом.
– И что же вы нашли?
– Человек умер приблизительно через час после того, как поел яичницу с беконом. Следов шоколада не обнаружено.
– Проверяли ли кровь на алкоголь, доктор?
– Да.
– И что нашли?
– Нашел пятнадцать сотых процента алкоголя.
– Не могли бы вы объяснить это доступно?
Доктор Хокси обстоятельно пояснил:
– Одна десятая процента алкоголя считается нормальным, но у человека начинают проявляться признаки медицинской интоксикации. При двух десятых он интоксицирован, у него эмоциональная неуравновешенность, процессы торможения сильно ослаблены.
– Таким образом, каковы ваши выводы относительно интоксикации у обследованного вами трупа с учетом процентного содержания алкоголя?
– Он находился в начальной стадии интоксикации.
– Он чувствовал воздействие алкоголя?
– Да.
– Внешне опьянение проявлялось?
– По всей видимости, для случайного наблюдателя – нет, но для специалиста – несомненно.
– Вы не сомневаетесь в том, что найден труп Эдварда Дейвенпорта?
– Никаких сомнений.
– Разрешите задать вам гипотетический вопрос, доктор. Допустим, если этот человек отравлен цианистым калием в шоколадной конфете, подобной тем, что найдены в коробке среди вещей мистера Дейвенпорта в мотеле в Крэмптоне, была бы его смерть почти моментальной?
– Она была бы очень скорой.
– Иными словами, в каждой конфете достаточно цианида, чтобы вызвать почти молниеносную смерть?
– Не в каждой конфете, мистер Мейсон. Некоторые содержали морфий и…
– Я не пытаюсь подстроить вам ловушку, доктор. Я говорю лишь о конфетах, содержащих цианид.
– Вы правы, сэр. Да.
– Прогресс симптомов потери сознания очень быстр после того, как человек проглотит такую дозу цианида, которая содержалась в конфетах?
– Да, сэр.
– Теперь, доктор, если человек умер от такой отравленной конфеты, разве вы не обнаружили бы остатков шоколада у него в желудке?