Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:
– Вытяните руки над столом, - неожиданно приказал адвокат.
– Что?
– не понял посетитель.
– Пожалуйста, протяните над столом руки, - повторил Мейсон.
Посетитель в недоумении выполнил просьбу. Его руки дрожали над полированной поверхностью стола.
– Успокойтесь, смотрите на кончики пальцев, - голосом заклинателя змей произнес Мейсон.
– Мне необходимо пройти в библиотеку и обсудить с моей секретаршей одно срочное дело. А вы сосредоточьтесь на дрожании ваших пальцев. Когда вы успокоитесь, мы сможем поговорить нормально.
–
– Я могу говорить только спокойно, - властно сказал юрист.
– И вы тоже должны успокоиться. Вы у адвоката, а не у священника, эмоции здесь излишни.
Мейсон встал из-за стола и кивком указал Делле Стрит на дверь в библиотеку.
– Кстати, - повернулся адвокат к уставившемуся на кончики пальцев посетителю, - каким рейсом вы прилетели в Лос-Анджелес?
– Я арендовал самолет, - не поворачиваясь ответил Реймс.
– В реддингской компании "Пионер Авиолайнерс". Самолет ждет меня в аэропорту.
– Хорошо. Успокаивайтесь, я сейчас вернусь.
Едва закрыв за Деллой дверь в библиотеку, Мейсон возбужденно потер руки и принялся вышагивать по комнате словно боксер на ринге в ожидании противника.
– Что случилось, шеф, - спросила Делла Стрит.
– Что тебя так взволновало?
Я же вижу как у тебя глаза блестят.
– Игра, Делла, игра!
– воскликнул Мейсон.
– Мне брошен вызов и раздача карт еще не закончилась!
– Да в чем дело, в конце концов!
– в сердцах воскликнула Делла.
– Я ничего не понимаю.
– Это не тот человек, что вчера играл со мной в покер в особняке на Кроклин-авеню, - ответил Мейсон.
– Как не тот?!
– Делла рукой позади себя нащупала спинку стула и не глядя опустилась на него.
– Откуда ты знаешь?
– У того был застарелый шрам на кисти левой руки, - лаконично объяснил Мейсон.
– Вот что, Делла, немедленно беги к Полу и внимательно изучи фотографии Реймса - кто, в конце концов сидит у нас в кабинете? И пусть Дрейк свяжется с аэропортом и проверит, ожидает ли мистера Реймса самолет из Реддинга. Ты запомнила название фирмы?
Делла утвердительно кивнула.
– Отлично. Беги к Полу. Я подожду ответа здесь.
Мейсон достал сигарету и резко щелкнул зажигалкой. Делла Стрит рванулась к двери в приемную. Мейсон тихонько приоткрыл дверь в кабинет и увидел профиль Филиппа Реймса, который старался успокоиться, уставившись на дрожащие кончики своих пальцев. Адвокат закрыл дверь и принялся возбужденно ходить по помещению - неизвестно кому больше надо было успокоиться:
посетителю или хозяину кабинета.
Мейсон закурил вторую сигарету когда, наконец, дверь из приемной распахнулась и в библиотеку вбежала Делла Стрит. Адвокат быстро загасил окурок в пепельнице.
– Это действительно Филипп Реймс, - сообщила Делла, отдышавшись. Никаких сомнений быть не может - вот фотографии, сделанные три года, год и три месяца назад.
Мейсон принялся внимательно изучать снимки.
– Дрейк выяснил - в аэропорту действительно ожидает
– Пол интересуется: готовить ему парней для наблюдения или дать отбой тревоги?
– Пока преждевременно, - решил Мейсон.
– Я сперва хочу поговорить с Реймсом.
– Он убрал фотографии обратно в конверт и протянул секретарше. Пойдем. Застенографируй каждое его слово. Мне кажется, что мы сейчас услышим очень интересную историю, которая приблизит нас к разгадке. Чует мое сердце, что где-то здесь скрывается один из важнейших узелков, распутав который мы увидим свет в конце тоннеля.
Адвокат открыл дверь в кабинет и прошел к своему столу. Он не торопясь сел на крутящийся стул и посмотрел на посетителя. Тот уже не держал над столом руки - задумчиво нюхал очередную огромную сигару.
Делла Стрит быстро прошла к своему столу и приготовилась записывать.
– Вы успокоились, мистер Реймс?
– Да, спасибо, мистер Мейсон. Я попытался привести свои мысли в порядок, но... но ничего не связывается. Я - бизнесмен. Я умею выращивать кукурузу и разводить скот, я умею торговать и заключать контракты. Но я не детектив.
Мне никак не понять, что происходит... А происходит черте-что, мистер Мейсон! Я...
– Давайте не будем снова кричать и проклинать судьбу, - спокойно и дружелюбно улыбнулся Мейсон.
– Вы у адвоката. Моя профессия - распутывать загадки. Вот и займемся этим. Вы - расскажете, а я - попытаюсь разобраться что к чему. Итак, давайте по порядку. Что произошло вчера после того, как вы покинули мой кабинет?
– Да ничего особенного, - пожал плечами Реймс.
– Я спокойно добрался до аэропорта и рейсовым самолетом улетел в Реддинг. Пообедал и поехал в контору. Затем я отправился домой, купил газету... И тут все началось, мистер Мейсон.
– Что именно началось?
– Ну... Я прочитал, что вас обвиняют в шантаже и что у вас нашли десять тысяч долларов в десятидолларовых купюрах... Ведь эти же деньги заплатил вам я! Я подумал, что произошла какая-то ошибка и...
– Где вы взяли те деньги?
– спросил Мейсон.
– Я именно к этому и подхожу. Второй моей мыслью было то, что я стал жертвой чудовищного обмана. Деньги передал мне Айзек Симонс, мой секретарь... Он получил их в банке... А потом я вспомнил, как он две недели назад отговорил меня обращаться к вам, когда я только прочитал о том, что Анна...
– Он отговаривал вас обращаться именно ко мне?
– уточнил Мейсон.
– Да, он говорил, что вы очень дорогой адвокат, а реальные способности человека не всегда соответствуют тому, что о нем пишут газеты. Он отговаривал меня даже вчера, вручая деньги для аванса вам. Он не верит в вас, мистер Мейсон.
– Каждый сам выбирает во что ему верить, - усмехнулся адвокат. Продолжайте, пожалуйста.
– Да, вы правы, когда я начинаю задумываться над тем, почему он отговаривал меня, и сопоставлять дальнейшие события... Но этого не может быть, ведь...