Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:

– Да, - поморщился Трэгг, - виноват. Сэм уговорил съездить к сестре, чтобы она не психовала. Мы позвонили ей по телефону, но она заявила, что я по-прежнему в тюрьме, а Сэм мне помогает обманывать ее. До Сан-Роберто час езды, а как гоняет Сэм, так за сорок минут добрались. Ну, и решили переночевать там.

– С_э_м _г_о_н_я_е_т_, - проворчал Греггори.
– Между прочим, Артур, кто бы говорил! На обратном пути за рулем сидел ты, а мы добрались на полторы минуты быстрее.

– Потому, что я умею управлять машиной, Сэм, - ответил Трэгг. Ладно, Мейсон,

что произошло?

Адвокат в двух словах обрисовал ситуацию.

– Каким образом появилась эта статья, - закончил Мейсон, - я не имею ни малейшего представления. Холкомба я вообще не видел. Дело ведет сержант Пратт.

– Серьезный парень, - сказал Трэгг.
– Я все выясню у него.

Раздался звонок телефона. Герти взяла трубку и, послушав, протянула ее адвокату:

– Это мистер Дрейк.

– Алло, Пол? Есть новости?

– Мистер Реймс нашелся.

– Он жив или?..

– Жив, - усмехнулся Дрейк.
– Оказывается, он никуда и не пропадал. Просто вышел из номера, чтобы купить еще бутылку джина, в холле встретил сорокалетнюю вдовушку из Сакраменто и ночь провел у нее. Десять минут назад вернулся в свой номер и тут же сообщил, что дверь номера взломана и он здесь ни при чем.

– Его пристрастие к слабому полу на этот раз спасло ему жизнь, усмехнулся Мейсон.
– Есть еще что-нибудь?

– Да, - голос Дрейка сразу стал мрачным.

– Стреляй!

– Мне только что сообщили, что вчера ночью двухчасовым самолетом из Чикаго вылетел мистер Богуш.

– Ну и?

– Ну и с ним восемь человек совершенно определенной наружности. Тут два варианта, Перри. Или они летят помочь своим людям и тогда у нас земля горит под ногами, или они решили закрыть свой лос-анджелеский филиал.

– Ладно, Пол, лейтенант Трэгг у меня. Мы тебя ждем.

– Сейчас буду.

Мейсон задумчиво повесил трубку.

Что там _е_щ_е_ случилось?
– спросил Трэгг.

– Мистер Богуш вылетел из Чикаго в Лос-Анджелес с восемью представительными мужчинами недвусмысленной внешности.

– Сейчас сообщим в Управление и мои ребята их встретят.

– Они вылетели в два часа ночи и уже давно здесь.

– Та-ак, - протянул Трэгг.
– Перри, я знаю, у вас в библиотеке есть телефон. Мне нужно позвонить в Управление, а потом решим, что делать. _В э_т_о_м _д_е_л_е_ у меня от вас секретов нет, но мне так будет удобнее. Кстати, Мейсон, а кто сейчас ваш клиент в этом деле?

– Частично - мистер Реймс, - ответил Мейсон, - но главным образом, мои клиенты - я сам и мои друзья, чьим жизням угрожает опасность.

– Ладно, подождите пять минут.

Открылась дверь и вошел Дрейк.

– Вы здесь?
– усмехнулся он.
– А я стучу-стучу в дверь кабинета, все костяшки отбил.

– Да, пойдем в кабинет, пока Трэгг звонит. Герти, если Делла появится - пусть немедленно идет ко мне.

– Хорошо, мистер Мейсон, - улыбнулась Герти.

Мужчины прошли в кабинет.

– Если я правильно понял стенограмму записи вашего вчерашнего разговора с мистером Реймсом, - сказал шериф Греггори, - у вас где-то здесь хранится виски. Было бы неплохо отметить ваше возвращение с того света, Мейсон.

– Вы правильно поняли стенограмму, - усмехнулся Мейсон, подходя к шкафу с книгами.

Через десять минут к ним присоединился Трэгг.

– Ну, как дела?
– поинтересовался Мейсон.

– Ничего чрезвычайного, по счастью не произошло. Вашего пленного, Мейсон, вывернули наизнанку. По нашему делу, он почти все сообщил вам, но за ним водятся и кое-какие другие грешки. Например, он здорово забеспокоился, когда его спросили откуда у него револьвер, с которым он пришел к Делле Стрит.

– А что насчет господ из Чикаго?

– В Управлении ничего об этом не знали. Вчера прилетели детективы из Чикаго и мы имели содержательную беседу. Через несколько дней для Дона Лонегана в Чикаго начнутся черные дни. Вы можете не беспокоиться насчет этих людей, Перри, через пять минут в холле вашего здания будут трое полицейских детективов и если что, то они непременно заметят опасность.

– В холле сейчас пятеро моих парней, - усмехнулся Дрейк, - и уж они заметят все, даже ваших полицейских.

– Ладно, - улыбнулся Трэгг.
– Вы предупредите своих оперативников, а я, когда буду выходить, предупрежу своих. Если чикагская восьмерка заявится сюда в полном составе, противостоять им будут столько же оперативников. Я не хочу, чтобы что-то случилось с Деллой и Герти.

– Какое у нас с вами в последнее время редкостное единодушие, усмехнулся Мейсон.
– Так мы едем?

– Да, отправляемся. Мистер Дрейк, вы с нами?

– Если вы не возражаете.

– Какой мне смысл возражать, если мы с Перри работаем вместе?

Зазвонил телефон. Мейсон взял трубку:

– Алло?

– Шеф, ты живой! Господи, ты живой! Я тут чуть с ума не сошла! услышал Мейсон взволнованный голос Деллы Стрит.
– Мне в Управлении сказали... я уже в морг мчаться хотела, эти полицейские всегда все путают... А сержант Холкомб - хам, я плюнула ему в лицо...

– Действительно плюнула?

– Да!

– Но это же оскорбление полицейского при исполнении, - строго сказал Мейсон, нахмурившись.

– Ну и черт с ним!
– заявила Делла сквозь слезы радости.
– Все равно у меня лучший адвокат в стране, и самое большое, что мне грозит - это штраф. Выплачу. Зато я сказала ему, все...

– Ладно, Делла, - усмехнувшись ответил Мейсон.
– Возвращайся в контору и помогай Герти оберегать крепость. Сейчас наверняка начнутся соболезнующие звонки.

– А ты куда?
– с подозрением спросила Делла Стрит.

– Я с Трэггом посмотрю здание на Кроклин-авеню, как договаривались, а потом вернусь сюда. До встречи.

– Подожди, шеф. Так меня ж не выпускают.

– Что?

– Ну да, Холкомб хочет арестовать меня за оскорбление.

– Подожди минутку, - адвокат посмотрел на лейтенанта.
– Трэгг, нужна ваша помощь.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки