Deng Ming-Dao
Шрифт:
Все вокруг, начиная с мужлана-эгоиста и заканчивая самым святым и Непорочным, рассуждали об индивидуальной сущности. Однако его цель заключалась в том, чтобы подчинить сущность себе, овладеть этой частью самого себя, которая позволяла чувствовать боль. Учитель в своих письмах говорил ему, что сущность, «я», не существует на первом месте. В таком случае, к чему Сайхуну волноваться? Ведь тогда все трудности оказываются Просто надуманными. Настоящей индивидуальной сущности, которая страшила, просто не существовало. Но как могло получиться, что он, оставаясь ^существующим, тем не менее осознавал свою столь
Возвратиться к Источнику – даосы без конца повторяли эту фразу по каждому случаю. Но что представлял собой этот Источник? Предположительно, это было состояние абсолютной пустоты. Именно на этом Сайхун концентрировался ежедневно. Для него работа официанта была вторичной. Что бы ни происходило за стенами его комнаты, оно не шло ни в какое сравнение с тем, что испытывал Сайхун в глубинах своего разума. Эта комната в Чайнатауне превратилась для него в келью, где он медитировал, в место, где он начал разрешать самые различные проблемы своей жизни, вначале осознавая, что каждая из проблем является частью целого, которого никогда не существовало в действительности.
Так продолжалось многие месяцы. Погружаясь в глубины этих состояний сознания, Сайхун понял, что его личность тускнеет. Он свершил все, что было необходимо. Он пережил японо-китайскую войну и революцию, был даосом, политическим деятелем, знатоком боевых искусств – даже официантом. Теперь он понимал, что все это было лишь масками, личинами. Вместо того чтобы определить его, эти маски лишь отрывали какую-нибудь часть его личности. Оставалась самая малость – тоненькая нить, – с помощью которой душу можно было втянуть обратно в тело.
С детства Сайхун знал, что умение покинуть свое тело было одним из величайших признаков совершенства. Если занимающийся в достаточной степени освободил себя от жизненных привязанностей и знал, как правильно выполнить процедуру, он мог навсегда спроецировать свой дух куда-нибудь из тела. Сайхун хотел сделать именно это. Он чувствовал, что вполне близок к подобному действию. Для этого потребуется всего лишь немного усилий – и он запустит себя прочь от нищеты и несчастий. Если ему повезет, его физическое тело, очевидно, умрет, но душа останется светящейся, сознательной, бессмертной. Однако в этом существовала своя опасность. В конце концов, вселенная во всех своих измерениях была бесконечно необъятной и безгранично сложной. Каким бы чудесным достижением ни казалось высвобождение души из тела, множество других реальностей и иллюзий во вселенной грозили хрупкой душе нешуточной возможностью затеряться.
Он нуждался в своем учителе. Даже если он достигнет высшего умения и возможности быть избранным, его учитель должен будет оставаться «по другую сторону», чтобы направлять его, Сайхуна, душу через правильные врата. В противном случае его ждет рабство у иных существ или вечное заточение в преисподней. Все свои сомнения Сайхун изложил в своем письме Великому Мастеру, рассказывая ему о своих успехах и упрашивая даровать ему последнюю милость. Каждый раз он с нетерпением приступал к медитации, ожидая того самого славного момента, когда перед ним откроются врата настоящего Портала.
Ответ Великого Мастера пришел на удивление быстро: «Я запрещаю тебе уходить. Ты еще даже не определил, в чем состоит твоя судьба, не говоря уже о том, чтобы исполнить ее. В тебе слишком много сожалений и печали; любое из них, если ты не разрешишь его в своей земной жизни, сможет вернуть тебя обратно на землю. Избавься от смятения в своем сердце». Чтобы усилить оскорбительность послания, он едко раскритиковал навыки Сайхун в правописании и каллиграфии. ^. Сайхун не замедлил отреагировать на это: «В этом мире для меня ничего не существует. Я в состоянии рассмотреть портал и мир за ними. И я пройду эти врата независимо от того, благословите вы меня или нет».
Письменный ответ учителя был кратким и резким. «Нет, – просто утверждал Великий Мастер. – Я остановлю тебя».
Сайхун в гневе разодрал последнее письмо, горько называя своего учителя самым жестоким стариком из всех, кого он когда-либо встречал. Легко ему говорить, ворчал про себя Сайхун. Великий Мастер, небось, просто по желанию может посетить любой уголок вселенной, какой он только пожелает. Для него и время, и пространство, и сознание – все нипочем. Еще и перед самими богами, должно быть, распинается. А когда дело доходит до того, чтобы использовать свою силу, дабы спасти своего юного ученика от мерзостей этого мира, так пожалуйста: он самый вредный и бесстрастный.
Ну и черт с ним! Сайхун решил, что в любом случае оставит земной мир. Он сомневался, что Великий Мастер сможет остановить его. Великий Мастер угрожал установить над душой Сайхуна барьер, чтобы воспрепятствовать ее уходу отсюда. Это должен был быть акт невообразимой силы; Сайхун сомневался, что его учитель на такое способен. Он пришел к выводу, что это была обыкновенная угроза.
В течение сорока последующих дней он все ближе и ближе подходил к тому, чтобы распрощаться со своим телом. Он оставил работу и теперь мог медитировать четыре дня в неделю. Ел он очень мало – ровно столько, чтобы тело могло существовать. Вскоре он войдет в состояние, где не будет есть вовсе и откуда уже не сможет возвратиться. Сайхун парил в состоянии божественного ослепления, находясь уже на полпути к иному миру.
Еще девять дней – и процесс будет закончен. Он продолжал медитировать. Ночью сорок девятого дня его дух вознесся из его тела. Светящийся. Лучистый. Чистый. Кто засомневался бы, что это – не сущность?
Он превратился в яркую звезду, которая плывет вверх. Он превратился в чистую энергию, в чистое существо. Ему казалось, что он парит в темной комнате отеля, словно она заполнена водой. Он посмотрел вниз на свое тело, которое сидело там совершенно неподвижно. Он почувствовал изумление и задумался, действительно ли он был самим собой. Но вот он здесь; и он может смотреть на себя со стороны единственно возможным способом, если не считать отражения. Но потом он пришел к выводу: если то, что смотрит из-под потолка, – это парящее вверху сознание, то тело внизу не может быть его телом.
Слепящее сияние внутри него не угасало. Теперь он просто не замечал стены вокруг – ведь они сделаны всего лишь из материи! Теперь он превратился в чистое сознание, и ничто в материальном плане не могло противостоять ему. Стены постепенно растворялись.
Он плыл в темноте. Скоро Сайхун почувствовал, что начал двигаться все быстрее… И вот он уже летит среди невиданного буйства красок! Переливы цвета были более яркими, чем окрашенный шелк, более сверкающими, чем отражения спектра в тысяче осколков призмы. Он мощно плыл через этот водоворот. Преодолев некоторое расстояние, он оказался перед вратами в бескрайние просторы космоса. Там, позади океана из мириадов расплавленных радуг, видел он свое освобождение.