Деревянные космолеты (Мир и Верхний Мир - 2)
Шрифт:
"В нашей вселенной так не бывает, - сказал себе Бартан.
– Что-то неладно с нашей вселенной".
– Кажись, ей полегче.
– Харро гладил супругу по лбу.
– Еще поспит нормально часок-другой, и совсем отпустит. Вообще-то я знаю, что ей нужно.
Бартан встал, силясь привязать мысли к действительности.
– Ну а как праздник? Может, нам разъехаться?
– Нет, я хочу, чтобы все остались. Будет лучше, ежели Эннда проснется среди друзей.
– Харро встал на ноги и поглядел Бартану в глаза.
– Ни к чему об этом распространяться, верно, дружище? Не хочу, чтобы ее считали помешанной, особенно Джоп.
– Я ничего не скажу.
– Спасибо тебе.
– Харро подался вперед, чтобы пожать Бартану
Бартан заставил себя улыбнуться.
– А что, еще кому-то снятся дурные сны?
Не об этом ли предупреждал мэр Кэрродалл? Может быть, это лишь начало ужаса, который сгонит с земли новых поселенцев, как уже случилось с их предшественниками?
– Сам-то я, когда кладу голову на подушку, - уныло произнес он, отбрасывая воспоминания о сегодняшнем мучительном кошмаре, - точно помираю до зари. Хоть бы что-нибудь приснилось.
– Еще бы, ты же за целый надел взялся в одиночку. Нелегкая работенка, особенно с непривычки.
– Мне соседи помогают.
– Бартан говорил, что на ум взбредет, стараясь свыкнуться с новой картиной мира.
– А когда женюсь...
– Надо бы мне перевязать боевую рану, - перебил Харро, бережно ощупывая щеку.
– Ты выйди, скажи, что мне невдомек, почему это все стоят сложа руки, вместо того чтобы готовиться к празднику. Передай, что нынешний день всем должен запомниться.
Вскоре пришла весть, что Джоп Тринчил и его семейство появятся не раньше середины дня, поэтому Бартан мыкался, предлагая где только можно свои услуги. Это воспринималось с добродушием, но вскоре женщины дали понять, что он больше путается под ногами, чем помогает. Он и правда был рассеян; все валилось из рук. В конце концов Бартан отошел к скамье перед фруктовым садиком, где несколько фермеров млели на солнышке, распивая кувшин зеленого вина.
– Вот и правильно, парень.
– Корад Ферчер с дружелюбной улыбкой вручил Бартану полную чашку.
– Оставь баб в покое, они сами распрекрасно управятся.
– Ферчер был средних лет, и его желтоватые волосы выдавали близкое родство с Форатере.
– Спасибо.
– Бартан отхлебнул сладкой жидкости.
– Столько суеты, ну я и подумал: без меня пока обойдутся.
– Вон из-за чего вся суматоха.
– Фермер махнул рукой в сторону ярко-синего небосвода.
– На старой планете с наступлением малой ночи в самый раз бывало начинать гулянку, а тут солнце все жарит и жарит, никак не приноровиться. Неправильно это, чтоб ты знал, жить на отшибе. Я верноподданный, как и любой другой, да только думается мне, наш король зря задумал расселить нас по всему шару. Ты глянь-ка, глянь на небо! Пустота! Так и мерещится, будто за тобой следят.
Его соседи по скамье дружно закивали и затеяли спор о неудобствах жизни на этом полушарии Верхнего Мира, с которого никогда не увидишь планету-сестру. Некоторые их гипотезы о воздействии непрерывного дня на рост сельскохозяйственных культур и повадки животных показались Бартану довольно сомнительными. Он поймал себя на том, что остро истосковался по обществу Сондевиры; временами в голову лезли мысли об Эннде Форатере и ее ужасном сне наяву. Он был вынужден исключить совпадение, однако, быть может, ключ к тайне лежал в самой природе снов. Неужели есть зерно истины в слухах о том, что в часы сна разум отделяется от тела? Если это так, то две души способны ненароком повстречаться во время своих ночных блужданий и повлиять на сны друг друга.
Бартану не хотелось расставаться с картиной идеального будущего, и новая схема мироздания, казалось, сулила выход. Когда крепкое вино ударило в голову, в мозгу забрезжило малоприятное, но полное и четкое объяснение некоторых сложностей и тонкостей природы. Возвращению бодрости духа поспособствовала и вышедшая во двор Эннда, желающая принять участие в донельзя затянувшихся
К тому моменту, когда вдали показался фургон Джопа Тринчила, непривычный к вину Бартан обрел веселую пустоту в голове, и воодушевление, которое он уже познал этим утром, вернулось к нему. Первым импульсом было пойти прямиком навстречу Сондевире, но тут возник игривый замысел удивить ее внезапным появлением. Он направился туда, где стояли фургоны, притаился между двумя высокими повозками и стал ждать, когда неподалеку остановится вновь прибывший экипаж. Оттуда высыпало больше дюжины Тринчилов, наполнив двор жизнерадостным гамом; дети состязались со взрослыми, окликая знакомых и друзей. Внушительный вес не помешал Джопу Тринчилу первым оказаться на земле. Настроен он был, по всей видимости, на знатную гульбу и тотчас рванул к праздничным столам, предоставив своим женщинам вытаскивать из фургона детей и корзинки со съестным. Бартан сомлел, увидев на Сондевире ее самое лучшее платье светло-зеленого цвета с оливковым филигранным рисунком - наряд идеально гармонировал с цветом ее кожи и волос и лишний раз утвердил Бартана во мнении, что перед ней все остальные женщины общины - серые замухрышки. Из фургона Сондевира спускалась последней. Когда она с томной грацией поднялась на ноги, у Бартана чаще забилось сердце, и он едва не бросился к ней, но тут заметил возле кибитки одного из сыновей Джопа, семнадцатилетнего молодца с преждевременно развитой мускулатурой, - он приглашающе тянул к Сондевире руки. Она улыбнулась и свесила ноги за борт, позволив огромным ручищам обхватить ее за талию. Парень легко поднял ее и осторожно поставил на землю, но отпускать не спешил. Они так и простояли несколько секунд, прижимаясь телами и глядя друг другу в глаза, и в поведении Сондевиры не было и намека на неудовольствие. Затем она слегка качнула головой, и Глэйв тотчас убрал руки, сказал что-то, чего Бартану не удалось расслышать, и побежал вслед за остальной родней.
Бартан, осерчав, покинул свое укрытие и подошел к Сондевире.
– Милости просим на вечеринку.
Вопреки его ожиданиям она нисколько не смутилась, сообразив, что за ней следили.
– Бартан!
– С лучезарной улыбкой Сондевира подбежала к нему, обняла за талию и прижалась губами к его щеке.
– Я тебя целый век не видела!
– Да неужели?
– буркнул он, не отвечая на объятия.
– Разве ты не нашла приятный способ убить время?
– Ну что ты?!
– Ощутив напряженность в его теле, она шагнула назад и изумленно посмотрела на него.
– Бартан, да что с тобой?
– Я тебя видел с Глэйвом.
У Сондевиры дрогнул подбородок, затем она расхохоталась.
– Бартан! Да ведь Глэйв - всего-навсего мальчишка! И к тому же мой родственник.
– Настоящее родство? По крови?
– У меня с ним ничего нет. И вовсе не за что меня ревновать.
– Она подняла левую руку и показала бракковое кольцо на шестом пальце.
– Любимый, я его никогда не снимаю.
– Это не доказательство...
– Бартан не смог договорить - перехватило горло.
– Почему мы ведем себя, как чужие?
– Сондевира устремила на него нежный, но твердый взгляд, после чего снова обняла - на этот раз за шею - и привлекла к себе.
Бартан еще ни разу не ложился с ней в постель, но, прежде чем закончился поцелуй, ему отчетливо представилось, как это будет выглядеть, и мысли о соперничестве - да и обо всем остальном - разом вылетели из головы. Он отвечал ей с ненасытной страстью, пока она не оторвалась от него.
– Работа в поле сделала тебя силачом, - прошептала она.
– Вижу, мне надо быть осторожной и завести побольше подруг.
Бартан повеселел и был польщен.
– А детей завести ты разве не хочешь?