Детектив Флетч Флетчер
Шрифт:
Без четверти девять Джули сказала ему, что видела Гамми в фургончике, "фольксваген", припаркованном на Главной улице.
Флетч нешел расписанный цветами фургон и притаился в ближайшем подъезде.
Гамми появился без двадцати десять. Дожидаясь его, Флетч насчитал пять патрульных машин, проследовавших по Главной улице.
Флетч подошел, когда Гамми уже открыл дверцу.
– - Поедем ко мне, Гамми. Мне надо поговорить с тобой.
Прыщавое лицо Гамми перекосила гримаса.
– - Поедем, Гамми.
– - ...
– - Бобби умерла, Гамми, -- сказал Флетч, когда они вошли в комнату.
– - О!
– - выдохнул Гамми.
Флетч ударил его кулаком в лицо.
Голова Гамми откинулась назад, длинные волосы свалились на лицо. Но он не упал. Его глаза наполнились слезами. Похоже, раньше его никогда не били.
– - Я сказал, Бобби умерла, и одного "О! " недостаточно. Ее убил ты. И ты это знаешь.
Гамми шагнул к двери.
– - У меня плохие новости, Гамми. Смерть Бобби означает расследование. Толстяк Сэм согласился стать свидетелем обвинения.
– - Брехня.
– - Он дал мне писменные показания и признал, что наркотики поступают к нему от начальника полиции Грехэма Каммингса. В его показаниях есть все, включая твою гавайскую рубашку. Он написал, что наркотики продаешь ты. А он лишь хранит их у себя.
Подросток остановился, не дойдя до двери. Его глаза широко раскрылись.
– - Я никогда не торговал наркотиками. Я лишь приносил их.
– - Обмен наркотиков на деньги шел через тебя.
В уголке губы Гамми выступила кровь.
– - Я никогда ничего не продавал.
– - Толстяк Сэм утверждает совсем иное.
– - Мерзавец!
– - И он подписал показания своим настоящим именем, которое я уже успел забыть.
– - Чарльз Уитерспун.
– - Как?
– - Чарльз Утерспун.
– - Именно так он и расписался.
– - Где его показания?
– - У меня дома. Неужели ты думаешь, что я привезу их сюда? Он подписал их как Чарльз Уитерспун.
– - Дерьмо!
– - Я могу помочь тебе, Гамми.
– - Флетч снял футляр с пишущей машинки, вложил в каретку три листа, проложенные копиркой.
– - Теббе нужна помощь.
Гамми стоял в темной комнате, засунув руки в карманы.
– - Между прочим, Гамми, я -- И. М. Флетчер из "Ньюс-Трибюн".
– - Репортер?
– - Да.
– - Я узнал о тебе кое-что интересное. На пршлой неделе я видел тебя в сером "ягуаре". Кажется, в прошлый четверг.
– - Ты говорил кому-нибудь, что видел меня?
– - Нет.
Гамми сел на пол. Прижался спиной к стене.
– - Если я дам показания, то не попаду в тюрьму?
– - Не попадешь, если станешь свидетелем обвинения.
– - Что это значит?
– - Ты должен дать показания и подписать их. Честно признаешься, какова твоя роль в распространении наркотиков
– - Я приносил наркотики от шефа полиции Толстяку Сэму.
Флетч, скрестив ноги, уже сидел перед пашущей машинкой.
– - Этого мало. Расскажи мне все. Я буду записывать. А ты подпишешь.
– - Зачем тебе мои показания?
– - Я отдам их моему другу, который работает у окружного прокурора. Мы вместе служили во флоте. Он знеат, как с ними поступить.
– - Меня убьют. Каммингс очень жесток.
– - Я обеспечу тебе защиту полиции.
– - Защиту полиции? Забавно.
– - Я говорю не о местной полиции. Я согласен с тобой, Каммингс -- опасный человек.
– - Тогда какой же? Полиции штата?
– - Возможно, придется привлечь Федеральное Бюро по борьбе с наркотииками. Или обратиться к самому окружному прокурору. Не знаю. Но о тебе позаботятся. Я хочу, чтобы ты припер Каммингса к стенке.
– - Хорошо.
– - Гамми заметно побледнел.
– - Наркотики поступали на побережье через Каммингса.
– - Все наркотики?
– - Да все.
– - Где он их брал?
– - Точно не знаю. Но каждые несколько недель он ездит в Мексику и обратно. Он говорит людям, что хочет купить там дом или поместье, где собирается жить, выйдя на пенсию. С собой он привозит наркотики. Таможенники ни о чем не спрашивают начальника полиции.
– - Откуда таможенникам известно, что он -- начальник полиции?
– - Неужели ты не видел его машину? Собственную машину. На номерных табличках написано: начальник полиции. На крыше установлен маячок. В приборную доску вмонтировано полицейское радио. У него там даже специальная подставка для "винчестера".
– - Я видел ее. На этой машине он проезжает через границу?
– - Да.
– - Он едет в форме?
– - Не знаю. Я никогда не ездил с ним. С такой машиной ему не нужна форма.
– - В мексику он ездит с женой?
– - Да. И с дочерью.
– - Откуда тебе это известно?
– - Я видел, как они уезжали. Тогда я уже знал, куда они едут.
– - Хорошо, Гамми. А теперь скажи мне, как ты получаешь наркотики от Каммингса?
– - Каждую неделю или десять дней они арестовывают меня и привозят в полицейский участок для допроса.
– - Кто тебя забирает?
– - Местные фараоны. Двое, если я на улице один. Если я на пляже, их приходит больше. Как в воскресенье. Все одеты, как на разгон демонстрации. Они опасаются, что кто-нибудь может прыгнуть на них. как ты воскресной ночью. Кстати, Флетч, зачем ты это сделал?
– - Я хотел, чтобы они забрали и меня. Я хотел попасть в полицейский участок вместе с тобой и увидеть, что там происходит.
– - Они, должно быть, проломили тебе голову. Треснуло, будто выстрел.