Чтение онлайн

на главную

Жанры

Детектив Флетч Флетчер
Шрифт:

– - По крайней мере мы знаем, что в пятницу утром вы не женитесь в третий раз.

– - Кроме того, в пятницу, в те же десять часов, командир военно-морской базы намерен вручить мне "Бронзовую звезду".

– - Знаете, мистер Флетчер, мне надоели ваши росказни.

– - Это правда. Если я не получу эту чертову "Бронзовую звезду", меня уволят. Что тогда будут делать все мои жены?

– - Они будут ждать вас в суде, мистер Флетчер, вместе с представляющими их честными адвокатами.

– - О боже!

– -

Более того, мистер Флетчер, сегодня утром я подал в суд необходимые документы по обвинению вас в подлоге.

– - Подлоге?

– - Подлоге, мистер Флетчер. Закон запрещает представлять чеки по несуществущим банковским счетам.

– - Как вы могли так поступить!

– - Я исполнял свой долг. Как адвокат, практикующий в штате Калифорния, я обязан поставить в известность суд.

– - Вы заложили меня. Из-за вас я -- преступник.

– - Я исполнял свой долг, мистер Флетчер.

– - Вы просто укусили руку, которая вас кормит. Разве я смогу платить алименты, сидя в тюрьме?

– - Я укусил руку, которая отказалась кормить нас. Своим женам вы еще не заплатили ни цента.

– - Мистер Джиллетт!

– - Да, мистер Флетчер?

– - Я подумал, а не встретиться ли нам в каком-нибудь тихом месте, подальше от торных дорог, допустим в баре, и поехать за город, провести ночь или две...

– - Вы серьезно?

– - Разумеется, серьезно.

– - Я думаю, это чудесная идея. Не знаю, как вы догадались, но вы мне очень понравились, мистер Флетчер. Сначала нам следует уладить судебные дела, не так ли?

– - Я -- то думал, что судебные дела как раз могут и подождать.

– - Ваши судебные дела касаются только вас и ваших жен, мистер Флетчер. А теперь, естественно, вами займется и уголовный суд. Наши с вами взаимоотношения никак с этим не связаны.

– - Вы уверены?

– - Мистер Флетчер, вы насмехаетесь надо мной?

– - Именно так.

Джтллетт откашлялся, прежде чем заговорить вновь.

– - Не знаю, то ли вы очень жестокий человек, то ли глубоко заблуждаетесь. Предпочитаю последнее. Я -- член английской общины. Если вы заблуждаетесь, я с удовольствием продолжу этот разговор в скором будущем. А пока напоминаю о повестке, вызывающей вас в суд в пятницу утром. Советую сегодня, до полудня, явиться в полицию и назвать себя, после чего вас арестуют. Тогда у вас хватит времени освободиться под залог и предстать в пятницу перед судом.

– - Премного вам благодарен, мистер Джиллетт. Увидимся в вашей церкви.

Флетч дожевывал вторую половину первого сэндвича, коря себя за разговор с Сандрой Фолкнер, когда вновь зазвонил телефон.

– - Да?

– - Флетч? Это Барбара.

– - Барбара, моя первая жена?

– - Несколько дней звоню тебе каждые полчаса, надеясь поговорить с тобой до того, как придет повестка.

– - Я получчил ее к ленчу.

– - Прости, Флетч.

– -

Какие пустяки, дорогая. Забудь о ней. Стоит ли давним друзьям портить отношения из-за неуважения к суду.

– - Это все адвокаты, Флетч. Они настаивают. Их очень беспокоят те восемь тысяч долларов, которые ты мне задолжал.

– - Так много?

– - Восемь тысяч четыреста двенадцать долларов.

– - О-го-го. Мне следовало помнить об этом. С моей стороны это не простительно.

– - Я действительно не виновата, Флетч. Я имею в виду неуважение к суду. Это все они.

– - Не волнуйся, Барбара. Ерундовое дельце. Заскочу в суд в пятницу утром, и в мгновение ока вопрос будет решен.

– - Ты прелесть, Флетч.

– - Ну, ну...

– - Мне не так уж нужны эти деньги. Я знаю, сколько ты получаешь в газете. Тебе негде их взять.

– - Понятно.

– - Правда?

– - Конечно, Барбара.

– - Флетчер, я все еще люблю тебя.

– - Я знаю. Ужасно, правда?

– - Мы развелись два года назад.

– - Так давно?

– - С тех пор я тебя ни разу не видела. Я пополнела.

– - Неужели?

– - Слишком много ем. Слышала, ты снова женился и опять развелся.

– - Теперь-то я понимаю, что ты -- моя единственная любовь.

– - Правда? А почему ты снова женился?

– - На меня что-то нашло.

– - Но потом ты развелся.

– - Видишь ли, Барбара, я не поладил с котом. Один из нас должен был уйти. Кот ушел первым.

– - Я не звонила тебе, пока ты был женат.

– - Спасибо.

– - Только на прошлой неделе узнала, что ты развелся. Слуайно встретила Чарли.

– - Как он поживает?

– - Флетчер, а может, у нас все наладится?

– - Ты сильно поправилась?

– - Очень. Я стала толстухой.

– - Жаль.

– - Мне не нравится моя квартира. А ты по-прежнему живешь на Клипуотер - стрит?

– - Да.

– - Я жалею о том, что развелась с тобой, Флетчер. Не могу себе этого простить.

– - А, ерунда. Легко сошлись, легко разошлись.

– - Это не смешно.

– - Я никак не могу доесть сэндвич.

– - Флетч, я хочу извиниться. За то, что развелась с тобой.

– - Не думай об этом.

– - С тех пор я повзрослела.

– - Наверно, это приходит с лишним весом.

– - Знаешь ли, меня очень беспокоили женщины.

– - Женщины?

– - О, Флетч. Ты же спал со всеми подряд. Постоянно. Иногда ты уезжал на несколько дней кряду. Иногда на целую неделю. Я хочу сказать, ты никогда не колебался.

– - Меня легко соблазнить.

– - Я не могла этого перенести. Казалось, глаза всех женщин говорили мне: я тоже спала с твоим мужем. Я сходила с ума.

– - Это хороший повод для развода.

– - Но теперь я повзрослела и готова с этим смириться.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]