Чтение онлайн

на главную

Жанры

Детектив Флетч Флетчер
Шрифт:

Лицо Сандры не выражало особого дружелюбия. Она была в черных брюках и блузе свободного покроя, пышно взбитые обесцвеченные волосы падали на плечи.

Флетч остолбенел. Внешне Сандра Фолкнер не шла ни в какое сравнение с Джоан Коллинз Стэнвик. Наверное, решил он, она брала свое в постели.

– - Я представитель братьев Грин, -- сурово сказал он.

Мисс Фолкнер, не мигая, смотрела на него.

– - Что вам угодно?

– - Мы бы хотели поговорить с вами.

– - У вас

есть какой-нибудь документ?

– - На вашем месте, мисс, я бы не вел себя столь вызывающе.

– - Что?

– - Соседи жалуются на вас, и мы подумываем о возможности судебного пресечения вашего аморального поведения.

– - Вы, должно быть, шутите?

– - Совсем нет. Если вам хочется стоять на пороге, пока мы будем обсуждать этот вопрос, я согласен. Или вы предпочтете пройти в комнату, чтобы нас не слышали соседи?

Она отступила назад, оставив дверь открытой.

Флетч вошел и закрыл дверь.

– - Ради бога, объясните, о чем вы говорите?

– - Прекрасно все понимаете. Вы сейчас одна?

– - О господи!

Флетч прошел в гостиную.

– - Упоминание имени божьего вас не защитит.

– - Защитит? От чего?

Он открыл дверь ванной комнаты, которая показалась ему пустоватой. В спальне стояла большая кровать, над ней с потолка свешивалось зеркало. Кровать была аккуратно застелена красным шелковым покрывалом. На буфете в кухне стояли наполовину опорожненная бутылка водки, пустые бутылки вермута и сухого калифорнийского вина.

– - Зачем вы пришли сюда?
– - В голосе Сандры Фолкнер слышалось отчаяние.

– - Что висит у вас на потолке в спальне?

– - Зеркало. Какое вам до этого дело?

– - Мисс Фолкнер, в договоре на аренду есть пункт, запрещающий крепить какие-либо предметы к потолку.

– - О боже!

В квартире не было никаких признаков сбора к длительному путешествию.

Вернувшись в гостиную, Флетч уселся в кресло, достал из кармана блокнот и ручку.

– - Сандра Фолкнер -- ваши настоящие имя и фамилия?

– - Да. Конечно. К чему эти вопросы?

– - Мисс Фолкнер, это жилой район. Тут много молодых семей. С маленькими детьми.

– - Знаю. И что из этого?

– - Некоторым мамам и, могу добавить, папам стало ясно, что у вас нет видимых средств к существованию.

– - О боже!

– - Вы довольно давно нигде не работаете.

– - Это никого не должно волновать.

– - Мы стараемся уяснить, как сказывается ваше постоянное пребывание в доме на моральном здоровье молодежи.

– - Ого! Да кто в это поверит?

– - Далее, не вызывает сомнений источник средств вашего существования. За ваше содержание вы расплачиваетесь своим телом.

– - Мой бог! Вы

словно явились из прошлого столетия.

– - "Братья Грин" несут ответственность не только за состояние квартир, но в немалой степени и за то, что в них происходит. Во всяком случае, мы реагируем на поступающие жалобы.

– - Убирайтесь отсюда!

– - Как давно вы знаете Алана Стэнвика?

Ярость на ее лице сменилась ужасом.

– - Присядьте, мисс Фолкнер.

Она опустилась на краешек дивана.

– - Его опознали соседи. Фотографии Стэнвика часто появляются в газетах.

– - О боже! Оставьте Алана в покое!

– - Он оплачивает квартиру и ваше содержание, не так ли?

– - Да.

– - Все понятно. Вы снимаете эту квартиру на незаконно заработанные средства. Будет лучше, если вы расскажете нам обо всем.

– - Почему?

– - Мисс Фолкнер, вы хотите, чтобы имя Алана Стэнвика фигурировало в судебном иске?

– - Мой бог! Неужели такое возможно в наше время? Кто пожаловался на меня?

– - Не в наших правилах разглашать подобные факты.

– - Оберегаете доносчиков?

– - Мы очень благодарны людям, помогающим нам быть в курсе того, что твориться в наших квартирах. Как иначе мы узнаем об этом? А теперь, я надеюсь, вы честно расскажете обо всем, и мы решим, что делать дальше.

Сандра Фолкнер смотрела на Флетча словно фрейлина, застигнутая на сеновале с придворным виолончелистом, на королеву Виктория.

– - Вы всегда носите в доме солнцезащитные очки?
– спросила она.

– - У меня болят глаза от яркого света, -- ответил Флетч, -- но это не имеет отношения к нашему разговору.

– - Понятно. Ну, хорошо. Что вы хотите знать? Раньше я работала секретаршей в "Коллинз Авиэйшин". Алан Стэнвик -- один из руководителей этой корпорации.

– - Нам это известно, мисс Фолкнер.

– - Я не мисс Фолкнер. Я -- миссис Фолкнер. Мой муж был летчиком-испытателем. Однажды, при посадке на авианосец, он промахнулся, и самолет рухнул в воду. После этого я долго не могла работать. Джек и я не торопились заводить ребенка , думали, что впереди еще много времени...

– - Человек, названный Джеком, был вашим мужем?

– - Да. Страховка кончилась. Затем пособие по безработице. Я много пила. Очень много. Потом Алан послал кого-то узнать, как я поживаю. Я была совершенно пьяна и предложила этой девице катиться на все четыре стороны. На следующий день появился сам Алан. Со дня смерти Джека прошло больше года. Меня поместили в хорошую больницу. За счет компании. Алан сам летчик. Он воевал. У него шрам на животе. В день выписки Алан встретил меня и привез сюда. Тут я и живу.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств