Чтение онлайн

на главную

Жанры

Детектив Флетч Флетчер
Шрифт:

– - Вы видитесь с ним дважды в неделю?

– - Да, примерно так. Теперь я знаю, зачем я живу. Ради него. Я надеюсь, что когда-нибудь рожу ему сына.

– - Он приезжает по понедельеникам и средам?

– - Эти соседи ничего не упустят, да? Сучьи дети.

– - Миссис Фолкнер, вы не собираетесь выходить замуж за мистера Стэнвика?

– - Нет. Он женат. На Джоан Коллинз. Он не может развестись с ней. Она - дочь президента корпорации, Джона Коллинза.

– - Вы никогда

не думали о том, чтобы стать его женой?

– - Нет. Мы даже не говорили об этом.

– - И тем не менее вы надеетесь родить ему сына?

– - Да. В этом нет ничего зазорного.

– - Вы сейчас беременны?

– - Нет.

– - Другими словами, вы намерены продолжать эту связь?

– - Да намерена.

– - А мистер Стэнвик не намекал на возможные перемены?

– - Что вы имеете в виду?

– - Ну, я могу и не напоминать вам о том, что вы не имеете никаких прав на эту квартиру. Исчезни Стэнвик на следующей неделе, вас выкинут на улицу.

– - Этого я не боюсь. Он может поступать, как ему заблагорассудится. Теперь я могу работать. Со мной все в порядке.

– - А как здоровье мистера Стэнвика?

– - Прекрасное. Я ему даже завидую.

Флетч закрыл блокнот. Он не записал ни слова.

– - Очень хорошо, миссис Фолкнер. Я доложу "Братьям Грин" и порекомендую им не предпринимать никаких действий, так как ваши отношения с мистером Стэнвиком достаточно серьезны.

– - Благодарю.

Флетч встал.

– - Извините за беспокойство, миссис Фолкнер.

– - Вы совершенно не следите за квартирами.

– - Что вы сказали?

– - Ваши "Братья Грин" не выполняют своих обязанностей. Мало того, что на стоянке вечно шум, так еще воры заходят сюда, как к себе домой.

– - О чем вы?

– - Прошлой ночью меня ограбили.

– - Неужели?

– - Да. Украли всю мою косметику.

– - Я что-то не понимаю.

– - Пойдемте покажу.

В ванной она открыла шкафчик.

– - Сегодня утром я обнаружила, что окно распахнуто, а косметика исчезла.

– - Пропала только косметика?

– - Флакон аспирина. Моя зубная паста.

– - Полотенца на месте?

– - Нет. Одного не хватает.

– - Одного не хватает, -- повторил Флетч.
– - Должно быть, в него завернули косметику.

– - Я тоже так думаю.

– - Но, миссис Фолкнер, взрослый человек не пролезет в такое окно.

– - Я в этом не уверена.

– - Наверное, косметику украл какой-нибудь соседский подросток.

– - Возможно.

– - Вероятно, он не рискнул забраться в комнаты.

– - Я рада, что вы так рьяно защищаете нравственность деток нашего района, мистер Как-вас-там. Страшно подумать, какие грязные мыслишки

придут им на ум, пока они будут отсиживаться в тюрьме за грабеж.

Глава 23

Время ленча. Коридоры редакции "Ньюс -- Трибюн" пусты и прохладны.

Флетч положил два сендвича и пакет молока на стол, снял пиджак, поднял трубку и набрал номер главного редактора.

– - Это Флетч. Я хочу поговорить с Френком.

– - Ты у себя, Флетч?

– - Да.

– - Он ушел на ленч. Вернется в два часа. Сможешь подождать?

– - Постараюсь. Пожалуйста, соедините меня с ним ровно в два.

Флетч ослабил узел галстука и сел.

Расправляясь с сэндвичами, он нашел на столе повестку в суд. Ему предлагалось явиться туда в пятницу, к десяти утра. За неуплату алиментов Барбаре Ролтон Флетчер. Неуважение к суду. Неявка грозила немедленным арестом.

– - О господи!
– - вздохнул Флетч.

У него был выбор -- идти за "Бронзовой медалью" и быть арестованным или идти в суд и быть оштрафованным.

– - О господи!
– - повторил он.

Зазвонил телефон.

– - Ну кто там еще?

– - Это мистер Флетчер?

– - Если вам так угодно.

– - Что?

– - С кем я говорю?

– - Это мистер Джиллет из "Джиллет, Уорхэм и О'Брайен".

– - О господи!

– - Мистер Флетчер, к сожалению я должен сказать вам, что не могу получить по вашему чеку три тысячи четыреста двадцать девять долларов, которые вы должны уплатить миссис Линде Флетчер.

– - Мерзавец. Я же просил подождать десять дней.

– - Я и не пытался получить деньги по вашему чеку, мистер Флетчер. Однако я навел справки. У вас нет и никогда не было счета в этом банке.

– - Что?

– - Торговый банк не открывал счета на ваше имя.

– - Хорошо, что вы напомнили мне об этом.

– - Где вы взяли этот чек, мистер Флетчер?

– - Простите, я вас не слышу. У меня запершило в горле.

– - Это не имеет значения. Но я предупреждал вас при нашей последней встрече у вас в кабинете, что хитрить не стоит. Теперь мы будем говорить в зале суда. Вы сами на это напросились.

– - Мистер Джиллет...

– - Сначала выслушайте меня. Сегодня утром я побывал в суде и показал ваш чек. С минуты на минуту вы получите повестку. Вы должны явиться в суд в пятницу, в десять утра.

– - Нет!

– - Что значит нет?

– - Я не смогу прийти в пятницу утром.

– - Почему?

– - В пятницу в десять утра в суде будет слушаться дело о неуплате алиментов моей первой жене, Барбаре.

– - Мистер Флетчер, меня это не касается.

– - Но я не могу быть одновременно в двух местах.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника