Детектив Франции. Выпуск 6
Шрифт:
— Вы думаете, что он невиновен? — спросила она наконец.
— Не знаю. Внешне все против него, но это не значит, что он виновен. Или надо признать, что он действительно потерял голову. Но не забудьте, что Сьюзен Оуэн умерла в ночь с субботы на воскресенье и у него было достаточно времени, чтобы вспомнить, что он закрыл газ.
— А полиция? Что думает она?
— Пока она удовольствовалась Генри Байнтером, но лейтенант Даггетт не такой человек, чтобы ограничиться внешними
— Иначе говоря, — заключила Дороти Джиффорд, — не исключена возможность, что эта девка действительно покончила с собой после того, как убила Лайонела?
— Для этого прежде всего нужно доказать невиновность Генри Байнтера, — заметил Беркли. — Кроме того, остаются следы ударов, обнаруженные экспертом. Наконец, исчезновение документов вашего мужа.
— Это не доказывает совершение преступления. Нет доказательств того, что досье были у Лайонела, когда его убили.
— Теоретически это верно, — признал Беркли. — Но тогда где они?
— Вы не верите в самоубийство этой девки? — настаивала Дороти Джиффорд.
— Я его не исключаю, — ответил Беркли. — Но есть масса совпадений, которые трудно объяснить.
Он помолчал и добавил:
— Я поручил одному адвокату переговорить с Генри Байнтером о портфеле вашего мужа. Когда он это сделает, мы будем знать что-то определенное.
— Вы не считаете, что должны поговорить об этом с полицией?
— Я предпочитаю сначала узнать, что мне скажет адвокат.
У Беркли была еще одна причина, о которой он предпочитал ей не сообщать. После допроса у Морриссона у него не было никакого желания облегчать работу полицейским, заявив о существовании портфеля.
— С другой стороны, — продолжил он, — возможно, будет лучше, чтобы первым на портфель вышел я, а не полицейские. Джеффри Максвелл намекнул мне об этом.
— Вы правы, — признала Дороти Джиффорд и добавила: — Мне остается пожелать вам удачи.
Они обменялись еще несколькими общими фразами, и Беркли, пообещав держать ее в курсе, повесил трубку. Она не заговорила с ним о похоронах Джиффорда, и это было хорошо. Он не любил такого рода церемонии.
Подумав, он дописал в записке для Пита пару строк, в которых пояснял, что целью их поисков теперь становится портфель Джиффорда, и просил ничего не говорить Сэму Порталу без его разрешения. Потом он вышел из кабинета, запер дверь и направился к лифту, чтобы спуститься в подземный гараж за машиной.
Линн Симпсон встретила его в зеленом платье с довольно скромным декольте, но очень коротком: ее загорелые бедра были открыты на треть. Она заплела свои черные волосы в косу, спускавшуюся на плечо, и тонко подвела свои большие глаза. Шею ее украшало колье из металла с подвеской в стиле хиппи. Она оказалась между грудями, приятно натягивавшими ткань платья. Ее пальцы были унизаны дешевыми кольцами, какие еще можно найти в индейских резервациях. Очень красивая женщина.
— Вы восхитительны, — уверил Беркли, когда она впустила его. Она улыбнулась и поблагодарила его взмахом ресниц.
— Я счастлива, что вы смогли прийти, — сказала она.
Она провела его в скромно меблированную комнату. На стенах были развешаны репродукции абстрактных картин. Шторы защищали помещение от сильных солнечных лучей. На потолке играли красные блики.
— Садитесь, — предложила она. — Вы что-нибудь выпьете?
Она заранее установила на столике батарею бутылок и несколько стаканов.
— Виски, — выбрал Беркли.
— Секундочку, я принесу лед.
Он уселся в кресло и закурил, а она пошла на кухню. Он услышал звук открывающейся дверцы холодильника. Линн Симпсон скоро вернулась со стаканом, в котором лежали кусочки льда, и запотевшей бутылкой содовой и стала разливать.
— У вас уютно, — заметил Беркли, обводя рукой комнату.
Она засмеялась.
— Я тут ни при чем, — призналась она. — Все было так, когда я сюда переехала. Я только поменяла местами пару безделушек и немного переставила мебель.
Она подала ему стакан и села рядом на широкую банкетку. Машинально она одернула подол платья, чтобы не слишком открывать обзор. Беркли не был врагом прекрасного…
— Ну… — сказала она.
Они выпили.
— Вы хотели со мной поговорить? — напомнил Беркли.
Линн Симпсон немного помрачнела и уткнулась носом в стакан. После недолгого молчания она ответила:
— Так вот… Мне кажется, что я влипла в грязную историю…
Ну и денек выдался!
— То есть?
Она заколебалась.
— Я была у дома Сьюзен примерно в то время, когда она умерла, — объяснила она, глядя в глаза Беркли. — Рано или поздно полиция узнает об этом, и у меня могут быть неприятности…
— Что вы там делали?
Она пожала плечами.
— Это полный идиотизм, я понимаю… теперь, — заявила она. — Я была на вечеринке, и мне пришла в голову мысль найти Сьюзен и пригласить ее. Я смоталась на своей машине на Линкольн Акрз.
— А позвонить вы не могли?
Молодая женщина снова заколебалась.
— Честно говоря, я хотела узнать, у нее ли Лайонел, — призналась она. — Не знаю, почему я вела себя так по-дурацки, но я немного выпила и поддалась настроению.