Дети богов
Шрифт:
– Вы хотите, чтобы я пошел с вами?
– Нет, не стоит. Тут справа должна быть пожарная лестница. До хостеля добирайтесь лучше понизу, а то как бы вам не сверзиться ненароком.
Дети тянули некроманта за руки. Он еще раз махнул мне на прощанье, и вся компания: взрослый с катаной за плечами и маленькие мерцающие призраки – перевалила за конек крыши и побрела обратно в город. Иамен что-то говорил детям, но поднявшийся утренний ветерок уносил слова.
Я смотрел им вслед. Будь на моем месте Ингри, он наверняка бы припомнил какую-нибудь Нагорную проповедь – мол, Белый Христос проповедует детям. Я не видел никакого Христа.
Нили, конечно, просторожил меня до утра. Когда я наконец ввалился в комнату, грязный, исцарапанный и покрытый с ног до головы ржавчиной, изволновавшийся телохранитель уже чуть ли не на стену лез. Как выяснилось, он успел оббегать все окрестные кварталы, вернуться, снова побежать. Для начала он меня облапил, а потом принялся ругать и поносить – да так, что, по всему, следовало бы законопатить его на тысячу лет в темницу за оскорбление княжеского дома. Но я только устало отбрехивался, а потом вообще натянул на уши одеяло и заснул на своем стремном топчанчике, как мертвец. И проспал до заката.
Когда солнце рухнуло за гору Буды, мы тронулись в путь. Ноги после вчерашнего болели так, что идти пешком я категорически отказался. Взяли такси. В каком-то сумрачном отупении я наблюдал, как проносятся за окнами высокие здания – некоторые еще в щербинах от снарядов – неоновые вывески, трамвайные линии, соборы с острыми маковками, львы и ограда моста. Иамен сидел рядом и был свеж, как огурчик, что меня изрядно бесило. Наконец машина, порыкивая и разгоняя гудками загулявших туристов, вскарабкалась на холм. Мы выгрузились. Впереди возвышался замок, вниз убегали знакомые крыши и купы вишневых садов. Должно быть, прекрасен этот высокий берег весной, весь в мареве белого цветения. Хорош бы он был и сейчас, если бы не вечные сумерки. Фонари на том берегу горели ярко. От дворца били вверх зеленые лучи прожекторов, но этот клочок между замком и набережной оставался чернильным пятном на шкуре холма. Я потопал усталыми ступнями по булыжнику мостовой и спросил:
– Ну, и что дальше?
Иамен пожал плечами. Я нахмурился и добавил:
– Я думал, у вас есть какой-нибудь план.
Некромант усмехнулся.
– А почему план должен быть у меня?
Действительно, почему? Тем временем Нили, рыскающий, по обыкновению, в поисках паба или иного питейного заведения, замахал нам рукой с противоположной стороны улицы.
– Эй, идите сюда!
Мы подошли. Нили стоял перед невзрачной на вид дверкой, на которой значилось «Dungeons of the Buda Castle».
– Свинья везде грязь найдет, – хмуро пробормотал я.
Несмотря на долгий надземельный стаж, мой телохранитель, казалось, все еще чувствовал себя неуютно на поверхности, и при случает так и норовил нырнуть в какой-нибудь погреб. Не этим ли объяснялась и любовь его к пабам, многие из которых располагались в подвалах, и вела в них замусоренная окурками лесенка?
– Почему бы и нет? – пожал плечами Иамен. – Все равно мы понятия не имеем, где и, главное, что искать. Надо же с чего-то начать.
И мы начали с подземелья замка Буды. Честно закупившись билетами – а некромант даже прихватил маленький путеводитель – мы устремились в тускло освещенные коридоры. Подземелье, надо сказать, было такой же дешевой подделкой, как и чумной Лондон
– Вижу, что не постмодерна, – откликнулся я.
Нили принюхался и радостно осклабился.
– Вино. Разрази меня Хель, вино.
И вправду, это было вино. Вино текло из небольшого фонтанчика в центре комнаты. Фонтанчик окружала узорчатая железная скамья. Кузнец отчаянно старался подражать стилю позднего Возрождения. Скамьи тянулись и вдоль стен: видимо, многие туристы предпочитали задержаться именно в этом зале. Тихо, ненавязчиво играл клавесин. На скамье обнаружилась стопка чистых пластиковых стаканчиков. Нили немедленно к ним потянулся. Я тоже вдруг сообразил, что меня мучит страшная жажда. Я подхватил стакан и зачерпнул из фонтана.
– Ингве, я бы на вашем месте воздержался, – сказал Иамен. – Этот напиток не кажется мне достаточно… гигиеничным.
С этими словами он вытолкнул носком ботинка из-под скамьи два угнездившихся там использованных презерватива и порванные женские трусики.
– Да ладно, волков бояться – в лес не ходить, – беззаботно заявил я.
От вина тянуло гнилой кислятиной, но почему-то не было в тот момент для меня более желанного питья. Я опрокинул стакан в глотку. У напитка оказался вкус железистой воды из-под крана. Нили уже распахнул пасть, чтобы тоже отведать халявной браги, когда Иамен, подозрительно принюхивающийся к фонтанчику все это время, завопил:
– Нет! – и толкнул моего телохранителя под локоть.
Вино выплеснулось на рубашку Нили веселым водопадиком. Опасно лишать гвардейца-свартальва его последнего утешения. С ревом: «Ну все, этот мудак меня достал!» Нили ухватил Иамена за загривок и макнул башкой в наполненный вином каменный бассейн. Я застыл в оторопении. Некромант забулькал. Вырваться из могучего захвата он не мог, как ни дергался. Я понял, что Иамена придется спасать, иначе совсем захлебнется… И тут из темного перехода справа раздался звонкий смех. Я крутанулся на месте. Нили тоже бросил некроманта и уставился в проход. Там, в луче синеватого света, льющегося от круглого потолочного фонаря, стояла Ли Чин. На сей раз девушка предусмотрительно обрядилась в сплошную кожу, и облегающий костюм выгодно подчеркивал ее острые грудки.
– С-сучка, – отчетливо сказал Нили и ринулся в коридор.
И влип с разбега в невидимую, от стенки до стенки растянутую паутину. В коридоре заскребло, прошуршало восемью мохнатыми лапами. Ли Чин грациозно развернулась, отставила попку и не спеша пошла прочь, поцокивая каблуками. Под потолком над ее головой семенила восьминогая тень. Только тут я очухался и кинулся извлекать своего воющего от бессильной ярости телохранителя из липких сетей.
Когда мне удалось наконец освободить Нили, некромант уже вытащил голову из бассейна. Он сидел на скамье. С волос его капало. Я оттолкнул Нили, который все еще порывался кинуться в погоню, и присел рядом.