Девочка. Книга третья
Шрифт:
Но все это мне не мешало — я подпевала знаменитым рок-хитам, наслаждалась самобытной атмосферой лондонского зазеркалья, пребывая с изнанкой Лондона на одной волне.
Мы гуляли с Максом по узким тропинкам Ридженс-канала, и я с замиранием сердца наблюдала, как живут лондонцы в домиках на воде.
Некоторые из обитателей этого водного рая здоровались с Максом, спрашивали, как у него дела и, бросая на меня заинтересованный взгляд, тайком показывали Максу палец вверх или подмигивали.
— Некоторые из
— Не будь они пиратами, не жили бы на воде, — соглашался Макс, и мы продолжали удивительное погружение в Лондон — садились на мотоцикл и ехали дальше.
Я наконец-то увидела тот самый чайный клипер и, рассматривая его острый нос, целеустремленно смотревший вперед, произнесла:
— Он похож на тебя. Такой же упрямый.
— Так и есть, — усмехнулся Макс, а уже через минуту мы шли к великому нулевому меридиану в Гринвичской обсерватории.
Находясь на линии между востоком и западом, я, как никогда, чувствовала себя разделенной на две половины. И сейчас, наблюдая проходившую через меня полосу, видела в этом сакральный смысл, где Востоком был Барретт, а Западом Макс.
— О чем ты задумалась? — тихо спросил Макс, рассматривая меня, стоявшую на волшебной, разделяющей меня линии.
— Так, о жизни, — пожала я плечами и грустно улыбнулась.
— Будем ходить под Темзой? — спросил он, протягивая руку.
— Обязательно, — улыбнулась я и сделала шаг навстречу ему.
Макс крепко держал мою ладонь, мы шли по гринвичскому подземному тоннелю на Собачий остров, и мое дыхание перехватывало — я чувствовала, как у меня над головой рокочет Великая Темза, и это было незабываемое ощущение.
— Ты покажешь мне район, где ты работаешь?
— Если тебе интересно, — улыбнулся Макс, и вот мы уже мчались на мотоцикле в Сити, на заветную квадратную милю.
— Эта фантастика! — рассматривала я сердце Лондона, пока мы лавировали по заполненным автомобилями дорогам, где рядом со старым Лондоном, его колыбелью, вклинивались новые ультрасовременные здания. Здесь можно было увидеть древнейшие церкви и сверхсовременные небоскребы, здесь царила полная эклектика стилей и направлений. Равно как и энергетика.
— Британцы называют сити "Плавильный котел", — услышала я в наушниках.
— Это похоже на правду, — ответила я.
Лондон был похож на место встречи разных стилей и теорий, понятий и привычек.
— Поехали поужинаем, — произнес Макс, и я почувствовала мощный рокот двигателя.
Крепко держась за своего экскурсовода, я неожиданно для себя осознала, что Макс, как никто другой, олицетворял Лондон — в нем сочетались элементы традиционного прошлого и технологии совершенно космического будущего.
Глава 35
Мы мчались по набережной вдоль Темзы, я впитывала в себя дух Лондона
— Скоро будем на месте, — голос Макса извлек меня из нирваны.
— Куда мы едем?
— В Челси.
— В этом районе расположена галерея Саачи. Мы с ней сотрудничаем.
— Я в галереях не силен, — усмехнулся Макс. — Из достопримечательностей я знаю стадион "Челси"
— По отзывам коллег знаю, что это гламурный, но атмосферный район.
— Так и есть, — усмехнулся Макс.
— Но ты же мне обещал ничего шикового.
— Обещал, но это не значит, что мы будет ужинать в забегаловке, — ответил он и поднажал на газ.
Ресторан "BlueBird" оказался удивительно атмосферным местом. Мы ужинали на уютной летней террасе, увитой зеленью. Народу было столько, что яблоку негде было упасть, но мне нравился этот шум, улыбающиеся лица, здоровый смех и общение — я ловила энергетику толпы и, улыбаясь им в ответ, наполнялась жизнью.
— Голодная? — спросил меня Макс, пока мы ждали заказ.
— Есть немного.
— Устала?
Я бросила на него внимательный взгляд.
Казалось бы, обычное слово, но меня никто и никогда не спрашивал, устала ли я. Я помнила это слово по своему детству — так отец спрашивал маму, когда приходил с работы и, подойдя к ней, целовал в щеку, я помнила это слово по интонации — в нем было столько заботы.
— Нет, не устала, — улыбнулась я этим теплым, но грустным воспоминаниям. — Наоборот, я будто наполняюсь новой жизнью и энергией. А ты устал?
— Нет. Я в обойме, — усмехнулся Макс и спросил: — Так ты мне расскажешь, почему ты только на неделю смогла приехать?
— Кэтрин не отпустила, — и я на секунду нахмурилась, вспоминая, наш с ней разговор.
На мое желание взять двухнедельный отпуск она отреагировала негативно и не скрывала своего недовольства.
— Какова причина? — коротко спросила она.
— Я еду к своему другу в Лондон.
— Это тот, который тебя встречал несколько раз у галереи?
— Да, — немного удивилась я вопросу, а она пояснила:
— Молли рассказала мне. У вас с ним все серьезно?
Вопрос был дискомфортным, требующим откровенности от меня, чего очень не хотелось, поэтому я ответила нейтрально:
— Вы сами советовали мне закрыть дверь и смотреть вперед. Я решила воспользоваться вашим советом, и мой взгляд сейчас устремлен на Лондон.
Кэтрин на это ничего не ответила, но я чувствовала, как от нее исходит волна негатива.
— Кстати, если что-то нужно передать в нашу галерею, я с удовольствием это сделаю.