Дикарь
Шрифт:
Он посмотрел на меня прищурившись, словно пытаясь увидеть насквозь.
— У меня сеть магазинов спецодежды в Неаполе. И ещё мусорный бизнес в Баколи. И пара забегаловок в Поццуоли.
— И почему ты раньше мне этого не сказал?
Он пожал плечами:
— Не был уверен, что это тебя впечатлит.
— Любой честный бизнес вызывает у меня уважение.
Его тон и взгляд похолодели:
— Ты на что-то намекаешь, Нико?
— Вовсе нет, а есть на что?
Он помолчал несколько секунд, пристально изучая моё лицо.
— В любом случае, о деньгах тебе не стоит беспокоиться.
Я расстроенно вздохнула:
— Вито, но ведь это безумие — думать, что мы можем быть счастливы, в то время как ты удерживаешь меня здесь пленницей.
— Значит, я сошёл с ума, — невозмутимо ответил он. — От любви к тебе. Потому что я уверен, что ты смиришься. И поймёшь, что я поступил единственно возможным образом. Я не могу жить без тебя, моя ягодка. Расслабься и получай удовольствие. Я уверен, тебе понравится.
Я гневно фыркнула и вскочила на ноги. Витторио спокойно, без малейшего напряжения, наблюдал за моими телодвижениями — только вопросительно приподнял бровь.
— Устала! — рявкнула я. — Пошла спать!
Его смуглое лицо тронула мечтательная полуулыбка. Он не встал и не последовал за мной, но я всё равно, захлопнув дверь спальни, стала судорожно искать хоть какую-то задвижку. И нашла. Дверь была массивная, деревянная, резная, и ручка — из холодного, внушительно тяжёлого металла. Я защёлкнула замочек и почувствовала себя спокойнее. Это, конечно, смешно — запираться в комнате от хозяина дома, но всё-таки хоть какая-то символическая самозащита.
Я стянула с себя небольшой шёлковый халатик, который накинула, чтобы не говорить с Витторио в одних кружевах, и снова упала на постель. Вроде, этот день был не таким уж длинным: я ведь проснулась незадолго до ужина — но вымоталась так, словно сутки не спала. Глаза начали слипаться, несмотря на роящиеся в голове мысли. Постепенно тело расслабилось, и ум покатился в приятное мягкое небытие. Туда, где никто не пытался взять меня в плен и покорить мою волю…
Утром я проснулась… в объятиях Витторио. Разумеется, закрытая на замок дверь не стала препятствием для него — он улёгся ко мне в постель и крепко прижал к себе, скрутив своими сильными руками. Было трудно дышать и вообще, тяжело. Я зашевелилась, пытаясь выбраться из капкана, но мужчина сразу проснулся и сжал ещё чуть крепче.
— Ты не даёшь мне дышать! — пискнула я по-английски.
Витторио недовольно нахмурился и открыл усталые, покрасневшие глаза. Не стоило ему столько пить вчера — возраст уже не тот. Он нехотя выпустил меня из объятий и с усилием потёр лицо. Воспользовавшись моментом, я вскочила и сделала шаг в сторону ванной.
— Вернись, — потребовал Витторио хрипло.
— Нет.
— Нико, не зли меня!
— Мне нужно в душ.
— Хорошо. Но не запирай дверь — это бесполезно.
— Ты обещал…
— Я сказал, что буду смотреть.
— Pervertito! (Извращенец!) — это слово я знала на итальянском.
— Ты сама извращенка! Любишь мужчину и бегаешь от него.
Он прав, люблю, но не того, от которого бегаю. Ох, Тимур, Тимур, где же ты?!
Я убежала в уборную и, поспешно сбросив сорочку, залезла в стоящую посреди комнаты
Я села на дно ванной и стала лить воду прямо себе на голову. Спутанные волосы намокли, облепив плечи и грудь, косметика потекла тёмными струйками. Хочешь смотреть, негодяй? Смотри! Я умею быть огородным чучелом.
— Ты сексуальна, как никакая женщина, — он словно читал мои мысли.
Медленно приблизился, сел на корточки, убрал волосы с груди, коснулся её пальцами. Я вздрогнула и покрылась мурашками.
— Не трогай меня!
— А раньше тебе нравилось!
— Я была слепа.
— Ты… testarda (упряма). Мои руки те же. Моё тело — то самое, которое давало тебе удовольствие. Вчера в ресторане в танце я чувствовать, что тебе нравиться.
Мерзавец!
— Я не принадлежу тебе!
— Будешь. И будь вежлива, или я наказывать.
Меня всю передёрнуло. Что ещё за новые условия! Я и так изо всех сил стараюсь его не злить…
Тут рука Витторио скользнула на грудь и ущипнула сосок. Я коротко жалобно пискнула, ощущая большой тяжёлый комок в горле. Какое унижение! Мужчина презрительно усмехнулся и перенёс ладонь на моё лицо. Погладил обманчиво нежно, провёл большим пальцем по нижней губе. Кажется, он собирался поцеловать меня, но вдруг в дверь постучали и послышался голос Ли с истеричными нотками. Эта женщина умеет истерить?! Что она говорила, я не поняла, но Витторио не на шутку встревожился. Быстро поднялся и протопал к выходу из ванной, а потом скрылся за дверью. Я выдохнула. Ненадолго, конечно, но мне уже отчаянно нужна была эта передышка.
Тщательно вымывшись с использованием подручных средств, я завернулась в полотенце и вышла в спальню. Там меня уже ждала Ли с одеждой.
— Я сама, спасибо. Идите.
— Господин ждать там, — она указала на дверь, выходившую в коридор.
"Господин"! — фыркнула я мысленно. Ничего, подождёт твой господин…
Оделась не торопясь, расчесала мокрые волосы, чуть подсушила их феном. Ли явилась снова:
— Мисс, господин ждать.
— Иду-иду…
Но на пороге гостиной я чуть не упала — так подкосились ноги. Витторио сидел в кресле, вальяжно развалившись, закинув ногу на ногу, а перед ним на коленях, с приставленным к виску пистолетом, стоял… Тимур. Он был похож на йети — обросший, всклокоченный — а на лбу краснел кровоподтёк. Крик ужаса застрял у меня в горле.
— А, Нико! Наконец-то, — довольным, но будничным тоном сказал Витторио. — А мы тут ждём-ждём…
Тимур поднял голову, очевидно преодолевая сопротивление металлического ствола, и посмотрел на меня со смесью облегчения, гнева и страха. Уверена — страха за меня, а не за себя. Иначе не совершил бы такую глупость, как атака на дом Кастеллано. Витторио ведь не знал про наши отношения — вряд ли он стал бы преследовать Тима. Но теперь, наверное, узнает…
— Этот человек, — с усмешкой сказал хозяин, — говорить мне отпустить тебя. Что ты сказать?