Дикий горный тимьян
Шрифт:
— Тебе надо поставить решетку, — заметил Джок.
— Мне решетки не нравятся. И потом, они загораживают все тепло. — Он задумчиво посмотрел в камин. — Думаю купить сетчатые экраны. Видел вчера в рекламе, но забыл, где они продаются.
Он опорожнил стакан и направился к стоящим на столике бутылкам.
— Может, хватит? Уже второй час, — сказал Джок.
Родди взглянул на часы.
— Господи, и правда. Странно, что Эллен до сих пор не позвала нас своим скрипучим голосом. Может быть, тебе удастся уговорить ее пользоваться старым гонгом? Его можно вынести
Бокал хереса помог Джоку немного расслабиться и развязал язык.
— Пастор сегодня утром сказал, что нам в Бенхойле не помешали бы молодые лица.
— Прекрасная мысль. — Глядя на бутылку виски, Родди заколебался, потом решился и плеснул себе хереса. — Общество крепких парней и миловидных девушек. А что случилось со всеми юными родственниками Люси? В доме вечно вертелись ее племянники и племянницы. Шныряли туда-сюда, как мыши.
— Они выросли. Обзавелись семьями. Вот что с ними случилось.
— Давай организуем великое воссоединение и вернем их назад. Поместим в разделе личных объявлений «Таймс» приглашение: «Данбитам в Бенхойле требуются молодые лица. Рассматриваем любые предложения». Можем получить забавные ответы.
Джок вспомнил о письме, которое он написал Джону. Он еще не рассказал о нем Родди, приняв осторожное решение сначала подождать ответа от Джона и только потом поставить в известность брата.
Теперь же он заколебался. Они с Родди редко виделись и редко беседовали так задушевно. Если он заговорит о письме сейчас, они смогут обсудить ситуацию за воскресным обедом. В конце концов, рано или поздно все равно это надо будет обсудить. Он допил херес:
— Родди…
Но его прервал стук во входную дверь и порыв ледяного ветра, ворвавшийся в дом, когда она распахнулась. Снизу послышался срывающийся хриплый голос.
— Уже начало второго. Вам это известно?
Родди безропотно ответил:
— Да, Эллен.
— А полковник у тебя?
— Да, он здесь.
— Я видела «лендровер» в гараже, но Джок не появился в большом доме. Идите-ка скорее, пока птица не пережарилась.
Эллен никогда особенно не стеснялась в выражениях.
Джок поставил пустой стакан и пошел за пальто.
— Мы идем, Эллен, — сказал он. — Идем прямо сейчас.
6. ПОНЕДЕЛЬНИК
Узнав, что телефонная связь вышла из строя, Родди Данбит нисколько не огорчился. Ему никому не хотелось звонить, и он от души наслаждался тем, что никто его не беспокоил — он был недосягаем.
Так что когда утром, в половине двенадцатого, стоявший на его столе телефон вдруг зазвонил, он вздрогнул, до смерти перепугавшись, а потом разозлился.
Ночью ветер стих, предварительно разогнав все облака, и утро,
День мало располагал к активной деятельности. Но, сделав над собой усилие и вспомнив о приближающемся последнем сроке сдачи, Родди все-таки закончил статью для журнала «Шотландский вестник». Кончив работу, он снова предался безделью, усевшись у окна с сигарой и с биноклем под рукой. Недавно он видел диких гусей, кормившихся на старой стерне пахотных полей за соснами. Иногда в суровое время вроде нынешнего они прилетают на эти поля тысячами.
Услышав телефонный звонок, он сказал вслух: «Черт возьми!», и при звуке его голоса Барни насторожился, поднял морду с коврика и пару раз ударил хвостом по полу.
— Все хорошо, старик. Ты тут ни при чем, — он положил бинокль, встал и неохотно пошел к телефону.
— Родди Данбит слушает.
В трубке раздались странные высокие звуки. На минуту в душе Родди появилась надежда, что этот надоедливый аппарат все еще не работает, но тут попискивание прекратилось, в трубке возник голос, и надежда Родди умерла.
— Это Бенхойл?
— Да. Родди Данбит слушает.
— Родди, говорит Оливер Доббс.
Немного помолчав, Родди спросил:
— Кто?
— Оливер Доббс. — Голос приятный, молодой, глубокий, отдаленно знакомый. Родди порылся в своей уже не очень надежной памяти, но безуспешно.
— Что-то не могу припомнить, дружище.
— Мы встречались на обеде в Лондоне пару лет назад. Сидели рядом…
Из глубин памяти всплыло воспоминание. Конечно же! Оливер Доббс. Умный молодой человек. Писатель. Получил какую-то премию. Ну и напились же они тогда!
— Ну, как же… — Он притянул стоявший сзади стул и устроился на нем поудобнее. — Дорогой мой, как я рад тебя слышать. Откуда ты звонишь?
— Из Озерного края.
— Что ты там делаешь?
— У меня небольшой отпуск, и я направляюсь в Шотландию.
— Ты, конечно же, заедешь к нам?
— Вот поэтому я и звоню. Я пытался дозвониться до тебя вчера, но мне сказали, что телефонная связь нарушена. Когда мы с тобой встретились, помнится, ты пригласил меня погостить в Бенхойле, и я решил воспользоваться приглашением.
— И хорошо сделал. Я очень, очень рад.
— Я подумал, что мы могли бы заехать к тебе на пару дней.