Диковинные диалоги в книжных магазинах
Шрифт:
покупатель: То есть просто в каком-нибудь «Ворде»?
продавец: Видимо, да.
покупатель: Но вот это-то я как раз и не понимаю.
продавец: Что именно?
покупатель: Ну вот документы «Ворд» — они А4, а книги такие большие никогда не бывают. Они намного меньше.
продавец:…
покупатель: Как же все-таки они туда все это впихивают?
ПОКУПАТЕЛЬ:
ПРОДАВЕЦ: Конечно. Вам путеводитель по Японии или историю страны?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да.
ПРОДАВЕЦ: Что именно?
ПОКУПАТЕЛЬ: И то, и другое.
ПРОДАВЕЦ: Так.
ПОКУПАТЕЛЬ:…И чтобы с рассказами для детей.
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: И с картинками.
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: И в твердом переплете, не в мягком. И чтобы цена хорошая.
ПРОДАВЕЦ:…
ПОКУПАТЕЛЬ: Ладное такое старое издание. Но с современным вывертом.
ПРОДАВЕЦ: Я что-то перестала понимать, какую книгу вы ищете.
Диковинные диалоги в других книжных магазинах
ПОКУПАТЕЛЬ: Вы продаете книги для чтения?
ПРОДАВЕЦ: Э-э-э…
ПОКУПАТЕЛЬ: Ну такие, которые можно читать.
ПРОДАВЕЦ: Что-то конкретное ищете? Художественное? Биографию? Что-то предметное?
ПОКУПАТЕЛЬ: Просто для чтения.
ПРОДАВЕЦ: Ой, простите, вы про книги, по которым учатся читать? Обозналась. Да, сейчас покажу…
ПОКУПАТЕЛЬ (обрывает): НЕТ! ПРОСТО КНИГУ, ПОЧИТАТЬ!
ПОКУПАТЕЛЬ: Вечно я в ночную смену на работе.
ПРОДАВЕЦ (шутя): Вы поэтому покупаете столько романов о вампирах?
ПОКУПАТЕЛЬ (всерьез): Лучше перебдеть.
ПОКУПАТЕЛЬ: Заходил только что в похоронное бюро, договаривался на случай, если со мной что-то произойдет, отдал распоряжения о поминальной службе. Можно я ее у вас тут проведу?
ПРОДАВЕЦ (нервно хихикая): Ну, э-э… вы же не всерьез, да?
ПОКУПАТЕЛЬ: А было бы чудесно, правда?.. Не сожжение, разумеется, а сама служба.
СУБЪЕКТ (бочком подбирается к кассовой стойке, шепчет): Здравствуйте…
ПРОДАВЕЦ: Да?
СУБЪЕКТ: Вы презервативы продаете?
ПРОДАВЕЦ: Простите, нет, это книжный магазин.
СУБЪЕКТ: Ой… У меня тут просто девушка в машине, нам очень надо…
ПРОДАВЕЦ: Хм-м. А на автостанцию рядом не пробовали заглянуть?
СУБЪЕКТ: ОЙ. Нет. Но, может, вы мне один просто одолжите?
ПРОДАВЕЦ: Простите, нет. Попробуйте на станции.
СУБЪЕКТ: Ладно,
Электронное сообщение от покупателя:
«Подскажите, пожалуйста, не пахнет ли от этой книги плесенью? Если не пахнет, я ее в ближайшее время закажу. У меня один экземпляр уже есть, но мне запах не нравится. Спасибо».
ПОКУПАТЕЛЬ: Это Джон. Джону пять лет. Он голоден. Хотите себе такого?
ПОКУПАТЕЛЬ: Я перерыл ваш отдел Шекспира вдоль и поперек и нигде не могу найти «О людях и мышах».
МАЛЬЧИК: Мамочка, а можно мне эту книжку?
ДАМА: Поди спроси у папы.
МАЛЬЧИК: Папа! Мамочка говорит, если ты мне эту книжку не купишь, на кровати с ней сегодня спать не будешь.
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книгочейские книжки?
ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу вернуть этот диск. Он поцарапан.
ПРОДАВЕЦ: Это… вы, похоже, купили по соседству.
Покупатель озирается в изумлении.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ой, так это не «Эйч-Эм-Ви»? А куда девался «Эйч-Эм-Ви»?
ПРОДАВЕЦ: Все там же, по соседству.
ПОКУПАТЕЛЬ: А если я, скажем… встречу в этом магазине любовь всей моей жизни, в каком отделе она, скорее всего, будет?
ПОКУПАТЕЛЬ: Простите, не знаю ни названия, ни автора, ни о чем книга, но помню, что в названии два слова… ПРОДАВЕЦ: Хорошо, где вы ее видели?
ПОКУПАТЕЛЬ: Не помню, подождите, не торопите меня. Два слова — «что-то» и «что-то».
ПРОДАВЕЦ: «Что-то и что-то»? Слабая подсказка. А помните, как она выглядела?
ПОКУПАТЕЛЬ: А вы что, поискать не можете?
ПРОДАВЕЦ: НО… искать-то нечего.
ПОКУПАТЕЛЬ (берет ручку и бумажку): Смотрите, надо забить в компьютер: «… и…». Уму непостижимо, какая вы бестолковая!