Дилетантки. Чисто английское привидение
Шрифт:
– Я тоже не верю, – сказала Джо. – Но идти туда в полночь – это глупо. Там может быть опасно. Там может просто… обвалиться крыша.
– Генри, милый, – обратилась Миша к жениху, – ты только посмотри на них! Ты видишь, с кем мы имеем дело? Это же самые настоящие тру…
– Если честно, Мишель, мне тоже не очень нравится эта идея, – признался Генри. – Джо права, там может быть небезопасно, особенно ночью.
– Ой, да чего вы боитесь? Нас же будет трое!
– Позволь мне хотя бы посидеть в машине
– Вот он, мой рыцарь-тамплиер, – с притворным восхищением проговорила Мишель.
Генри самодовольно улыбнулся.
– Мне иногда кажется, что я уже староват для таких приключений, но чертовски хочется в них поучаствовать. В студенчестве чего мы только не вытворяли с сокурсниками! – с тоской в голосе проговорил молодой человек.
Саша с интересом взглянула на него. Она никогда бы не предположила, что всегда сдержанный Клиффорд мог проказничать.
– Поэтому, пока я в отпуске, хочется немного расслабиться. Я не буду портить вам девичник, просто покараулю в машине.
– Решено! – Мишель вскочила на ноги. – Сейчас все идем спать! Нужно сохранить бодрость для общения с гостями из потустороннего мира!
Саша и Джо переглянулись, и обе молча пришли к решению, что с итальянкой лучше не спорить.
3
В четверть двенадцатого к старому поместью Клиффордов подъехал «Мерседес». Из него вылезли три девушки с рюкзаками на спинах. Водитель остался сидеть на месте. Джо открыла калитку, и подруги, подсвечивая себе дорогу фонариками, прошли через сад. Темнота давила на них. Даже Миша немного струхнула, хоть и пыталась этого не показывать.
– Какой ужасный фонтан, – прошептала Саша. – Наткнешься на такой в одиночку ночью, сединой не отделаешься.
– А ты не ходи по саду одна по ночам, – посоветовала Джо.
Все трое повернулись к поместью. Казалось, оно негостеприимно смотрит на них, зияя дырами разбитых окон. Стало совсем неуютно.
– Пойдемте скорее в дом, – заторопила их Ринальди.
Старая дверь недовольно скрипнула, и девушки очутились внутри. Миша, оглядываясь по сторонам, сглотнула. Ей сейчас не казалась столь замечательной идея прийти сюда ночью, но ударить в грязь лицом перед спутницами она не могла.
– Миленько тут, – попыталась подбодрить она подруг.
– Где мы будем ловить привидение? – подала голос Покровская.
– Э, не-не-не! – воскликнула Мишель. – Аккуратней с выражениями! Мы не будем ловить его! Мы будем общаться!
– А с пришельцами ты не пробовала общаться? – съязвила Джо.
– Так, если я правильно понимаю, нам нужно наверх? – Ринальди, не слушая ее, протопала к железной лестнице и подняла голову. – Ты же там была, когда встретила его?
– Да. И труп тоже там висел.
– Но
– Хорошо, но, чур, ты идешь первая.
– Мамма мия, ты удивляешь меня, Джосселин Аннабель! – пробурчала Ринальди, но все-таки начала первой подниматься по лестнице. За ней – Джо, замыкающей стала Саша.
Джо едва сдержалась, чтобы не дать пинка несносной невесте брата. Ведь та знала, как младшая Клиффорд ненавидит свое полное имя, но все равно продолжала нарываться!
Мишель дошла до двери, отворила ее и вскрикнула. Девушки догнали ее и навалились сзади, образовав собой кучу-малу.
– Эй, аккуратнее! – Ринальди отпихнула подруг. – Прическу мне испортите.
– Ты чего кричала?! – воскликнула Джо.
– Там что, труп? – вторила ей Саша.
– Да не знаю я, – отмахнулась Мишель. – Я еще ничего не видела. Просто вспомнила, что совсем забыла записаться к косметологу, а она улетает на Карибы через неделю…
– Я ее точно когда-нибудь убью, – пообещала Джосселин Саше. Та только усмехнулась. Ей самой часто хотелось схватить Ринальди за тонкую шейку и хорошенько потрясти.
Девушки с помощью фонариков осмотрели комнату, но никаких привидений или трупов не обнаружили. Тогда Мишель, которая собирала все рюкзаки собственноручно, приказала достать девушкам складные табуретки и свечи. Свечей было много, очень много. Подруги расставили их по полу, и в башне стало светло как днем.
– Секта, – глядя на проделанную работу, выдала Джо. – А что у тебя там? – спросила она, указывая на огромный рюкзак самой Мишель.
– План Б, – коротко ответила та, не желая развивать тему.
Девушки устроились на табуретках и принялись ждать. Больше всех извелась Мишель – не в ее привычке было молча сидеть без дела. Она изучила свои ногти, поправила волосы, скинула и вновь надела туфельку, постучала ногой по полу, побарабанила пальцами по стулу и, не выдержав, выдала:
– Все, хватит! Время теории! Может быть, привидение услышит, заинтересуется и придет.
– Или меня просто поглючило, и никакого привидения нет.
– Ч-ш-ш! Оно все слышит! Оно может обидеться и не прийти!
Мишель извлекла из рюкзака книжку, открыла на нужной странице и зачитала:
– Почему призраки могут проходить сквозь стены? Потому что они всегда передвигаются точно так же, как двигались при жизни. Именно поэтому часто кажется, что привидение спускается по лестнице, которую давно снесли, или уходит в стену, даже если дом давным-давно перестроили!
– Это объясняет, куда могла деться та женщина, которую я – возможно! – видела, – кивнула Джо.
– В доме начинают раздаваться странные звуки: кашель, шаги, удары, звон. Ни с того ни с сего падают предметы. Постояльцам кажется, что за ними наблюдают.