Директор
Шрифт:
Гвен посмотрела на Эдвина и улыбнулась.
– Затем ты...
– Гвен продолжила.
– Я проснулась в твоей кровати, ты дал мне работу и место, где я могу жить, и я потерялась. Потерялась в своих чувствах к тебе. И затем мы занялись любовью, и я запуталась ещё больше. Эдвин, я настолько заблудилась, что даже карта и компас, и целая стая ищеек не смогут меня снова найти.
Эдвин снял очки и положил их на стол. Он сжал ладони и взглянул ей в глаза.
– Я тоже потерялся, Гвендолин. У меня никогда не было того, что зародилось между нами за это короткое время. Ты приехала сюда, это последнее место, где ты должна находиться, и вот оно. Я потерялся в месте, которое всегда было для меня домом. Я хочу тебя обратно
– Эдвин...
– Гвен прошептала и закрыла глаза. В её памяти пронеслись тысячи картинок. Эдвин целующий её, трогающий её, двигающийся в ней. То, как его глаза горели желанием, когда он втянул её в свою спальню. В его руках она была в безопасности. Его место было внутри неё. Она никогда ещё не чувствовала ничего настолько правильного.
– Пожалуйста, верь мне, Гвендолин. Пожалуйста, поверь мне, что я знаю, что делаю. Пожалуйста, доверься.
– Я хочу этого, - сказала она.
– Но я могу сказать тебе то же самое. Доверься мне. Расскажи, что происходит. Расскажи, что ты знаешь.
– Я не могу. Я просто не могу. И не могу сказать тебе, почему не могу. Если бы я мог, я бы рассказал, но рассказать тебе - означает пойти против всего, во что я верю, и противоречит всем моим убеждениям.
– Рассказать своей любовнице правду противоречит всем твоим убеждениям? Тогда, возможно, это к лучшему, что мы больше не любовники.
– Возможно, так и есть, - повторил он, его голос прозвучал холодно и невозмутимо.
– Но ты должна знать, что я хотел бы, чтобы был другой путь.
– Есть другой путь. Это твоё решение, Эдвин.
Он посмотрел на нее с мольбой. Но он ничего не сказал, не раскрыл никаких секретов, не поведал ответов. Она ушла.
Гвен заставила себя улыбаться ради студентов. Её второй и третий уроки прошли хорошо. Никто не дразнил её по поводу директора, и они ясно дали понять, что в восторге от того, что она останется в Маршале. В конце дня она собрала свои вещи и вернулась в офис мисс Майр - свой офис. Она провела остаток дня в поисках, проверяя каждую вещицу в кабинете. Она пролистала каждую страницу каждой книги, чрезвычайно трудная задача, но в конечном итоге безрезультатная. Мисс Майр оставила записки практически в каждой книге на полке, но это были всего лишь заметки для занятий, классные оценки или, как в одном из случаев, список покупок. Рабочий кабинет больше не представлял интереса. После часовых поисков в офисе мисс Майр Гвен вернулась к себе домой. Но прежде, чем войти, она постояла на лужайке и осмотрела свой новый дом. Она даже никогда не мечтала жить в таком милом доме. Учителя не зарабатывают достаточно, чтобы позволить себе дом вековой давности в Тюдоровском стиле. Сам дом был белым, но снаружи его украшали стандартные темные декоративные балки. Он выглядел как домик из сказки, особенно сейчас - в свете взошедшей луны. Шекспир, наверное, жил в таком доме. Плющ взобрался на дом с одной стороны, покрывая его почти полностью до самого камина, в виде узелков и завитков, так густо и часто, что окно с северной стороны было практически накрыто им. Гвен видела, как серебристые лучи отражались от стекла.
Окно? Гвен никогда прежде не замечала, чтобы одно из её окон было покрыто плющом. И внизу тоже. Но окно было, на самом верху дома. Сердце Гвен выпрыгивало из груди от возбуждения. В её доме была другая комната. Тайная комната.
– Попалась, - произнесла она вслух.
И тихо, насколько было возможно, она прокралась в дом.
Глава 15
Гвен сняла туфли, чтобы не цокать каблуками по деревянном полу. Босиком она поднялась на второй этаж. Окно, покрытое плющом, которое она увидела, было высоко. Очень высоко. Выше, чем окно её спальни.
Потолок?
Гвен обратила внимание на потолки, но нигде она не увидела двери или выдвижной лестницы, ведущей на чердак. Она, наверняка, что-то упустила. Гвен проверила наверху каждую комнату, даже уборные. Где-то должен быть выход на третий этаж.
– Я - идиотка!
– воскликнула она и сбежала вниз по лестнице.
Конечно же, там был выход на третий этаж. Но он не проходил через второй. Это бы слишком бросалось в глаза. Как только она оказалась на первом этаже, то направилась к кухне. Из кухни прошла в кладовку. И там, в конце кладовой, за коробками, на которые она раньше не обращала внимания, была маленькая дверь. Она однажды посмотрела на нее, но подумала, что та ведет в подвал или к водопроводным кранам. Гвен сняла засов, открыла дверь и увидела за ней узкую лестницу.
Гвен осмотрелась в поисках фонарика, но ничего не нашла. Поэтому, она взяла масляную лампу с прикроватной тумбочки, подожгла фитиль спичками и вернулась к двери в кладовке. Как только она протиснулась через дверной проем, то смогла двигаться более свободно. Ширина лестницы едва достигала полуметра, но она могла встать на неё всем весом. Гвен держала лампу впереди себя, освещая лестницу. Пыль кружилась вокруг, и она прикрыла рот и нос рукой, сдерживаясь от чихания.
Гвен взбиралась на каждую ступеньку, предварительно пробуя её на прочность носком ноги. Двадцать четыре ступеньки до двери наверху. Осторожно она повернула ручку двери. Её охватил страх. Её руки так тряслись, что свет лампы прыгал то вверх, то вниз. Дверь не заскрипела, когда она поворачивала ручку.
Мысленно она посчитала... раз... два... три...
Дверь открылась, и Гвен закричала.
Вот она. Невеста.
Она стояла, словно окаменевшая, спиной к Гвен.
– Мэм?
– Гвен прошептала, входя в комнату. Невеста по-прежнему оставалась неподвижной.
Ещё никогда в своей жизни Гвен не испытывала такого страха. Она сделала глубокий вздох.
– Мэм?
– произнесла она громче в этот раз.
Никакого ответа. Гвен осмотрела комнату. Она не знала чего ожидать, но это была обычная комната. Никаких трупов. Никакого оружия. Ничего, кроме нескольких рулонов ткани, пары стульев и ковра. Собирая остатки храбрости, она сделала шаг вперёд, всем телом подготовилась к нападению. Но женщина так же осталась неподвижной.
Гвен сделала ещё один шаг, и ещё один. Её руки дрожали, её ладони вспотели от ужаса. Она подумала, что её грудь разорвется, так бешено и неистово билось сердце. Наконец, она встретилась с женщиной и обнаружила, что у той нет лица.
Лица не было, потому что никакой женщины тоже не было. Это был манекен, швейный.
– О, мой Бог...
– Гвен выдохнула, практически теряя сознание от облегчения. На манекене висело свадебное платье, сшитое вручную. Мерная лента обернута вокруг шеи модели. Вероятно, мисс Майр использовала эту комнату как швейную мастерскую. Здесь она шила свое свадебное платье.
Но Эдвин говорил, что она покинула школу, чтобы выйти замуж. Какая невеста будет выходить замуж без подвенечного платья ручной работы? Или она уехала не ради свадьбы...
Или мисс Майр не уехала.
Гвен спустилась вниз по лестнице и вернулась в кухню. Она была вся в пыли из-за своего путешествия в потайную комнату, но она не стала задерживаться, чтобы очистить одежду. Она пойдет прямо к Эдвину и притащит его за ухо в комнату наверху, и покажет ему свадебное платье мисс Майр. Если он сможет смотреть на это и говорить ей, что мисс Майр уехала, чтобы выйти замуж...