DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
— Обернись, когда я говорю с тобой, сучка! — в голосе Лилит послышался звериный рев.
— Ладно, — сказала Бетси.
Она обернулась и выстрелила Лилит прямо между глаз. Та отшатнулась и ударилась затылком о стену.
Воспользовавшись замешательством демона, Бетси выудила из кармана ключи и включила на брелоке автозапуск машины. «Кадиллак» мигнул за углом и, урча, направился к хозяйке.
Но Бетси потеряла бдительность — в следующее мгновение она ощутила мощный удар в спину. По-прежнему держа Марию, молодая женщина
— Я бы прикончила тебя прямо сейчас! Хотя… — демоница оглянулась на приближающийся «Кадиллак» и улыбнулась: — Что мне мешает?..
— Может, я? — раздался над ухом Бетси знакомый осипший голос.
Мария, подняв подрагивающую руку, помогла сестре вновь направить «Беретту» на Лилит. Демоница лишь усмехнулась:
— И что вам это даст?
— Увидишь, блядское отродье, — прошипела Мария. Ее сестра нажала на спусковой крючок четыре раза.
Тело Лилит содрогнулось так, как будто в него выстрелили из дробовика в упор. Такая мощь, подумала она, отлетая к стене. Эти девчонки… кто они такие?!!
Пойти и спросить Лилит не успела — удар был настолько сильным, что тело демоницы пробило собой стену и в бессознательном состоянии шмякнулось об пол.
Мария, по-прежнему поддерживающая руку сестры, отметила, что больше не дрожит. В ней разливались холодным огнем сосредоточенность и ярость, готовые сорваться на любого, кто посмеет приблизиться к ним обеим. Бетси тяжело дышала — все никак не могла оправиться от удара.
— Где машина?.. — хрипло спросила она. Мария поглядела по сторонам и, увидев приближающийся «Кадиллак», помогла подняться сестре на ноги. Измученные девушки медленно побрели к машине, когда дверь парковки резко распахнулась, и из дверного проема выскочил Данте:
— Пора валить отсюда!
— В машину, быстро! — крикнула ему Бетси, садясь за руль. В ее голове мутило, пальцы слегка подрагивали. Но она не могла позволить ни сестре, ни тем более Данте сесть за руль своей горячо любимой машины.
Парень на полной скорости влетел в салон «Кадиллака», который, радостно взревев мотором, резко развернулся и, набирая скорость, поехал прочь из парковки.
Стоило автомобилю покинуть зал, как каменный обвал возле стены разлетелся, и помятая, грязная Лилит выбралась из-под камней.
Все пошло не так, как она планировала. Бетси оказалась совсем не той, за кого себя выдавала. Мундус бы предупредил ее, если бы был в курсе настоящей личности президента «Асклепия Индастриз».
Также Лилит ощущала шлейф невероятной мощи, который тянулся вслед за «Кадиллаком». Тот парень, которого дождались эти сучки… он-то кто такой?
Лилит знала, что с этим незнакомцем явно что-то не так. И что самый лучший вариант сейчас — сообщить об этом Мундусу.
С трудом передвигая ноги, демоница поплелась к байку. Что-то подсказывало, что теперь владельцу банка «Сильвер Сакс» явно будет не до «Асклепия».
Игра круто поменяла ставки.
*
На улицах было слишком тихо. Это насторожило Анну только тогда, когда она была уже в двух шагах от полицейского участка.
Возможно, в городе по какой-то причине объявили комендантский час, а она об этом не знает? Но тогда бы по всем каналам радио и телевидения об этом регулярно напоминал бы Барбас, а сейчас Анна не слышала даже опостылевшего голоса этого ублюдка. Лимбо-Сити словно вымер — и у женщины зародились нехорошие предчувствия.
Тем не менее, она проследовала к дверям, ведущим в участок. Ожог на лице уже практически не болел — только изредка давал о себе знать ноющей болью. Дыхание восстановилось, но Анна все же чувствовала небольшую слабость.
Ей надо понять, что на самом деле представляют из себя эти проклятые таблетки. И при чем здесь этот парень с мечом.
Анна грубо толкнула двери. Ее встретила такая же гробовая тишина, как и на улице. Нахмурившись, женщина направилась прямиком к лестнице, ведущей на второй этаж. Там она услышала легкий шум, доносившийся из следственного отдела.
Быстрым шагом подбежав к двери в конце коридора, Анна пинком открыла ее и ворвалась внутрь:
— Не двигаться!
— Эй, полегче, мэм! — Бобби Грейсон с расширившимися от испуга глазами, поднял вверх руки. — Вы меня напугали!
Анна не стала извиняться — она оглядела шикарный кавардак, в котором находился весь офис. Ящики шкафов были вынуты и опрокинуты наземь, полчища бумаг красиво рассыпались по полу и столам. Некоторые листы были сжаты в руках Бобби.
— Что ты тут устроил? — спросила она, крепче сжав рукоять револьвера. Почему здесь нет никого, кроме Бобби? Куда делись Эрик и Эйб?
Последний вопрос Анна явно задала вслух, потому что Бобби мрачно ответил:
— Сегодня задавили детектива Шуза. Как раз на Кондор-авеню, когда они были там вместе с мистером Престоном.
— Когда это случилось?
— Около полудня, мэм. Господи, что с Вашим лицом? Вы обгорели!
Анна устало привалилась к стене. Как раз в это самое время она была на пути к приюту. Но ее больше все же напрягало присутствие Бобби, который остервенело продолжал что-то искать среди бумаг. И Анна даже предполагала, что именно…
— Ищешь досье на того парнишку из «Голубых ангелов»? — спросила она. Грейсон, не оборачиваясь, ответил:
— Ага. Мистер Престон попросил отыскать его сегодня, когда угнали машину Шуза с Кондор-авеню.
— Проклятье!
— А?
— Нет, ничего, — опомнилась Анна. Черт побери, как она могла забыть? Ведь в том чертовом тату-салоне, где она впервые увидела адских тварей, располагался настоящий рай для наркоманов и мафии! Как она могла упустить это?..
— И по какой причине бы вы его арестовали? — спросила она. Ей не очень понравился тот интерес, с которым Бобби искал досье на интересующего ее парнишку.