Дневник загорающей
Шрифт:
– Черт побери!
Мейсон кивнул.
– Но мне он этого не говорил.
– А письменный отчет? Он тебе его предоставил?
– Нет. Он... я сейчас все обдумываю и прихожу к выводу, что ему, наверное, посоветовали этого не делать. Он обязан был уже его подать.
– Он тебе сказал, что получил повестку и должен выступать в качестве свидетеля перед Большим Жюри?
Дрейк покачал головой.
– Вот тебе и ответ, – заметил Мейсон.
– Конечно, Перри, его нельзя в этом особо винить, – Дрейк попытался
– Может, окружной прокурор дал ему приказ не только _н_е д_е_л_а_т_ь_ определенных вещей, но и _д_е_л_а_т_ь_ другие. Я имею в виду идентификацию, – пояснил Мейсон.
– Мунди не такого склада человек, – возразил Дрейк. – Он консервативен: хороший, ровный, надежный парень. Если он что-то сообщает, то на его информацию можно смело положиться. Единственный недостаток – он несколько робок. Не борец. Он отступает, если на него начинают давить. Он прекрасный наблюдатель, отлично выполняет рутинную работу, но... бороться не станет.
– Другими словами, он не сопротивлялся бы окружному прокурору?
– Но он бы не поклялся в том, в чем не уверен.
– Но не стал бы бороться с окружным прокурором?
– Нет. Я даже не стал бы его об этом просить. В любом случае, у тебя было полное право пойти в дом к Балларду. Никто на самом деле не подозревает тебя в убийстве. Твой визит туда становится важным только с точки зрения определения временного фактора. Арлен Дюваль забралась внутрь, как только ты ушел?
– Это утверждает Мунди.
– Если говорит он, значит так оно и есть. Как ты можешь ей помочь, Перри?
– Никак. Если Бергер вызовет меня в качестве свидетеля и задаст соответствующие вопросы, мне придется убить собственную клиентку.
– Что ей тогда остается делать?
– Только одно, чтобы спасти свою шкуру: заявить, что Баллард был уже мертв, когда я покинул дом.
– И что тогда предпримет Бергер?
– Трудно сказать. Он может заставить Большое Жюри обвинить нас обоих. Он сейчас очень зол. Давай на минуту оставим эту тему, Пол. Где Арлен Дюваль? Что с ней происходит?
– Полицейские, наконец, поняли, что следят за пустым трейлером. Они его сегодня утром обыскали.
– Черт побери! А ордер у них был?
– Не думаю. Когда у них появилась мысль, что ей удалось от них смыться среди ночи, они подошли к прицепу немного ближе, затем стали совещаться, потом один из них направился звонить. Мои парни решили проследить, что же они предпримут.
– И что произошло?
– Они подошли к трейлеру, два или три раза постучали в дверь. Ответа не последовало. Тогда они дернули дверь – она оказалась не заперта. Они заглянули внутрь.
– Сколько времени они там находились?
– До сих пор там. Наверное, разбирают трейлер на части.
– Хорошо, Пол. Сконцентрируй внимание на этом Сакетте. Постарайтесь больше его не терять.
– В каком ты положении? – спросил Пол. – Показания Мунди очень здорово по тебе ударят?
– Я думаю, что в эту минуту Гамильтон Бергер просит Большое жюри предъявить мне обвинение в лжесвидетельстве, – высказал свое мнение Мейсон.
– И они это сделают?
Мейсон пожал плечами.
– И что тогда?
– Сяду в тюрьму.
– А затем?
– Не знаю.
– Ты сегодня неразговорчив.
– В настоящий момент особо не о чем разговаривать, – заметил Мейсон. – Приставь к Сакетту побольше людей, Пол. Он – важная фигура в этом деле. Очень важная. Я не хочу, чтобы он еще раз скрылся.
– Он должен знать, что за ним следят?
– Желательно, чтобы не знал. Поэтому я и прошу тебя послать побольше людей, чтобы на этот раз все было в порядке.
– Ладно. Что-нибудь еще?
– Ты выяснил какие-нибудь новые подробности об убийстве Балларда?
– Новостей практически нет. Кто-то определенно ударил его по голове, сзади, дубинкой или чем-то в этом роде. Когда он упал, в него трижды воткнули большой нож для разделки мяса.
– А нож откуда взялся?
– Это его нож. Над мойкой у него висела магнитная планка, к которой крепились ножи.
– Мало им убийства, еще и оскорбление добавили – взяли у жертвы его же нож. Однако, это означает, что преступление не было задумано заранее, это мгновенный порыв.
– Кто это сделал, Перри?
– Черт побери, – выругался Мейсон, – в соответствии с теорией полиции, в которой, кстати, я сейчас не вижу слабых мест, его могли убить только два человека – Арлен Дюваль и Перри Мейсон. И я точно знаю, что не я.
– А как они рассуждают.
– Очевидно, Арлен Дюваль подъехала, когда я разговаривал с Баллардом. Она не хотела заходить внутрь, пока там был я. Она ждала на заднем дворе, когда я уйду. Затем она влезла через кухонное окно, провела в доме пять минут, выбежала через парадный вход и избавилась от хвоста. Черт побери, Пол, мне кажется, вчера вечером все твои люди только и делали, что позволяли объектам ускользать от них!
– Бывают такие дни, – вздохнул Дрейк. – Ты сам знаешь, Перри, какую игру мы ведем. Так получилось вчера, так может получиться и вновь. На войне всегда кто-то побеждает, а кто-то проигрывает. Но откуда они знают, что Баллард был мертв, когда Арлен Дюваль выбежала из дома?
– Пока это моя единственная надежда, Пол. Если у нее хватит ума молчать, то мы, не исключено, запутаем свидетелей в отношении временного фактора. Уже есть одно несоответствие. Что-то, несомненно, страшно испугало Арлен, когда она находилась в доме. Многое зависит от того, как теперь будут развиваться события.