Долгие ночи
Шрифт:
Прихватил с собой жайны, на случай, если мулла вдруг вернется.
— Хитрец, чисто волк, и все тут, — засмеялся Товсолт. — Ведь и правда, мулла ничего не заподозрит: пришел человек со святыней под мышкой, ну и что? Ладно, рассказывай дальше!
— Так вот, молодуха дома одна. "Что у тебя под мышкой?" — спрашивает. "Это то, — отвечаю, — чем старые муллы обманывают народ, а молодые обманывают женщин".
В тот день она вела себя особенно вольно. Все хохотала, строила глазки. Потом уселась на край кровати,
— Так и сказала? — разинул рот Товсолт. — А ты что сделал?
–
А что мне оставалось? До сих пор вспоминаю мягкую нежность ее крутых бедер. Только когда садился, руки я засунул в карманы бешмета…
Дверь приоткрылась, вошла хозяйка дома Рабихат. Шахби, увидев ее, вытаращил глаза, будто подавился костью.
— Еще принести еды? — спросила она.
Товсолт замахал руками.
— Не нужно ничего. Иди, не мешай!
Женщина по веселым лицам догадалась, что разговор идет не о небесных, а о земных радостях, молча покачала головой и прикрыла за собой дверь.
— Ну, продолжай, продолжай, Шахби, — попросил Иса, сгорая от нетерпения. — Что дальше-то было?
— Разве трудно догадаться? Так она крепко обняла меня, что дух захватило. И долго она ласкала меня да целовала, как ребенка.
А я не мешал ей и не противился.
Товсолт хихикал, дергая себя за жидкие усы.
— Однако только не понял, Шахби, почему ты, сев к ней на колени, засунул руки в карманы?
Шахби, не торопясь, словно он делал что-то очень важное и ответственное, вытер полой бешмета мокрые от пота лоб и шею, сделал несколько глотков чая и только после этого промолвил:
— Все очень просто, Товсолт. Если кто из вас попадет в аналогичную ситуацию, не забудьте своего друга Шахби. Он плохие уроки не дает. Ведь ничего предосудительного в моем поведении не было. Собери, хоть тогда, хоть и сейчас, в одну кучу даже девять Коранов, я все равно могу поклясться на них, что руками-то до нее я не дотрагивался. Руками… Они же были в карманах… Ну, а чем другим… Об этом не спрашивали.
— Остопиралла!1 — одновременно вырвалось у обоих слушателей.
— Какую же голову надо иметь, чтоб такое придумать!
1 Остопиралла! — покаяние перед Аллахом. Дословно: "Прости, Аллах" (арабск.). Чеченцы используют это слово и как возглас крайнего удивления.
— Ох, и плуты же вы все, — заливался смехом Иса. — А с тобой что-нибудь подобное приключилось, Товсолт?
— Куда мне до Шахби!
— Верно, такая жердь, как ты, женщинам не нужна. Им нужен такой бугай, как я!
— Ва-ха-ха-ха! Жердь! Метко сказано! — держась за живот, продолжал закатываться Иса.
Слова Шахби задели Товсолта за живое.
— Говорят, что плохая порода берет свое начало от жирного жеребца и худой кобылы. Ведь узнай кто о твоих делишках, ты, может, и выхода не нашел бы. А когда со мной приключилось нечто, я вышел чистеньким…
— Ладно, ладно. Тебя-то мы тоже хорошо знаем!
— Ради всего святого, расскажи нам, Товсолт, о своем приключении.
— Рассказывать особо нечего. Просто пришили мне грех с одной женщиной…
— Ты что, сказки собираешься рассказывать? — засомневался Иса.
— На это он мастер, — подмигнул Исе Шахби.
— Ваше дело, верить или нет. Но я говорю правду. Так вот, свою вину в грехе я отрицал, и вечером меня куда-то должны были повести на клятву. Перед этим, выпроводив жену и детей из комнаты, я втиснулся в детскую люльку. Когда выбрался из люльки, то позвал свою старушку и лег с ней на нары. И уже после этого со спокойной душой пошел на очищение. Мне протянули Коран: на, мол, поклянись, что ты до нашей женщины не дотрагивался.
— И ты поклялся?
— А что ж тут такого — конечно, поклялся. Я во весь голос заявил, что с той поры, как покинул колыбель, ни к какой женщине, кроме своей жены, не прикасался.
— Вах-вах-вах!
— Кхи-кхи-кхихк! Вот это да! Чтоб вам пусто было на том свете, шайтаны! Не бывать вам в раю! Один я из всех нас достоин быть там. А ведь тот, кто вас не знает, думает, что вы святые…
Товсолт перетрухнул не на шутку.
— Ты, дурак, смотри, не вздумай болтать.
— Да брось ты, все это когда-то было, сколько воды после этого утекло, — успокоил Товсолта Шахби. — А теперь пошутили и посмеялись.
Лицо Исы приняло обычное выражение. Пригладив обеими ладонями обожженные табаком пышные усы и повернувшись к Товсолту, он сказал:
— Ладно, шутки шутками, кенти [19] , но прежде, чем разойтись, мы должны обсудить одно дело.
19
Кенти — от слова "кант" — мальчик, удалец.
Оба гостя приосанились и, откинув головы, уставились на Ису, ловя каждое его слово. В недобрых глазах Исы загорелась ничем не прикрытая алчность.
— Как вам известно, я расширил свои земли и прикупил кое-какие участки. Так что почти все урочище Арчхи теперь мое. Но вот что меня беспокоит. У Васала имеются в нем два надела. В прошлом году он их не вспахал, не пашет и в этом. Но продать наделы отказывается. Подскажите, как лучше забрать у него эти земли?
<