Дом неистовых клятв
Шрифт:
Её веки приподнимаются, и она пристально смотрит в глаза Данте.
— Она, правда, сказала именно это, Юстус?
Данте переступает с ноги на ногу, и хотя его шпоры крутятся медленно и почти не издают шума, это всё, что я сейчас слышу. А его набухшие кровеносные сосуды на руке — единственное, что я сейчас вижу.
Я продолжаю тереть запястья друг о друга, пока кожа на них не начинает болеть и нагреваться, а лианы не становятся скользкими от моей крови. Я приподнимаю одно запястье, а затем опускаю его. То же самое я проделываю с другой
— Возьмись за свой меч, муж. Мне не нравится взгляд этого мужчины.
Тихое бормотание Мириам достигает моих пульсирующих барабанных перепонок.
Похоже, оно также достигло и ушей моего деда, потому что его рука ложится на рубиновую рукоять меча.
— Боюсь, моё знание шаббианского недостаточно…
Как только одна из петель на моих запястьях рвётся, Данте пронзает кинжалом живот моего деда. Мириам кричит, а затем закрывает рот рукой. Солдаты устремляются к своему королю, оставив меня без присмотра.
Я смотрю на стену и делаю шаг в её сторону, но затем кидаю взгляд на Юстуса. Его губы раскрылись, глаза округлились, а кадык всё ещё опускается, когда он сглатывает. Прямо за ним Мириам подносит дрожащую руку к своему лбу.
— Бек!..
Юстус делает неровный вдох, и звук «г» заменяется на «к», когда Данте поднимает руку и отрывает его от земли.
Я приближаюсь на один дюйм к стене, в то время как Данте проворачивает клинок в животе Юстуса. Мой дед содрогается, его рука резко дёргается вверх, а пальцы раскрываются и ложатся на его меч. Я замечаю блеск рубинов, после чего железный клинок падает на пол и отлетает в мою сторону. Когда он останавливается в полуметре от меня, я понимаю, что это была не судорога.
— На этот раз это ты или снова твой вероломный сын?
Свободной рукой Данте запускает воду в лицо моего деда. Он начинает моргать, когда видит, какая сильная струя бьёт из его пальцев.
Я испытываю неимоверное наслаждение, наблюдая за тем, как Данте резко вдыхает, осознав, что он больше не защищён от действия железа.
— Маэцца, Мириам! — восклицает Като.
Я резко перевожу взгляд на темницу, и в это же время окровавленные плети тихо падают на землю.
— Что там с Мириам, Брамбилла? — кричит Данте.
— Она пропала.
Я тихо подхожу к мечу и хватаю его, как вдруг Данте говорит:
— Это невозможно.
Но, видимо, возможно, так как её трон исчез.
Данте отшвыривает моего деда и разворачивается к темнице.
— Найти ведьму!
Все настолько сосредоточились на поисках Мириам, что никто не заметил, как я подобрала брошенный меч. И точно также никто не заметил, как я прокралась к тому месту, где лежит Юстус, грудь которого едва двигается.
Встретившись со мной взглядом, он произносит:
— Давай. Мириам… отвлечет…
Крепко сжимая меч одной рукой, я прижимаю дрожащий палец к его губам, чтобы он замолчал. Его бледные губы
Я задираю его рубашку, решив осмотреть рану. Она тянется от пупка до грудной клетки, и внутри неё я вижу внутренние органы, от вида которых мои собственные органы сжимаются, угрожая выбросить наружу те несколько долек апельсина, которые я съела. Я зажмуриваю глаза, прижимаюсь кончиками указательного и среднего пальцев к своему окровавленному запястью, а затем обвожу ими кровоточащую рану несколько раз.
— Должна ли я сделать… что-то ещё? — бормочу я, тяжело дыша.
— Ты должна… выбраться отсюда, — хрипит он, как вдруг его взгляд поднимается куда-то над моей головой, губы раскрываются и сдавленно произносят моё имя.
Я резко поднимаю глаза вместе с мечом, и пронзаю ногу Ластре, чем немало его удивляю.
Он прищуривает глаза, смотря на мои окровавленные запястья, разрезанные его лианами. И прежде, чем он успевает связать меня новыми, я снова взмахиваю мечом и с такой силой вонзаю его ему в ногу, что упираюсь в кость. Ластра визжит и падает, выронив меч, который оказывается в луже крови, растекающейся под Юстусом.
Когда головы поворачиваются в нашу сторону, я вскакиваю на ноги, хватаю Юстуса за воротник и тащу к стене.
— Оставь… меня… Фэллон, — его голос — не громче шепота, но я всё равно его слышу.
— Куда это ты собралась, мойя?
Данте начинает медленно ко мне подходить, подняв ладони в воздух, а я продолжаю размахивать мечом.
Я не перестаю сглатывать, но это даётся мне с таким же трудом, как и моё учащенное дыхание, которое стучит о мою грудь.
— Я не оставлю Мириам.
Возможно, она сбежала, но моя угроза заставляет солдат застыть на месте и даёт мне немного времени, чтобы нарисовать символ замка.
Данте поворачивается, а его глаза следят за моими пальцами, которые скользят по каменной стене.
Моё сердцебиение ускоряется.
Он бросается вперёд и делает такие широкие шаги, что обгоняет солдат.
Три.
Я жду, занеся руку над символом.
Два.
Монарх фейри бросается на Юстуса.
Один.
Я прижимаю руку к знаку, молясь о том, чтобы все три наших тела прошли сквозь стену, и что за ней нас не ждёт ещё один гарнизон солдат Данте.
Это испортило бы мой наскоро придуманный план — сразиться с ним наедине, подальше от дюжины мечей, направленных в мою сторону.
ГЛАВА 30
Я покидаю свою обсидиановую тюрьму и ударяюсь в стену, полностью сделанную из бирюзового стекла. Данте перекатывается на бок и врезается в мои голени. От прикосновения его золотых доспехов я начинаю задыхаться и отпускаю воротник Юстуса. Голова моего бедного деда ударяется об пол, и хотя в основании его шеи всё ещё пульсирует вена, его веки закрыты.