Дом серебряной змеи
Шрифт:
Идут они по лесу и видят впереди какое-то здание. Остановились, решили посмотреть, что это такое. Но как только они подошли к зданию, начался дождик. Семья решила спрятаться в здании. Дождь становился все сильнее и сильнее. Тогда путники решили осмотреть здание и остаться там на ночь.
В одной из комнат мальчик нашел книгу и решил открыть ее. На первый взгляд книга была довольно обычная, но когда он ее открыл, в ней все страницы были склеены, кроме первой. На первой странице был нарисован его отец, повешенный на дереве. Мальчик удивился такой картинке, но не придал этому значения.
На следующее утро семья встала,
Рано утром раздались страшные вопли. Мальчик с девочкой побежали на крик, но они смогли увидеть только кисть, торчащую из болота. В еще большей панике мальчик с девочкой искали выход, но все тщетно. Кругом были желтые дорожки. Мальчик решил больше не открывать книгу, но ее нашла девочка и открыла. Первые три страницы были склеены, а на четвертой был нарисован мальчик в окружении всякой нечисти и в огне. Девочка не поверила этому.
Уже темнело, а мальчика все не было. Девочка пошла его искать. Она бродила по дорожкам, а когда нашла, не поверила своим глазам: мальчик был окружен всякими чертями и непонятными существами. Да не просто, а наколот на трезубец и горел в пламени огня. Девочка попыталась убежать. Она бежала, бежала в поисках выхода.
На следующее утро ее нашли грибники. У нее случился разрыв сердца.
— Бр-р-р…
Все как-то передернулись, с небольшой опаской смотря на уже не кажущуюся гостеприимной воду.
— Гарри, а у маглов более веселых историй про болото нет? — чуть хрипя, спросила четверокурсница.
— От чего же? Вот, например. В чёрном-чёрном лесу, под высокой сосной сидит Скорге, кафтан крапивой штопает, заплатки мхом выкладывает. Прилетел воробей. Скорге***** спрашивает: «Воробей, воробей, что ты видал?»
«Чив-чив! Мужик на телеге в лес за дровами приехал. Не к добру приехал! Дерево упадёт и лошадь придавит». Прилетела ворона. Скорге спрашивает: «Ворона, ворона, что ты видала?»
«Карр-карр! Охотник с собакой в лес пришёл. Не к добру пришёл! Медведь собаку задерёт».
Прилетела кукушка. Скорге спрашивает: «Кукушка, кукушка, что ты видала?»
«Ку-ку, ку-ку! Девочка с лукошком собирать ягоды к болоту пришла. Не к добру пришла! Никс девочку в трясину утащит. Ку-ку, ку-ку! А я девочке много лет накуковала»
«Ну, рябая! Ни о чем не ведаешь, а кукуешь! Придётся девочку выручать».
Пришёл Скорге к болоту, руками по воде заплескал. И кричит: «Никс, Никс, не трогай девочку! Ей кукушка много лет накуковала!»
Не хочется Никсу добычу терять. Высунул он зелёную голову из воды и говорит: «А ну, Федал, Федал! Утопи Скорге!». Выскочил Федал из болота, схватил Скорге за бороду и в воду потащил. Скорге головой завертел, страшным голосом загудел. Дятлы услышали, из леса прилетели, стали Федала длинными носами долбить. Всего по щепочкам расклевали. Схватил Скорге Никса за зелёные волосы и на берег из воды вытащил. Никс испугался, запросил: «Отпусти в болото! Не трону я девочку!»
Отпустил Скорге Никса. А девочка
— Да уж, добрая… Но хоть не такая страшная, как первая.
— Ладно, отдохнули, пошли дальше.
Дорога была легкой. Ребята приноровились быстро и бесшумно передвигаться по лесу. И уже минут через пятнадцать группа вышла к берегу небольшого каньона.
— А вот теперь начинается бяка! — тихо прокомментировал Винсен.
Все с интересом рассматривали препятствие. Перед ними свободно висела сетка из толстого каната, уходящая куда-то вверх. Где-то на высоте пяти ярдов была достаточно большая площадка, и начиналась подвесная тропа, уходящая куда-то через каньон в сторону леса. Обходного пути не было.
— Так, обхода я не вижу, значит, идем четверками, страхуя друг друга. Проверьте, чтобы палочки были рядом и легко доставались, но при этом не выпали. Особое внимание девочкам. Гарри, ты в связке с Брайтоном.
Дэвид первым попробовал подняться по канату. Оказалось, это еще то занятие: непослушная веревка качалась во все стороны, не облегчая занятие. Винсент сориентировался первым, привязав концы сетки к бывшим шестам и вбив их в землю, тем самым образуя упор. Так дело пошло веселее, и скоро все оказались на площадке. Первая группа уже ушла вперед по исчезающей тропе: над землей были протянуты четыре толстых каната. На двух нижних располагались подвижные доски, видимо, служившие «мостом». Еще два каната были натянуты над ними, и к ним крепилась страховка для каждого ученика. К стволу дерева был прикреплен пергамент с подробной инструкцией, как правильно облачиться в страховку. После недолгих проб и ошибок, выяснилось, что доски надо передвигать, но они настолько широкие, что на них спокойно помещаются два человека. Это заметно облегчило прохождение данного препятствия. А дальше пошла синхронная работа двух людей.
— Вперед! Подтягивайся! Вперед! Подтягивайся!
— Я не понимаю… мы что… маглы??? Неужели… мы не могли… заколдовать… эти… модредовые доски! Зачем… самим… напрягаться!
— Затем… что они… не заколдовываются! Я проверил! Не халявь, Грегори! Вперед!
Шли медленно: сказывалась усталость от прошлых испытаний. Здесь, как нигде, спасали перчатки, выданные старшекурсниками. К середине дистанции одной паре идти стало совсем тяжело: Гарри выдохся окончательно.
— Гарри, ты что?! Что с тобой? — взволновался Брайтон, похлопывая медленно, но уверенно бледнеющего мальчика по щекам. — Дыши глубже! Давай помогу сесть. И, как назло, обходного пути нет… Гарри!!! Гарри!!! Ты меня слышишь?! не закрывай глаза! Что я потом буду с тобой делать?
— Слышу. Не кричи…
В это время к ним подползли Блейз с Френком.
— И чего стоим?
— Да вот… Перерыв. Пока у меня напарник не свалился. Страховка, конечно, вещь хорошая, но болтаться, как колбаса на веревке, лично мне не хочется.
— Подожди минуту, — сказал Блейз, ныряя в рюкзак и стуча там склянками. — Гарри! Эй, очнись, жертва ритуалов!
— Чего тебе, кобра итальянская?
— Тебя чем угостить: укрепляющим, восстанавливающим или бодроперцовым?
— Блейз, из тебя колдомедик, как из меня портной! Дай стакан. Молодец. Теперь восстанавливающее, — вылив полпузырька в стакан, он вернул его обратно, — укрепляющее, — еще полпузырька перекочевало в стакан. — Глянь, там есть бодрящая настойка?