Дома костей
Шрифт:
– Вас еще никто не позвал на завтрак?
– Нет, – ответила Рин.
Смех незнакомки прозвучал невесело.
– Мои соседи, к несчастью, не считают нужным оказывать радушный прием путникам. – Она плотнее запахнула шаль на плечах. Шаль была искусно связанной, фигура незнакомки – приятно округлой. Видимо, жила она здесь недавно или же питалась лучше остальных. – Заходите, – позвала она. – У меня есть свободная комната, и чайник уже на огне. Вам, по-моему, не помешает выпить горячего.
Рин не сдвинулась с места.
Выражение лица незнакомки осталось приветливым.
–
Рин кивнула. В этих краях доброте не доверяли, но на честную сделку она могла согласиться.
Эллис выжидательно смотрел на нее.
– Оставлю вас вдвоем, решайте сами, – сказала Кэтрин и сделала несколько шагов назад. – Я живу через два дома отсюда, если захотите остановиться у меня, просто постучитесь. – Она кивнула и отошла.
– Не нравится мне этот поселок, – сказал Эллис.
– Мне тоже. – Рин снова переступила с ноги на ногу: у нее ныли икры от долгой ходьбы, нестерпимо хотелось сесть и закрыть глаза. Усталость последних дней словно просочилась в самую глубину костей. – Но испытывать к нему неприязнь можно и под крышей. У теплого очага. Мы переночуем здесь – нам нужен отдых.
Рин сделала шаг к дому Кэтрин, но Эллис не сдвинулся с места.
– Идем, – позвала Рин и толкнула его локтем. – У нас есть твой арбалет и мой топор. Она ниже тебя ростом. Если дойдет до схватки, мы легко с ней справимся.
– Она же говорила, что живет не одна, – напомнил Эллис.
– С матерью, – возразила Рин. – Наверняка немощной старухой.
– Все ясно, с пожилыми женщинами ты подолгу не жила, – заключил Эллис. – А мне встречались такие, которые могли бы расправиться с драконом гневным взглядом и острым словом. – Он потер левое плечо. – Ладно, поедим, отдохнем, а там и решим, как быть дальше.
Глава 16
Дом Кэтрин оказался просторнее, чем ожидал Эллис. Хозяйка провела их в кухню, где в очаге жарко пылал торф. От дыма у Эллиса сразу заслезились глаза. Железные сковородки и камень для выпечки теснились на столе, рядом с чашкой недопитого чая, забытого возле кресла-качалки.
– Сюда, – позвала Кэтрин, указывая вверх. Над кухней был пристроен сеновал, туда вела деревянная лестница, прислоненная к стене. – Постелей там нет, но одеяла у меня найдутся. Все лучше, чем спать на холодной земле. Мама спит в комнате дальше по коридору, и вы, пожалуйста, не беспокойте ее. Она проснется, когда выспится. – Кэтрин отступила. – А я буду в соседней комнате. Если понадобится что-нибудь, постучите. – Еще раз посмотрев на обоих гостей, она ушла к себе и закрыла дверь.
– Идем, – сказала Адерин, направляясь к лестнице. – Немного отдохнуть нам не помешает.
Эллис попятился. При мысли о том, что придется лезть по шаткой лестнице, плечо пронзила боль. После целой ночи ходьбы по лесу он сомневался, что способен забраться на сеновал.
– Я, пожалуй, пройдусь немного, – решил он. – Попробую освоиться на новом месте.
Адерин пожала плечами:
– Только будь добр, смотри, как бы тебя не оглушили ударом по голове.
– Спасибо, что предупредила. – Коротко кивнув, он выскользнул из дома.
Неизвестно, почему, но ему полегчало, едва он вышел наружу. Может, в доме на него действовал едкий торфяной дым или гнетущий сумрак. Окна во всех домах поселка были узкими, пропускающими мало света.
Между тем возле домов уже кипела жизнь. Какая-то женщина вынимала плоские хлебы из общей печи и складывала их в плетеную корзину. Дети развешивали одежду сушиться на веревке, то и дело затевая шуточные поединки на мокрых рубашках и носках. Овцы в загоне напоминали о себе громким блеянием, пока один из мужчин не отпер ворота и не погнал всю отару в лес. Рядом с ней трусила собака.
Эллис чувствовал на себе взгляды местных. Он выделялся среди них – и добротной красивой одеждой, и аккуратно подстриженными волосами. Женщина у печи вежливо кивнула ему, но дети, дичась, поспешно отбежали. Эллис дошел до окраины поселка, где заметил старый тис, и сел между корней, привалившись спиной к стволу. Солнце согревало его, тело постепенно расслаблялось. Некоторое время он просто сидел, вслушиваясь в звуки леса.
Хрустнула ветка.
Эллис выпрямился, открыл глаза, посмотрел в сторону образующих круг домов. Парнишка лет двенадцати или тринадцати приближался к Эллису, время от времени настороженно оглядываясь. Он был поджарым, как бродячий пес. Такой же острый взгляд Эллису случалось замечать у детей, выросших на улицах больших городов.
– Привет. – Эллис улыбнулся ему.
Ответных проявлений радушия он не дождался.
– Ты здесь новичок? – спросил парнишка и вскинул подбородок, давая понять, что на самом деле ответ его нисколько не интересует.
– Да. – Эллис кивнул.
– Сбежал вместе с той девчонкой? – продолжал расспросы собеседник. – Тогда кто же из вас тот самый? Наверняка ты – такой бледный и тощий.
Эллис нахмурился:
– Бледный и тощий?
– Видно, девчонкам такое нравится. – Парнишка словно пытался разгадать загадку. – А почему – хоть убей, не понимаю.
Эллис удивленно склонил голову набок, потом рассмеялся:
– Ты думаешь, мы с Адерин…
– Красивое имя. – Парнишка пожал плечами. – И девчонка тоже. Вы не первые, кто женился против воли родных, и даже не первые, кто пришел сюда, когда что-то не сложилось.
Эллис еле заметно улыбнулся. Не то чтобы Адерин не была привлекательной – была, конечно. Она напоминала ему океан – прекрасный, но с таким избытком соли, который может убить человека. По его мнению, произвести впечатление на такую девушку, как она, мог лишь рыцарь или легендарный герой.