Дорога Короля
Шрифт:
Главный прорыв мы осуществили уже на следующий день, когда Фиц блестяще исполнила данное мною задание, хотя все мы чуть не погибли при этом. Вы, разумеется, спросите: что же произошло? Вы и понятия не имели, что у меня все-таки имеется некий план, верно? Ну что ж, друзья мои, ведь и я сам тогда понятия об этом не имел!
А все получилось вот как.
Утром загремел засов, и на пороге появился Драк.
— Выходи, мразь! — зарычал он. — Пора сапоги тачать, крыс ловить, ковры латать да чистить и дерьмо убирать! А ты, Рафферти, не вздумай снова в
Мы, постанывая, поднялись со своих «постелей». Марли за ночь немного пришел в себя. Рафферти был вполне трезв, но все время хватался за голову. Гуськом, один за другим, мы вышли из камеры в коридор (Фиц, впрочем, вылетела).
— Эй, капитан! — крикнул вдруг один из стражников, указывая на Фиц. — Смотри, она какое-то оружие раздобыла!
И я успел увидеть в руках у Фиц шило.
Ах, тысяча чертей!
Фиц, уворачиваясь от гоблиноидов, стремительно полетела прямо к открытой двери. Руфус зарычал и бросился на Драка; острые белые зубы лиса вонзились ему в сухожилие под коленом. Гоблиноид со страшным грохотом рухнул на пол, сжимая раненую ногу руками; из-под коленки у него ручьем текла кровь. Тинвир тут же вскочила верхом на разъяренного Руфуса, а Марли с такой силой треснул Драка ведром по башке, что череп у гоблиноида лопнул, как тухлое яйцо.
Мы с Рафферти подбежали к соседней камере, я вскарабкался ему на плечи и вытащил из пазов тяжелый засов на двери. Вдвоем мы настежь распахнули дверь и увидели, что на нас, разинув рот, смотрят два варроу. Это были Тип и Перри, хотя кто из них кто, я тогда не знал.
— Рафферти! — в один голос радостно воскликнули дети.
— Да не стойте вы на месте, остолопы! — завопил Рафферти. — Вы что, не понимаете, что вам побег устроили?
Ребята бросились вон из камеры, и Перри успел на ходу отломать дверной засов и как следует треснуть им одного из стражников, вдребезги разнеся тому коленную чашечку. Стражник с воем повалился на пол и оказался во власти Марли, вооруженного ведром, ставшим в его руках смертельно опасным, так что тут гоблиноиду и конец пришел.
— Борк, скорей! — услышал я чей-то пронзительный вопль и увидел Тинвир и Руфуса, вновь появившихся в дверях. — Садись сзади! — крикнула Тинвир. — Надо помочь Фиц!
Я вскочил на Руфуса, устроившись за спиной у Тинвир, и мы, виляя меж ног стражников, ринулись к выходу. А позади нас Тип, вооружившись мечом Драка, Перри со своим засовом, Рафферти с дубинкой, отобранной у одного из павших врагов, и Марли с ведром сражались с остальными гоблиноидами.
Но двое из них, вопя во всю глотку, все-таки бросились за нами в погоню.
Мы мчались вверх по узкой винтовой лестнице. Руфус разом перепрыгивал через три ступеньки, но гоблиноиды не отставали от нас ни на шаг. Наконец мы выбрались из подвала, и Руфус стрелой полетел к лестнице в дальнем конце длинного коридора, а Тинвир кричала: «Хей! Хей!»
Сзади грохотали тяжелыми башмаками стражники, дикими криками призывая на помощь, но Руфус ни на секунду не замедлил свой бег, так что мы не знали, был ли услышан их призыв.
И вот вторая винтовая лестница. Руфус уже начинал уставать, потому что нес двоих и один из его ездоков, то есть я, был
Но все же мы, значительно опережая стражников, взлетели на второй этаж, и Руфус, скребя по полу когтями, под крики Тинвир, грохот и вопли стражников промчался по длинному коридору и влетел прямо в комнаты Запретных Иллюзий.
Там оказалось несколько дверей, ведущих в разные помещения, и лишь у третьей двери я заметил промельк знакомой фигурки: Фиц!
— Стой! — крикнула Тинвир Руфусу, и лис затормозил.
Неловко подогнув передние лапы и присев на задние, он проехался по скользкому полу и перекувырнулся. Я полетел вверх тормашками, судорожно размахивая руками и ногами, и здорово грохнулся о противоположную стену с расстояния футов в десять. Затем, пошатываясь, с трудом поднялся на ноги и увидел, что гоблиноиды продолжают нас преследовать.
Руфус, на котором по-прежнему восседала Тинвир, развернулся, скребя по полу когтями, и устремился к той двери, за которой мы заметили Фиц. Я стрелой полетел туда же. Мы вбежали в комнату буквально перед носом у преследователей.
И там действительно была Фиц.
А еще там был Хассан. Он стоял на коленях в противоположном конце комнаты и кричал:
— Нет! Пожалуйста, не надо!
Он умолял!
А Фиц с моим шилом в руке склонилась над кромкой ковра.
Черт возьми, что это она собирается?..
— Нет! — взвизгнул Хассан. — Я всех вас отпущу! Всех! Только, пожалуйста, не делай этого! Ты откроешь емупуть!
Сзади загрохотали сапоги стражников.
— Нет! Нет! Не надо! — верещал Хассан.
Я посмотрел на ковер, но почти ничего не смог разобрать: хотя в глубине длинного ворса под геометрическим рисунком явно скрывалось что-то еще. Вот только волшебное зрение у меня совсем никудышное по сравнению с Фиц, и я сумел различить только чью-то огромную морду. И глаза, смотревшие на нас как бы из глубины вытканного на ковре геометрического рисунка. Морда была темно-красная, а глаза желтые, как у гадюки. И пасть неведомого существа была полна блестящих острых клыков. Так значит, на ковре изображен…
Раздался слабый щелчок.
Собственно, порвалась всего лишь одна из нитей, но это прозвучало так, словно Фиц нарушила связующее заклятие и нечто вырвалось из ковра на волю.
РРРААА-АУ-У!
Точно от взрыва взметнулся ковер! И оттуда, сокрушая потолок, раскалывая здание «Желтого мака» пополам, точно спелую дыню, и выставляя на свет божий его завсегдатаев, похожих на бледные личинки, вырвался гигантский демон. Устремляясь к небесам, сквозь раскаты дьявольского хохота он кричал:
— Свободен! Свободен!
Сверху на нас сыпались какие-то обломки и древесная труха; вокруг вздымались языки пламени, словно под нами бушевал пожар.
— Фиц, выбирайся отсюда немедленно! — заорал я. — Воспользуйся своими крылышками, детка! Лети скорее прочь! Спасайся!
И я бросился к тому, что осталось от парадной лестницы, ибо она была ближе черной.
— Борк! — услышал я голос Тинвир.
Снова они с Руфусом пришли мне на помощь! Я вскочил лису на спину, и он стрелой полетел к дверям.