Дороги Гвенхейда
Шрифт:
А еще, заметил Патрик мимоходом — на этот раз при попытке протиснуться обратно через пролом не последовало никакого головокружения. Едва ли это было важно, конечно… хотя кто знает, может и было. Место, в котором они оказались, существовало по каким-то собственным, едва ли понятным законам, и следовало хоть как-то в них разобраться.
— Если это шутка, — пробормотал Патрик, — то совсем не смешная.
— Я сомневаюсь, что это шутка, граф, — Марту била крупная дрожь.
— Ну будет тебе, — он привлек к себе девушку, обнимая. Та, обычно недовольная и ершистая, прижалась к нему без малейших колебаний — не переставая, впрочем, настороженно глядеть в сторону. — Мы
— Вы правильно сказали, граф Телфрин — мы потерялись, — попытка успокоить, похоже, успехом не увенчалась. — В тот раз с нами играл сам господин Тревор, а теперь вам не кажется, что кто-то решил сыграть с ним самим? Да и с нами заодно.
— Все возможно, — Патрик отстранился от девушки, вернулся к провалу, зиявшему посреди потрескавшейся кирпичной кладки, поводил ладонями в воздухе. — Если допустить, что пространство неоднородно, — сказал он вслух, — если представить, что оно идет тут слоями, ну, допустим, как слоистый пирог, — воздух перед ладонями холоден и пуст, ничего понять или разобрать не получается, — возможно, мы провалились на другой уровень? Может статься, наши товарищи до сих пор где-то неподалеку, на изнанке этого места. Тоже ищут нас и не могут найти.
— А вы отыщете дорогу обратно? Сумеете, как считаете?
— Я не обучался в Башне… но все-таки не полный невежда. Давай попробуем.
Патрик напряг доступное ему чародейское восприятие, до предела обострил шестое чувство — чувство магии, как его еще порой называют. «Возможно, мы все равно что рухнули в дыру посреди пола, как раз тогда, когда у меня потемнело в глазах. Кто знает, вдруг сама реальность тут прохудилась. Но тогда наши спутники совсем рядом, осталось только до них докричаться». Он попытался представить Аматриса или Кельвина, как если те стояли в нескольких шагах от них с Мартой, обратился к ним мысленным посланием. «Мы рядом! Слышите меня? Идите на мой зов!» Воображаемые образы спутников остались беззвучно, даже не шелохнулись — стояли перед его внутренним взором недвижные, как те недавние статуи.
Воздух сделался еще холоднее, подул ветер, промозглый и недоброжелательный. Марта, обеспокоенная, встала совсем вплотную. Было заметно, что отсутствие уже ставшего привычным оружия делает ее нервозной. «Мне легче, мне подчиняется магия… Впрочем, кто знает, найдется ли от нее в сложившихся обстоятельствах хоть какой-либо прок?»
— Ну что граф, получается? Что скажете?
— Ничего хорошего сообщить не могу, — захотелось выругаться, одним из чернейших морских ругательств, и Патрик не отказал себе в этом удовольствии. Марта, к ее чести, даже не поморщилась — наверно, и не такого наслушалась от отца. — Может, до Аматриса и остальных тысяча миль… а может рукой подашь, не выяснишь. Они, конечно, уже заметили нашу пропажу… если допустить, что наши товарищи еще живы, — рассматривать противоположную возможность не слишком хотелось. — Однако никакого сигнала не подают — значит, не могут. Вряд ли есть смысл оставаться тут и дальше — Аматрис пропал, а сам я не уверен, что смогу зачерпнуть достаточно силы, чтобы утолить наши голод и жажду, когда те вернутся.
— Мы умрем, граф? — спросила Марта спокойно.
— Не так быстро, — Патрик постарался усмехнуться. — Пока мы полны сил, а значит, еще поборемся. Не думаю, что стоит возвращаться назад — ничего нового там не найдется уж точно. Пойдем вперед, знал же Аматрис, куда двигаться, вдруг и нам повезет, — особенной уверенности он на этот счет не испытывал, но не тратить же драгоценное время впустую, не двигаясь с места? — Выше нос, — Патрик потрепал спутницу по плечу. — Мы потерялись, но еще совсем не потеряны.
Девушка дернулась, как от удара — а затем одним быстрым движением, выдававшим неплохие бойцовские навыки, прильнула к нему. От неожиданности Патрик попробовал отстраниться — но отступать оказалось некуда, затылок и спина уперлись в стылые кирпичи. Марта обвила руками его плечи, слегка пристала на цыпочки, накрывая его рот своим собственным. Ее губы оказались влажными и немного прохладными, язык, в противоположность им теплый, с неожиданной решительностью проник ему в рот.
Патрик замер, чувствуя, как его сердце, уже давно, казалось бы, спокойное и неживое, начинает колотиться в почти забытом с юных лет ритме — а потом ответил на поцелуй, попутно гладя девушку по плечам и крепче привлекая ее к себе. «Почему бы и нет, в конце-то концов?» — сказал он себе. Было очевидно, что рано или поздно все закончится чем-то подобным.
Прошло около минуты, и лишь тогда Марта отстранилась, отводя взгляд.
— Едва ли подобные жесты уместны, — сухо сказал Патрик.
— Уж простите, нечаянно вырвалось, — бывшая горничная усмехнулась.
— Прощаю, — он усмехнулся в ответ. — И не прочь повторить — в ситуации более спокойной, чем эта, — Патрик взмахнул правой рукой, и энергетической клинок сформировался в ней снова. Левой ладонью он опять обхватил запястье спутницы. — Лучше не размыкать рук, — сказал он. — Мы держались друг за друга, когда лезли через трещину, и потому, возможно, попали сюда вместе. Будем следить, чтобы нас и дальше не раскидало в разные стороны.
— Это да, — Марта поежилась. — По одиночке тут точно не выжить.
Глава 7
Кледвин приказал Делвину и Астрид отойти к дальней стене, сам же вышел на середину библиотеки. Палаш Дирхейлов по-прежнему покоился в ножнах, вместо него в руках узурпатора оказался, выскользнув из рукава, длинный узкий кинжал. Кледвин взмахнул им, проверяя баланс, а затем полоснул себя по левой ладони, сперва избавив ее от перчатки. Несколько тяжелых капель крови сорвались вниз, упали на паркетный пол, зашипели, увеличиваясь в размерах. Спустя всего несколько секунд они превратились в бурлящую, исходящую паром алую лужицу, расширявшуюся во всех направлениях. Воздух над ней преломлялся и дрожал, фигура узурпатора сделалась нечеткой, слегка расплылась.
— Будто прорвало канализационную трубу, — отметил Кледвин.
— Вы открываете ворота? — уточнил Делвин. Хотя его собственное магическое чутье по-прежнему молчало, сомневаться не приходилось — Кледвин творит чары, причем весьма могущественные. Аматрис делал это совершенно иначе, когда убегал вместе с Телфрином.
Дядя Телфрина пояснил:
— Через пространство, капитан, можно перемещаться самыми разными способами. Я воспользуюсь теми, которые мне привычнее. Успел освоиться с ними. Вы же знаете, — в голосе узурпатора послышалась насмешка, — магия это искусство, а искусство бывает весьма разнолико.
Из зашипевшей лужи повалил дым, багровый, поднимавшийся столбами, в лицо дохнуло раскаленным жаром. Такое чувство, будто заглянул в камин — на лице разом выступил пот, ладони тоже вспотели, сердце укололо иглой, как бывает при недостатке воздуха. Делвин взял себя в руки, решил ничему не удивляться. Кледвин решил показать им нечто удивительное — что же, пускай показывает, наследник Дирхейлов не выставит себя разевающим рот простофилей. Он сам, действительно, еще вчера вытворил нечто подобное, когда прокладывал дорогу в Тенвент.