Дороги призраков
Шрифт:
Облаченная в наряд из старинных черных кружев, с мантильей, наброшенной поверх массивного черепахового гребня, она отбивала такт фламенко на деревянном полу, оставляя за собой след из осыпавшихся розовых лепестков. Черный всегда был ее цветом, оттенявшим белую кожу лица и темные глаза. Потрясающее зрелище, разве что немного сумасшедшее.
Может быть, из-за этого он так и любил ее.
– Быки, – прошептала Друзилла, рассекая воздух длинными острыми ногтями, словно била по струнам одной ей видимой гитары. – О-о-о, Спайк, как будто
Она остановилась, высунула дрожащий кончик языка и обвела круг вытянутыми руками, как бы вращая перед собой плащ матадора.
– Оле, – выдохнула она и поиграла ноготками в воздухе.
– Ну, ну, Дру, не при мальчике, – протянул Спайк.
Примостившись на краю стола в их небольшой квартирке, он отечески похлопал по плечу паренька, сидевшего рядом. Темноволосый мальчик напрягся, но он не отпрянул от Спайка, лицо которого прояснилось. Ему всегда нравился Жак Рене. Вполне достойный человечек – не бился в истерике и не унижался.
– Разве на него стоит обращать внимание? – Злобный шепот Друзиллы пронзил Спайка до мозга костей, если, конечно, этот мозг был. Спайк – вампир со стажем, впрочем, не такой старый, как Анжелюс, тому уже за двести.
Юбки Друзиллы зашелестели, когда она пустилась отбивать бешеное стаккато своими алыми туфельками. Она сконцентрировала безжалостный взгляд на мальчике и длинными ногтями, как лезвиями, рассекла воздух у него перед носом.
– Ты скоро умрешь. Они перережут тебе горло. Пустят тебе кровь, маленький бычок.
Жак упрямо вздернул подбородок, но в глазах его мелькнул страх. Спайк издал короткий смешок, взял Друзиллу за руки и поцеловал ее обманчиво хрупкие пальчики.
– Ну, ну, у нас же нет доказательств, не так ли, крошка? Они не сказали, что именно сделают с ним.
– Знаешь, они без промедления ринутся вперед, вонзая клыки в эти сильные мышцы. – Друзилла прильнула к нему. – Тогда и пустят кровь. Быки будут хрипеть, но все ради искусства.
– Кровь пустят только тогда, когда мы решим, – заявил Спайк, покусывая ее маленький пальчик. Она зашипела и улыбнулась. – И ни минутой раньше.
– Может быть, здесь, но не в Мадриде. Не на корриде. – Ее настроение изменилось молниеносно, как и всегда, и она отпрянула от него, сжав зубы и пылая гневом. – В твоих глазах отражается кровавая Испания, -обиженно заявила она. – Ты обещал мне Испанию. Там все кровоточит, даже небо. Ты же сказал, что мы поедем и будем пить сангрию.
Спайк заложил руки за голову и вытянул ноги, В помещении было слишком жарко, а он был в пальто. На мальчике была более подходящая одежда: рубашка с длинными рукавами и серые брюки. Обычная форма Лондонской общественной школы, где он и Дру поймали ребенка.
– Ну, это было до того, как мы узнали, что Сыновья Энтропии перетащили свой штаб сюда, в Италию, – урезонил ее Спайк. – Чем тебе не нравится это место? – Он обвел рукой маленькую комнатку, обставленную тяжеловатой резной мебелью,
Сказать по правде, ее щечки были скорее пепельного оттенка. Парочка обосновалась в деревне недалеко от Пизы, и Спайк находил это весьма удобным. Вина было, хоть залейся, а вот местные вампиры не показывались. Как раз подходящий уголок, чтобы утолить его и Дру жажду крови и утрясти делишки с Сыновьями Энтропии, сговориться с которыми оказалось сложнее, чем предполагал Спайк. Сыновья должны были передать Большое Копье и забрать наследника Привратника. За чем же дело стало? Скорее всего, они доверяли ему не больше, чем он им. Что ж, весьма разумная точка зрения.
– Я хочу в Испанию, – надулась Дру.
Спайк по опыту знал, что она нескоро выкинет эту идею из головы, и поэтому с некоторым раздражением произнес:
– Здесь в нашем распоряжении превосходные круглолицые мамочки и нежные херувимы. Тебе разве не нравятся херувимчики, милашка? Могу принести тебе одного прямо сейчас. – Он встал, а мальчик, сидевший рядом, напрягся. Парнишка явно боялся Дру.
Спайк повернулся к нему и сказал:
– Чем же тебя порадовать? Давай сделаем ему татуировку, любовь моя. Он будет просто великолепен со змеей на груди или чем-нибудь в этом роде.
– Не увлекайся, – предупредила Дру. – Он предназначен для бойни.
– Думаю, ты права. – Спайк улыбнулся ей. – Как всегда.
Жак Рене сжал губы. Может быть, чтобы не закричать.
Спайк похлопал Дру по руке:
– Тогда я не прочь чего-нибудь поесть.
– Кого-нибудь пухленького. – Она сорвалась с места, протанцевала к двери, покружилась там, а когда повернулась к ним лицом, на нем уже проступили черты вампира: красивые глаза отливали золотом, слегка выступали острые клыки.
Несмотря на ужас, объявший его, мальчик молчал. Однако Спайк был уверен в том, что ему очень хочется кричать и плакать. Слишком хорошо он знал людей и то, как они могут вопить от страха.
Даллас Мейхью взял в холодильнике, находившемся в нижней части отцовской лодки-тридцатифутовки «Прогулочная», три пива: одно – для себя, другое – Для Спенсера Кэтхема, а третье – на всякий случай, – и высунулся на корму.
– Привет, пижон, – сказал Спенсер и махнул рукой. – Ну-ка, посмотри.
Перед носом корабля клубился густой, белый, напоминавший грозовую тучу туман, угрожающий всей Кассой рухнуть на палубу «Прогулочной».
Даллас пожал плечами:
– Это всего лишь туман.
– Там что-то светится, – не унимался Спенсер. – Там что-то есть.
– Выпей пивка, может, полегче станет, – предложил Даллас.
– Пижон, – снова обозвал друга Спенсер. – Смотри! Даллас пригляделся: туман надвигался на них.
– Поставь эту посудину по ветру! – закричал Спенсер Далласу.