Дорогой ценой
Шрифт:
— Да, конечно, завтра он тебе представится. Тебе, дорогой мой, тоже пора спать, нельзя нарушать режим.
— Отец, я прошу тебя, иди и ты спать, ты такой бледный, — сказал больной озабоченно. — Аурелий, пожалуйста!
— Пан Коримский, эта просьба для меня приказ, и в силу этого высочайшего повеления я как повелитель в этой комнате высылаю вас отсюда до завтрашнего дня и накладываю на вас в наказание за проведённые здесь ночи постельный арест на одну ночь!
Бледные губы больного растянулись в улыбке. Впалые глаза засветились озорством. Он обеими руками обхватил шею отца, когда тот склонился над ним.
— Я подчиняюсь высочайшему приказанию в надежде, что и ты будешь спать, — произнёс отец тихо, поцеловав сына.
— Я буду спать.
Когда врач, выпроводив хозяина дома, вернулся к своему другу, тот лежал с закрытыми глазами, но тотчас открыл их.
— Это ты, Аурелий? Один?
— Да, дорогой!
— Ах, я себя опять так странно чувствую. Прямо плакать хочется.
— Плакать? У тебя что-нибудь болит?
— Нет, но мне чего-то очень не хватает. В душе моей так пусто и темно.
— Это твоё состояние рождает у тебя такие мысли, — успокоил его друг. — Болезнь сдерживает стремление твоего духа ввысь, угнетает его. Как только мы выйдем из этих четырёх стен, всё будет опять хорошо. Поверь мне.
— Нет, Аурелий. Подумать только, какие планы у нас были на будущее! Чего только я не хотел добиться в области химии, как я хотел прославить эту науку! И вот — одна лишь ошибка, незначительный шаг и — ужасная ночь… Если бы я умер тогда, моя гордая одарённая душа распалась бы в прах вместе с телом. Она превратилась бы в ничто, если бы не было вечности. А если есть вечность, что тогда ждёт за пределами этой земной жизни того, кто об этом не думал?
В комнате стало тихо.
— На эти вопросы, Никуша, я не могу дать тебе ответа, — сказал Аурелий печально. — Было время, когда для меня в этом отношении всё было ясно, но сейчас этого нет. Но не будем сегодня думать об этом. Ты ещё слишком слаб, чтобы решать такие вопросы. Когда ты поправишься совсем, мы вместе с тобой будем искать истину
— Правда? О, как я рад! Скажи мне только одно: ты веришь в вечность?
— Да, я верю, Никуша, потому что моя мать верила и жила для неё. И такая крепкая вера, какую она имела, когда умирала, не может быть напрасной.
— Видишь, вот и я верю и не могу избавиться от страха, от уверенности, что если бы я умер, вечность для меня стала бы страшной…
— Ах, не говори так, — перебил его доктор, вставая со стула. — И чтобы ты больше не предавался своим мрачным мыслям, я тебе лучше расскажу новость; пан Николай Орловский взял к себе свою внучку, и сегодня вечером они прибыли в Орлов. Так, по крайней мере, сообщил мне Раушер. Завтра вечером в Орлове должна быть свадьба. Адам Орловский женится на своей кузине.
— Вот как? — Щёки больного покраснели от волнения. — Но ведь Адама не было дома!
— Он вернулся. Сейчас его тоже нет дома, он только к свадьбе вернётся. После женитьбы молодые поселятся в другом имении, в Горке, которое пан Николай дарит своей внучке на свадьбу.
Оттуда Адам отправится в экспедицию.
— А Маргита? — Больной приподнялся в постели, уставившись на своего друга.
— Маргита Орловская станет хозяйкой и будет ухаживать за дедом.
— Она останется здесь? А мой отец! Ах!..
— Никуша! О, что я делаю? Кому я всё это рассказываю? — воскликнул Аурелий, ударив себя по лбу. — Ведь она его сестра!
Он поспешно стал выводить из глубокого обморока своего юного друга. Вскоре тот пришёл в себя, но разговор не был продолжен. Больной устал, слабость клонила его ко сну.
Во сне он ещё раз со вздохом сказал: «Она придёт, наша Maргита, она придёт, но не к нам, ах!..».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
По ярко освещённому залу расхаживал пан Николай Орловский, заложив руки за спину и поглядывая на дверь, будто он с нетерпением кого-то ожидал.
Наконец зашуршал занавес, и перед паном Орловским остановилась в ярком свете стройная миловидная девушка. Старик с радостью разглядывал это изящное, но так серьёзно выглядевшее существо.
— Извини, дедушка, что заставила тебя так долго ждать: я была на кухне, там просили моего совета по одному делу.
— Маргита, что я слышу? Ты взяла в свои руки скипетр власти, едва вступив в этот дом? — сказал старик улыбаясь. — Не успела ты приехать, они уже просят у тебя совета?
Он протянул обе руки навстречу внучке и привлёк её к себе.
— Очень просто, — ответила она, целуя его. — Я увидела, как кухарка и ключница о чём-то очень серьёзно рассуждали, спросила о причине спора и пошла с ними. Ты же меня позвал сюда, дедушка, а я приехала не бездельничать.
— Конечно, конечно, однако в приготовлениях к собственной свадьбе тебе нечего участвовать, это наше дело.
На мгновенье тень пробежала по её лицу.
— Не забывай, дедушка, что наша свадьба лишь второстепенное, хотя и необходимое дело, которое позволит мне остаться у тебя.
Пан Николай испуганно посмотрел на свою внучку.
— Разве для тебя главное — быть со мной? — спросил он.
Она своими большими глазами посмотрела на него и спокойно сказала:
— Да, ты первый и единственный человек, который любит меня и который нуждается во мне, поэтому я хочу жить для тебя.
— А Адам?
— Адам? Зная, что я у тебя, он спокойно может путешествовать. Он, наверное, будет очень доволен.
Тяжесть легла на сердце пана Николая: не таким он представлял себе этот союз. Он подумал, радуясь: «Да она его просто не знает, поэтому так говорит! Главное, что они согласились, остальное приложится». А когда внучка так спокойно стала расспрашивать о приглашённых гостях и рассматривать своё приданное, подвенечное платье, фату и венок, дед окончательно успокоился.