Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…"
Шрифт:
Люди от рождения равны и свободны.
Но потом некоторые вступают в брак…
Второй брак, это триумф надежды над опытом.
Месье Зять № 2 мало говорил во время воскресных завтраков. «Да…», «Нет…», «Конечно…», «Прекрасно…», «Спасибо…».
Хуже того, молчала Старшая Дочь. Ваша старшенькая хранила упорное молчание
А тут — гробовое молчание. Вы пришли к заключению, что Жюстина и Бенуа в любви практикуют дзен-буддизм (буддизм вообще сейчас безумно моден). К вам пробилась лишь одна деталь их отношений: Месье Зять № 2 мечтает жениться на Старшей Дочери, а она, храня дурные воспоминания о браке с Месье Зятем № 1, и слышать ничего не хочет.
Как же вы удивились, когда голос спутника жизни матери ваших внуков (вы следите за моей мыслью?) неожиданно поднялся над жарким.
— А что, если нам с Жюстиной пожениться?
Вся семья обратила на него круглые от удивления глаза.
Жюстина чуть не подавилась картофельным пюре.
И тогда Месье Зять № 2 выложил свой главный козырь:
— Мы бы устроили большой праздник! Небывалый праздник!..
При слове «праздник», дети закричали:
— Да, Да! Прааааздник! Большооооой праздник! Гениально! Мы будем веселиться, как сумасшедшие!
Они встали и побежали обнимать свою мать.
— Мама! Скажа «да»! … Большая свадьба!..С красивыми платьями…с цветами повсюду…кучей вкусностей…с рок-музыкой…
— Нет. Никакого рока. С классикой, — сказал Мужчина твердо.
И добавил с обворожительной улыбкой, покоряющей сердца его писателей:
— Я бы не прочь…
Жюстина бросила на вас потерянный взгляд.
— Я не знаю…
— Выйдешь замуж — узнаешь. — пошутил ее отец.
— Знаешь, дорогая, — проговорили вы торжественным тоном, к которому с возрастом (увы!) испытываете все большую тягу, — совместную жизнь скрепляет не штамп, поставленный в мэрии, а дети. А потом, если Бенуа этого так хочет …
— Хорошо, мы поженимся! — весело воскликнула Старшая Дочь. — Но с одним условием: я ничем не буду заниматься. У меня нет времени!
Вы тут же поняли: вся работа упадет на вас.
Первый спор разразился по поводу места проведения церемонии. Отец Невесты (Мужчина) предлагал Микулет. Мать Жениха (будущая свекровь Жюстины) настойчиво предлагала свой дом в Крез. (Еще в воскресенье днем предупрежденная сыном о будущем большом событии она в понедельник утром приехала в Париж с пятью чемоданами и твердым намерением во все совать свой нос и наступать вам на пятки.)
— Нет. Я не выйду замуж в деревне, — заявила Жюстина через неделю. — Это будет большой праздник со всеми друзьями и подругами. Они ни за что не поедут в Богом забытый угол в Крез или в Лот!
Будущая Свекровь поджала губы. Но она уже
Итак, свадьба в Париже, одобренная единогласно, минус один голос (интересно, чей?). Но ни ваша квартира, ни квартира Старшей Дочери не сможет вместить всех ожидающихся гостей (триста человек). Вы спрашиваете совета у Дамской Лиги. Ответ: церемония проводится в субботу утром в мэрии, в узком кругу. Потом — блестящий праздник в замке, снятом на остаток дня в окрестностях Парижа. Никакой религиозной церемонии: Жюстина разведена. Будущая Свекровь при этом напоминании снова поджимает губы. Дети ворчат: они так рассчитывали войти в церковь во главе свиты невесты! Чтобы успокоить их, вы обещаете Эмили платье а ля Скарлетт О’Хара, а Атилле костюм пажа, о котором он мечтает (после того как сорок два раза посмотрел в театре и кино вашего любимого «Сирано Де Бержерака»).
Вы начинаете осматривать замки вокруг Парижа. Слишком велик. Слишком мал. Не слишком чистые туалеты (в этом вопросе вы безжалостны). В десятом вас очень мило принимает княгиня П., и вам нравится ее историческое жилище. Она уверяет, что у нее большой опыт в организации такого рода приемов, благодаря которым она содержит это здание и свою семью. Она предлагает вам:
— В час пополудни (после мэрии), деревенский буфет в парке. Разве что вы предпочитаете «Сельский Розовый Буфет»: розовый лосось, торт из розовых персиков, клубничный шербет, розовое шампанское.
— В шесть вечера: коктейль под музыку.
— В девять вечера: ужин в большом салоне в стиле Людовика пятнадцатого, после чего бал для молодых и менее молодых.
— В полночь, если вы захотите (и оплатите…) фейерверк с петардами, золотым дождем, падучими звездами и т. д.
Вечером вы советуетесь с Мужчиной. Ему все равно. «Это дорого» — вздыхаете вы. «Ба» — отвечает он, потягиваясь, — «изредка надо делать глупости, иначе жизнь будет скучной…» «Ну так что, я все это начинаю?» «Что бы ты не сделала, все будет чудесно. Как всегда.» (Вы неосторожно не заставили его подписаться под этой исторической фразой).
В следующее воскресенье Жюстина (верная своему обещанию, она ни во что не вмешивается, но с живейшим интересом следит за вашими действиями) спрашивает:
— Для танцев ты берешь оркестр или систему с диджеем?
— С чем?
— Да с диск-жокеем же! — восклицает возмущенная вашим невежеством Ализа.
Вы понятия не имеете.
— Я предпочитаю оркестр, — провозглашает Мужчина.
— Я тоже, — одобряет Месье Зять № 2 (он так счастлив, что соглашается с чем угодно).
— Ди Джи отпаднее! — рубит Милая Крошка.
— Пожалуй, — снова одобряет Месье Зять № 2.
— Кто выходит замуж? — кричит Жюстина. — Я! Значит мне и решать.
— Хорошо, — говорите вы с ангельским терпением, которое восхищает вас саму, — что предпочитаешь ты?
— Не знаю!
Тут вы чувствуете, что сейчас ваше терпение улетучится и ваш ангел хранитель вместе с ним, а на его месте появится угольно-черный дьявол. К счастью, раздается неожиданно робкий голос Лилибель: