Драко Малфой и Невозможное счастье
Шрифт:
— Я был, — почти беззвучно отозвался Гарри. — Ты меня задушишь…
Объятия неохотно разжались, и Драко потянул Гарри на диван.
— Малфой… — рассмеялся Гарри. — Я несколько не в форме…
— Придурок! — рыкнул Драко. — Я с костями сексом не занимаюсь, это неудобно и травмоопасно! Мясом обрасти сперва!
— Это на каше-то? — усмехнулся Гарри. — Не выйдет…
— У тебя там и так от желудка, наверное, одни лохмотья остались, — Драко уложил Гарри, примостив его голову у себя на коленях.
— Я пытался не есть, — ответил Гарри. — Ну, думал,
— Какую ересь? — рассеянно спросил Драко, водя пальцем по лбу Гарри.
— Ну, что я Гарри Поттер, у меня есть муж Драко Малфой…
— А что, на самом деле все не так?
— Конечно, нет! На самом деле я, скажем, какой-нибудь Генри Присли, живущий в пригороде Нью-Йорка и тайно мечтающий о своем белокуром соседе…
— Что за бред ты несешь? — очнулся Драко. — Изволь рассказать мне по порядку, что с тобой вообще произошло?
Гарри вздохнул.
— Мы обороняли Эдинбург, если помнишь. Город атаковали, в основном магглы, конечно, со своими бомбами, а мы сидели в здании городской мэрии и держали щит противовоздушной обороны. Но, видимо, у противников были маги посильнее, потому что оборону прорвали, причем целенаправленно именно над мэрией. Видимо, чтобы в первую очередь разделаться с нами, а потом дать магглам не спеша добить город. Ну, наверное, так оно в конце концов и вышло.
— Эдинбург разбомбили подчистую, — кивнул Драко.
— Ну, вот. Впрочем, это все мои размышления, на деле же было то, что заклинатели держали оборону, а мы, военные авроры, защищали здание. Даже боя не было, только с воздуха бомбили, а наземные войска в бой не вступали. А потом здание взорвалось. Очень неожиданно, — Гарри хмыкнул. — Блин, совсем неожиданно, такая мощная оборона была…
Он задумчиво замолчал.
— А что потом? — тихо спросил Драко.
— Не знаю, я уже в психушке очнулся. То есть, я сначала решил, что это колдолечебница какая-то… и когда они меня спросили, кто я, рассказал, кто. Ну, и… началось.
И он снова замолчал.
— Ты руки пытался резать, — произнес Драко. — У тебя полоски на руках.
— Я этого не помню, — отозвался Гарри. — Я только… кое-кого помню.
— Отца? — спросил Драко.
— Люциуса, — ответил Гарри, и это прозвучало как возражение. — И еще…
Он замолчал, слегка наклонив голову.
— И еще?.. — переспросил Драко, встревожено глядя на Гарри. «Пожалуй, надо бы дать ему снейпово варево и уложить спать», — мелькнула в голове мысль.
— Так странно… — пробормотал Гарри.
— Что странно? — поспешно спросил Драко. — Ты видел кого-то знакомого?
— Странно, кто-то только что открыл парадную дверь ключом, — и, поймав недоуменный взгляд Драко, пояснил: — Я стал очень хорошо слышать после клиники, наверное, прислушивался часто. Ты обзавелся маггловскими замками? Зачем? — Гарри с любопытством смотрел на Драко.
— Добрый вечер, — прозвучало удивленное приветствие. — Драко?..
Малфой
— Может, объяснишь? — звенящим голосом спросил Джеми — он явно не узнавал Гарри. Странно… раньше его любой узнавал. Неужели Гарри так изменился, а я и не заметил? А как изменился я?
— Это его вещи там, в спальне? — напряженно спросил, в свою очередь, Гарри.
— Его, — не глядя на него, ответил Драко. Стремительно наваливалась усталость — он вдруг вспомнил, что не спал больше суток. — Это мой муж, Гарри Поттер, — пояснил он для Джеми. — Кажется, тебе придется уйти.
— Нет, пусть остается! — выкрикнул Гарри, и Драко даже улыбнулся — так это было похоже на гриффиндорского мальчишку, с которым он пытался подружиться, потому что это был его долг — стать другом Мальчика-Который-Выжил, и в которого он нечаянно влюбился, потому что никак иначе нельзя было… — Я все понимаю, Малфой. У тебя новая жизнь, я в ней помеха…
Драко поморщился.
— На бис, Поттер. И ни хрена ты не понимаешь, — он встал и направился к камину.
— Ты куда? — тихо спросил Джеми; Гарри отвернулся, старательно делая вид, что все происходящее его решительно не касается.
— К Снейпу. Нам нужен здравомыслящий человек, если мы хотим что-нибудь сделать.
— И приведи Сольвейг! — круто развернулся к нему Гарри. Мгновением спустя до него, кажется, дошла последняя фраза Драко. — Погоди, с чем сделать?
Ответить Драко не успел — в камине взвилось зеленое пламя, и профессор Снейп собственной персоной появился в гостиной.
— Добрый вечер, Драко. Здравствуйте, Кид. Поттер, рад вас видеть.
— И я вас, — с неожиданной искренностью ответил Гарри. Снейп с подозрением покосился на него и повернулся к Драко.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— О чем? — влез Гарри. Снейп метнул на него короткий взгляд и вопросительно посмотрел на Драко.
— Ты ему не сказал?
— Не сказал, времени не было, — Драко снова сел и опустил голову на спинку дивана. — У нас тут… выяснение отношений.
— Это, конечно, очень важно, — с бесконечным сарказмом в голосе произнес Снейп. — Однако, может, все-таки стоит рассказать мистеру Поттеру, что с его дочерью… как бы это выразиться? — не все в порядке?
— Что с Сольвейг? — подскочил к нему Гарри.
— Ее забрал отец, — Драко потер лицо руками. — Я хотел ее вернуть… по праву Дома Малфоев, а он отвез меня к тебе… Забрать можно было только одного.
— Ты ее бросил? — переспросил Гарри, глядя на Драко так, словно сомневался то ли в своем, то ли в малфоевском умственном здоровье.
— У меня был выбор — либо ты, либо она, — ответил Драко, не глядя на Гарри. — Я выбрал.
— Оставь его в покое! — тихо, но яростно проговорил Джеми. — Какое ты имеешь право?..