Дракон на войне (Дракон и Джордж IV)
Шрифт:
– Оставь меч, сэр рыцарь, - сказал волк, - или это будет последняя вещь, до которой ты дотронешься.
Любой храбрый рыцарь счел бы такие слова вызовом на поединок, а мало кто из рыцарей не был храбрецом. И конечно, Чендос был не из таких. Джим поспешно вмешался, чтобы избежать неприятностей:
– Сэр Джон несомненно помнит этого нашего соратника со времен битвы у Презренной Башни. Он также наш добрый друг и один из тех, кто знает о происходящем в стране больше, чем кто-либо, включая и положение с морскими змеями, одного из которых сейчас держит Рррнлф.
–
– Не такая уж крошка, сэр великан, или дьявол, или как там тебя называть!
– огрызнулся Арагх.
– И ты не слишком велик, чтобы мои зубы не смогли перегрызть тебе сухожилия и оставить тебя валяться на земле.
– Нет-нет, Рррнлф!
– закричал Джим, когда Рррнлф выпустил из правой руки змея.
– Он не имел в виду ничего дурного. Дай я объясню ему.
– Он повернулся к Арагху:
– Арагх, это Рррнлф, морской дьявол. Друг. Он не имел в виду ничего дурного, когда назвал тебя крошкой. Он называет крошкой любого, кто не обладает его ростом или не больше его.
– Может, так оно и есть, - сказал Арагх, глядя прямо на Рррнлфа, - но я английский волк, сэр морской дьявол, и кто бы ты ни был и каким бы большим ты ни был, для меня не играет роли. Ты стоишь на моей земле с моего согласия. Если бы Джим и Энджи не замолвили за тебя словечко, ты бы узнал, что со мной не так-то просто справиться, какого бы роста и силы ты ни был!
Рррнлф немного поколебался, потом опять схватил морского змея.
– Не понимаю я вас, сухопутных. Я кого-то оскорбил? Я не хотел никого оскорбить. С другой стороны, будучи тем, кто я есть, я никого не боюсь.
– Так оно и должно быть, - сказал Арагх на удивление удовлетворенным голосом.
– И я никого не боюсь. Так и каждый никого не должен бояться.
Джим не совсем понимал почему, но эти двое, морской дьявол и Арагх, казалось, смотрели друг на друга со взаимным одобрением. Любое мирное решение хорошо, сказал себе Джим и воспользовался возможностью тихонько переговорить с Энджи.
– Что Арагх сказал про Каролинуса?
– спросил он.
– Он сказал, что Кяролинус пахнет по-другому, - ответила Энджи таким же тихим голосом.
– Что к обычному запаху Каролинуса примешался дурной. Это все, что он смог мне сказать.
– Ну, по крайней мере, он с нами согласился, - сказал Джим.
Эта мысль напомнила ему, о чем они говорили до появления Арагха. Он поспешно повернулся к волку:
– Вернемся к более важным вещам. Откуда ты знаешь, сколько морских змеев уже выбралось на землю Англии, Арагх?
– Это моя земля, Джеймс, - ответил Арагх.
– Как же я могу не знать? Во всяком случае я бы догадался об их количестве, но случилось так, что я услышал, как разговаривали две такие длинные зеленые твари, они упомянули эту цифру. Остальные придут позже, еще три или четыре сотни таких.
– Три или четыре сотни!
– Голос Чендоса выдавал его изумление.
– Их так много в море?
– Нас намного, намного больше!
– воскликнул морской змей, которого держал Рррнлф.
– Мы заполоним этот ваш остров и не оставим
– Может, да, а может, и нет, - сказал Арагх.
– Здесь есть кому сразиться с вами.
– Драконы тоже будут сражаться, - проревел Секох, который до сих пор послушно молчал.
– И если вы считаете, что вас тысячи, то нас тоже тысячи. И любой дракон всегда ровня одному змею.
Морской змей издал высокий писк:
– Ровня одному из нас? В самом деле?
– Он засмеялся.
– Ты находишь это забавным?
– вопросил Секох, сунув свой нос почти в пасть морскому змею.
– А что ты скажешь о Глингуле, драконе, который убил морского змея в Серых Песках, менее чем в двадцати милях отсюда?
Змей удивленно уставился на него:
– Никакому дракону никогда не убить в одиночку морского змея.
– Или тебе об этом ничего не говорили, или ты это слышал, но не хочешь признать!
– проревел Секох.
– Но Глингул убил одного из вас, и все драконы могут убивать морских змеев. Вы спрятались там, в глубине вод, и говорите себе, что драконы не лучше морских змеев. Но вы ошибаетесь! Ошибаетесь!
– Секох...
– Джим подошел к дракону и положил руку на его плотную шею, потому что Секох распалял себя до драконьей ярости, которая, как Джим знал по собственному опыту, может привести только к осложнениям.
– Секох, ради всех нас, оставь змея. Нам еще надо от него кое-что узнать.
– Да, - сказал Рррнлф, - когда Эссессили явится сюда? Если его еще нет здесь, то он явится с остальными, о которых ты упоминал. Когда они приплывут? Потому что я хочу вернуть мою леди, даже если для этого мне придется своими руками убить всех морских змеев на суше и на море!
– Я не знаю, - почти заплакал змей.
– Не знаешь!
– воскликнул Рррнлф. Он повернулся к Джиму:
– Эта налитая вокруг твоего замка вода, она ведь пресная?
– Ну.., да, - ответил Джим.
Они с Энджи очень старались очистить стоки, которые заполняли ров вокруг Маленконтри, как и все рвы вокруг средневековых замков. Но это была не та вода, в которой он хотел бы искупаться, особенно сейчас, при таком количестве беженцев под боком.
Они с Энджи распоряжались в замке и на прилегающих к нему землях, но привычки слуг и окрестного люда было трудно изменить, - Скорее пресная, подтвердил Джим.
– Хорошо!
– Рррнлф потащил змея к окружающей замок стене, за которой был ров. Мягкая, почти полная луна осветила зубы в пасти змея Линнении, когда морской дьявол поднял его, чтобы перенести через стену.
– Мы окунем туда нашего длинного зеленого друга и посмотрим, как это ему понравится.
– Не надо пресной воды!
– заверещал змеи.
– Нет! Нет! Только не это! Я расскажу все, что мне известно, все-все! Слушайте, Эссессили прибудет с третьей волной, завтра, возможно, утром; тогда мы захватим здесь все, мы разгромим драконов и убьем их - всех, кого найдем. Это все, что я знаю. Я рассказал вам все до мелочей! За нами придут люди, на этих штуках, называемых кораблями, и найдут очищенную землю!