Дракон на войне (Дракон и Джордж IV)
Шрифт:
Он заставил себя вернуться к текущим событиям.
На него произвело впечатление то, что Ирен рассказал о действиях французских драконов. Он недооценивал их. Возможно, на него повлияло то, что английские драконы, как и английские люди, считают других ниже, чем они сами. Джим попал в ловушку, решив, что они правы и французские драконы более трусливы, не так дорожат честью и своими обязательствами и во всех отношениях хуже драконов, которых он знал. А они определенно не были такими. Но ведь французские драконы были такого же мнения об английских.
Джим
Возможно, именно это и заставило их с Энджи остаться здесь после победы у Презренной Башни. Даже ценой отказа от единственного шанса вернуться в мир, который они знали.
До английской армии трое драконов добрались через два часа полета и парения в разных направлениях. К счастью, Секох, обладавший врожденной способностью хорошо ориентироваться, сумел вывести их прямо на нужное место, хотя они и летели путем, которым болотный дракон раньше не пользовался.
День уже подошел к середине. Погода была хорошей по всему югу Англии - в небе плыло всего несколько редких облачков, так что они ясно видели происходящее внизу.
Люди, в отличие от драконов, смотрели вверх. Но никто в английской армии явно не ожидал увидеть драконов, и драконы надеялись, что люди, заметив их, решат, что это просто птицы. Когда они наконец добрались до расположения армии, Джим увидел приличное количество народа. По его представлениям, в армии было примерно столько же воинов, сколько высадилось морских змеев, а может, даже больше.
Однако, в отличие от змеев, люди были четко разделены и сгруппированы в зависимости от роли, которая им отводилась в сражении. Рыцари занимали палатки, сгрудившиеся вокруг одного большого шатра, должно быть, принадлежавшего принцу; грубые укрытия тяжеловооруженной пехоты стояли в стороне от хлипких навесов легковооруженной пехоты, и почти не имели укрытий рекруты, приведенные с ферм и вооруженные лишь подобием оружия - косами и прочим домашним инструментом.
Дальше всего от центра лагеря расположились лучники и арбалетчики.
Нигде не было видно Чендоса или того, кто более заметен, - Рррнлфа. С другой стороны, Рррнлф мог уже прийти, оставить старого рыцаря и отправиться обратно в Маленконтри. Морской дьявол был уже, возможно, на полпути к замку, учитывая, что ему не терпелось вернуть свою леди, которую, как Джим выяснил, Эссессили, к несчастью, не взял с собой. Еще одно осложнение ко всем прочим трудностям.
– Что английские люди делают тут?
– внезапно спросил Ирен.
– Разве они не должны направиться к берегу, чтобы сразиться с нашими людьми, когда те высадятся?
– Они скоро выступят, - сказал Джим.
– Но я хочу, чтобы они направились не на берег, а заняли позицию между берегом и морскими змеями. Тогда создастся впечатление, что они блокируют морским змеям путь к отступлению.
– К отступлению?
– резко проговорил
– С чего ты взял, что морские змеи захотят отступить? Ведь мы только что видели: они намереваются делать все что угодно, только не отступать.
– Это правда, - согласился Джим.
– Но я собираюсь заставить их изменить намерения.
Ирен странно взглянул на него.
– Сам знаешь, магия.
– Джим дал обычное объяснение, пригодное на все случаи жизни.
Но на Ирена, в отличие от других драконов и людей, это не произвело впечатления.
Весь полет от берега Джим обдумывал, как бы заручиться доверием Ирена и других французских драконов. Теперь он решился.
– В данный момент самые важные люди в нашей армии спорят о том, что делать, - сказал он Ирену.
– Но мы имеем на своей стороне одного очень влиятельного человека. Его имя сэр Джон Чендос. Если он преуспеет, армия выступит туда, куда я и сказал.
– Но ты не сказал мне, почему они должны сделать это, - заметил Ирен.
– Я надеюсь, - сказал Джим, - что морские змеи не смогут преодолеть стены замка Маленконтри. Если они потерпят неудачу, то усомнятся в возможности захватить меня в плен; похоже, они считают меня вожаком английских драконов.
– Но ты и есть наш вожак!
– неожиданно твердо вставил Секох.
– Спасибо, Секох, - сказал Джим, с нежностью посмотрев на болотного дракона, - но я думаю, они считают меня более могущественным и способным на большее, чем есть на самом деле.
– Он снова повернулся к Ирену, который парил рядом с ним с другой стороны от Секоха:
– Во всяком случае, если змеи усомнятся в том, что они могут захватить меня, мы должны усилить их сомнения. Если большинство морских змеев прибудут к Маленконтри, мы позовем английских драконов, которые заполонят небо над ними так, что покажется, будто они заполнили всю его северную половину. К счастью, морские змеи плохо видят выше верхушек деревьев, потому что их тела прижаты к земле. Затем, если ты и твои французские собратья, которые будут ожидать в тайном месте, по моей просьбе заполнят южную половину неба, морские змеи обнаружат, что они полностью обложены с неба драконами на территории перед замком, который не в силах взять.
Джим сделал паузу, но Ирен молчал. Очевидно, французский дракон обдумывал его слова.
– Я надеюсь, - продолжил Джим, - заставить их отступить, не принимая настоящей битвы. Наше преимущество в том, что, если вы, французские драконы, присоединитесь к нашим, будет казаться, что мы численно превосходим змеев. К тому же, признают они это или нет, но большинству из них известно, что одного их собрата убил в поединке дракон по имени Глингул - около сотни лет назад в местечке под названием Серые Пески. Таким образом, большинство из них знает: есть шанс, что в битве один на один драконы уничтожат их. Так вот, я не прошу от французских драконов многого, только просто показаться и помочь нам напугать морских змеев, но...