Дракон в зефире
Шрифт:
— И что с ним теперь будет? — продолжала допытываться Машка.
Лечащий маг пожал плечами и флегматично ответил, не обращая внимания на страдания пациента:
— Придется Тессе все переделывать. Заново ломать ему руку и складывать косточки. Иначе зачета ей не видать. Экстремальная медицина — это вам не хухры-мухры…
ГЛАВА 16
— Надеюсь, тот доктор пошутил. На счет ломать руку. Это же просто варварство.
— А я надеюсь, что нет, —
Девушки сидели на кухне их общежития, которая больше напоминала камбуз подводной лодки, разве что более просторный. В углу тарахтел и булькал пузатый чудо-чайник. Лерочка объелась вишневого варенья с плюшками, но настроения это не прибавило. Даже любимое вязание не ладилось. Петли постоянно соскальзывали, и девушка сбивалась со счета.
— Кому носочки вяжешь? — спросил Дима, пришлепавший на кухню за чаем.
— Атанасису в подарок, — вздохнула Лерочка, подтягивая клубок, за которым гонялась табуретка-переросток. — Трешка совсем от рук отбился.
Дима стянул с тарелки из-под носа у Машки дольку персика и пробубнил:
— Нечего было его перекармливать.
— На себя посмотри! — огрызнулась Машка и шлепнула парня по руке.
Трешку занесло на повороте, и он чуть не сбил Диму с ног, расплескав ему чай.
— Вот паразит!
Юноша поставил чашку на стол и загнал меха в угол, угрожающе нависнув над ним:
— Трехтолкай! Скорость?
К удивлению Лерочки, ее питомец что-то проскрежетал в ответ. Она подняла голову, забыв про вязанье. Неужели мех умеет говорить?
— Вес?
Новое скрежетание. Дима щелкнул пальцами перед мордой у меха и начал ему что-то бубнить.
— Если… больше чем… в длину… деленное на… то возврат…
— Что ты ему там шепчешь? — не выдержала девушка.
Дима покачал головой и вздохнул:
— Перепрограммирую его.
— Что?!?
— Ограничиваю скорость передвижения по его весу. Простенький алгоритм для…
— Он же живой!
— Он — зефирный механизм. Ни живой и ни мертвый.
— Вообще-то это наглость! Мог бы и меня спросить! Я его хозяйка!
Дима уселся за стол и прихлебнул чай.
— Могла бы и ты… спасибо сказать. А то бросила его, хозяйка… А мне его через весь город пришлось тащить.
Лерочка смутилась.
— Извини. Нас самих… я не смогла забрать Трешку. Нас арестовали…
Дима поперхнулся чаем и изумленно уставился на девушку.
— За что?
Она не успела ничего пояснить. Перед ее носом на стол поставили… окровавленный детский сапожок с порванными шнурками. Знакомый голос ехидно произнес:
— Надеюсь, это была не последняя неудача…
— Уберите эту гадость! — возмутилась девушка.
Магистр Нистальф лукаво улыбнулся и сел рядом с Димой напротив Лерочки, подвинув сапожок к ней поближе.
— Это не гадость, это мой подарок будущей ученице. Собственную неудачу надо пестовать и лелеять, чтобы достичь подлинного мастерства в зиромансии. Но я вам помогу, Валерия…
Машка попыталась подцепить сапожок за шнурок, чтобы выкинуть, но магистр успел первым. Он поднял эту гадость на пальце и покачал ею перед лицом Лерочки.
— Это было на ноге трехлетнего мальчугана, когда его шнурки и его самого зажевало в движитель прогулочной яхты. Нелепая и страшная смерть.
У Лерочки всегда было живое воображение. Тошнота подкатила к горлу вместе с плюшками. Девушка побледнела и приложила ладонь ко рту.
— Шанс погибнуть такой смертью — один к ста тысячам. Удивительное совпадение. Мне невероятно повезло достать этот сапожок, но теперь он ваш по праву.
— Вы издеваетесь?.. — выдавила девушка.
— Отнюдь. У вас уникальный дар так называемой отрицательной зиромансии. Но его надо развивать. К сожалению, никто не знает, как это делать, я могу только предполагать, что неудачу можно притянуть, как и везение…
— Отрицательных вероятностей не бывает, — сквозь зубы сказала Лерочка, все еще борясь с тошнотой. — Это противоречит здравому смыслу!..
— Правда? — все также лукаво прищурился магистр. — Что вы говорите… А скажите мне, Валерия, драконы в вашем мире здравому смыслу не противоречат?
— При чем здесь это? — нахмурился Дима, отобрав и смахнув сапожок со стола на табуретку. — Зачем вы ей морочите голову? И пугаете?
Лерочка смогла наконец вздохнуть свободно, не видя страшной вещи и почти не думая, что произошло с бедным мальчиком, который ее носил…
— Пугаю? — искренне удивился магистр Нистальф. — Пречистый, да я еще даже не начинал! Но вы правы. Стоит начать. Кстати, Валерия, после того, что вы сделали с удачей Герберта Марандо, вам, как честной девушке, теперь придется жени… тпру!.. выйти за него замуж…
— Кто такой Герберт Марандо? — нахмурился Дима. — Это случайно не тот псих из столовки?
— Он не псих, а племянник нашего короля, — магистр продолжал ехидно улыбаться. — И самый настоящий принц. Валерия, если мне не изменяет память, вы же мечтали о принце?
Лерочка жутко покраснела, а Машка фыркнула:
— Козел он, а не принц!
— Севолд Второй очень разгневан тем, что произошло с бедным мальчиком и…
Лерочка торопливо перебила магистра:
— Во-первых, я ненарочно. А во-вторых, уверена, что Его Величество, Севолд Второй, мудрый правитель, который во всем разберется и…
— Конечно, разберется. И очень захочет заполучить кровь Избранной…
Девушка вздрогнула и съежилась.
— … в королевскую семью. А поскольку у самого Севолда Второго сыновья еще не достигли брачного возраста, то вывод очевиден.