Драмы. Стихотворения
Шрифт:
Нора. Разве это заметно?
Фру Линне. С тобой что-то случилось со вчерашнего утра, Нора, в чем дело?
Нора (идя к ней). Кристина! (Прислушивается.) Тсс! Торвальд вернулся. Слушай, поди пока к детям. Торвальд не любит, чтобы при нем возились с шитьем. Пусть Анна Мария поможет тебе.
Фру Линне (собирает часть вещей). Да, да, но я не уйду от вас, пока
В ту же минуту из передней входит Хельмер.
Нора (идет к нему навстречу). Ах, я жду не дождусь тебя, милый Торвальд.
Хельмер. Это швея, что ли?
Нора. Нет, это Кристина. Она помогает мне поправить костюм. Увидишь, какой эффект я произведу.
Хельмер. Да, разве я не удачно придумал?
Нора. Восхитительно! Но разве я тоже не умница, что слушаюсь тебя?
Хельмер (берет ее за подбородок). Умница — потому что слушаешься мужа? Ах ты, плутовка! Я знаю, ты не то хотела сказать. Но я не буду тебе мешать. Тебе, верно, надо примерять.
Нора. А ты, верно, за работу?
Хельмер. Да. (Показывая кипу бумаг.) Вот. Я заходил в банк. (Хочет уйти к себе.)
Нора. Торвальд…
Хельмер (останавливаясь). Что?
Нора. А если твоя белочка хорошенько попросит тебя об одной вещи?..
Хельмер. Ну и что же?
Нора. Ты бы сделал?
Хельмер. Сначала, естественно, надо знать — что именно.
Нора. Белка так бы разыгралась, расшалилась, позабавила бы тебя, если бы ты был так мил, послушался!
Хельмер. Так говори же.
Нора. Жаворонок заливался бы по всему дому, на все лады.
Хельмер. Ну, он и так не молчит.
Нора. Я изобразила бы тебе сильфиду, танец при лунном свете, Торвальд!
Хельмер. Нора… надеюсь, это не насчет вчерашнего опять?
Нора (ближе к нему). Да, Торвальд! Я прошу, умоляю тебя!
Хельмер. И у тебя в самом деле хватает духу опять поднимать этот вопрос?
Нора. Да, да, ты должен послушаться меня, должен оставить за Крогстадом его место в банке!
Хельмер. Но ведь, милая Нора, я решил взять на его место фру Линне.
Нора. Это страшно мило с твоей
Хельмер. Нет, это просто невероятное упрямство! Из-за того, что ты тут надавала необдуманных обещаний похлопотать за него, я обязан!..
Нора. Не из-за того, Торвальд. Ради тебя самого. Этот человек пишет ведь в самых гадких газетах, — ты сам говорил. Он может ужасно повредить тебе. Я смертельно боюсь его.
Хельмер. Ага, понимаю. Ты вспоминаешь старину и пугаешься.
Нора. Что ты имеешь в виду?..
Хельмер. Ты, разумеется, вспоминаешь своего отца.
Нора. Да, ну да. Вспомни только, что злые люди писали о папе, как жестоко клеветали на него. Право, они добились бы его отставки, не пошли министерство ревизором тебя и не отнесись ты к папе с таким участием и доброжелательством.
Хельмер. Милочка Нора, между твоим отцом и мной существенная разница. Отец твой не был безукоризненным чиновником. А я именно таков и таким, надеюсь, останусь, пока буду занимать свой пост.
Нора. Ах, никто не знает, что могут придумать злые люди! И теперь как раз мы могли бы зажить так хорошо, спокойно, счастливо, мирно, без забот — ты, и я, и дети, Торвальд! Вот отчего я и прошу тебя так…
Хельмер. Да как раз, заступаясь за него, ты и лишаешь меня возможности оставить его. В банке уже известно, что я решил уволить Крогстада. Так надо, чтобы теперь пошли разговоры, что новый директор меняет свои решения под влиянием жены…
Нора. А если бы и так? Что из этого?
Хельмер. Ну конечно, лишь бы упрямица добилась своего! Мне поставить себя в смешное положение перед всеми служащими?.. Дать людям повод толковать, что мною управляют всякие посторонние влияния? Поверь, я бы скоро испытал на себе последствия! И кроме того… есть обстоятельство, в силу которого совершенно невозможно оставить Крогстада в банке, пока я там директор.
Нора. Какое обстоятельство?
Хельмер. На его нравственные недочеты я бы еще мог в случае крайности посмотреть сквозь пальцы…
Нора. Не правда ли, Торвальд?
Хельмер. И, говорят, он довольно дельный работник. Но вот что: мы с ним знакомы с юности. Это одно из тех поспешных юношеских знакомств, из-за которых человек потом часто попадает в неловкое положение. Да, я не скрою от тебя: мы с ним даже на «ты». И он настолько бестактен, что и не думает скрывать этого при других. Напротив, он полагает, что это дает ему право быть фамильярным, он то и дело козыряет своим «ты», «ты, Хельмер». Уверяю тебя, это меня в высшей степени коробит. Он в состоянии сделать мое положение в банке прямо невыносимым.