Дрим тим
Шрифт:
— Хватит про еду, — не выдерживает святая. — Мы дали Фигаэль кучу времени, давайте выбираться и всё громить!
— Вот это по-нашему! — зомби тут же подрывается и пинком ломает решетку камеры. Последняя с грохотом падает на каменный пол, из-за чего в темницу заглядывает один из вампиров.
— Вы что тут делаете? Зачем дверь сломали? — кровопийца, похоже, не знает, как на увиденное реагировать.
— А извините, сейчас поставлю на место, — Ашот поднимает решетку и ставит на место.
— Нет-нет, сначала вернитесь в камеру, а
— Достал, что за идиот, — Серафина именно в этот момент решает снять с себя маскировку. Обычная на вид девушка стремительно становится блондинкой с ангельским ликом, а за спиной распахиваются белоснежные крылья. Воздух наполняется ароматом мяты и шоколадного мороженого вместе со святым сиянием и пением священных гимнов.
— О-О! — паладин Гикоктус мгновенно впал в святую истерию при виде святой и вышиб дверь камеры одним ударом головы.
— Не оставляйте нас тут, — команда мастеров боевых искусств, раскрыв от удивления узкие глаза, тоже вышибает двери. А вот вампир сразу понял, что дело запахло жареным, так что сразу пустился бежать.
Теперь объединенные команды идут громить базу вампиров, которые оказались не готовы к такому повороту событий. Но через пару этажей выясняется, что в это время что-то страшное происходило на высоких этажах, а «тронный зал» завален телами вампиров, каких-то ревенантов и мертвых собак, а под потолком парит сама повелительница Тьмы с черными крыльями и алыми волосами. Фигаэль выглядит весьма угрожающе, пока Ноготок бьется в её руках, как муха в паутине.
После этого царственная вампирша замечает авантюристов и швыряет вампира куда подальше, показав все тридцать два клыка. Судя по её настрою, она сейчас и им кишки выпустит.
— Эм, Фигаэль? Ты же не хочешь сказать, что включила режим берсерка? — Трог пытается достучаться до рассудка вампирши.
— Она разве вообще была такой сильной? — Серафина еще сильнее обращается к ангельским силам, которые сейчас пригодятся.
Крылья Фигаэль вырастают в размерах, и вокруг её тела носится жуткая багровая аура. Теперь она выглядит той, кто сама может свергнуть Темного Властелина или погнать ссаными тряпками Светлую Богиню, чтобы править миром. Но у присутствующих есть все шансы этого не увидеть, так как вампирша срывается в атаку.
Глава 23
— Загадка номер два: летает, кусает и выйти не дает, — говорит Трог.
— Слушай, сейчас не до загадок, — говорит Ашот, подпирая дверь всем телом. Из темницы они смогли выбраться с другими авантюристами, но оказалось, что Фигаэль по неизвестной причине стала намного сильнее и сейчас пытается пробиться внутрь комнаты, в которой заперлись все три группы приключенцев.
— Интересно, когда она успокоится? — спрашивает Серафина, отворачиваясь от набожной группы паладина Гикоктуса, жаждущих святого благословения.
— Вы что, вправду путешествовали с вампиром и не знали об этом? — мастер боевых искусств поднимает важный вопрос, так как нормальные авантюристы не стали бы путешествовать с представителями сил зла.
— Она нормальная девушка, просто попала под действие проклятия. Сейчас мы ищем средство, которое поможет ей избавиться от него, — поясняет Трог. — Вы же не думаете, что вампирша смогла бы просто так путешествовать вместе со святой Серафиной?
Объяснение прозвучало достаточно убедительно для того, чтобы вопросы у всех отпали. Чародей даже не слишком соврал, так как Фигаэль действительно хочет излечиться, но не от вампиризма.
Дверь ходит ходуном от ударов вампирши, а потом становится тихо.
— Интересно, сколько сейчас времени? — рассуждает Трог. — Как же жрать хочется.
Все за исключением Ашота согласно кивают. Было решено еще часок посидеть здесь, и если Фигаэль не продолжит штурм, то можно попробовать аккуратно вылезти. Последний час прошел тихо, не считая храпа тех, кого усталость все же сморила. После Ашот тихонько убирает баррикаду и выходит в коридор.
Группы перемещаются, осторожно смотря во все стороны, пока снова не оказываются в тронном зале, где на полу лежит Фигаэль. Судя по всему, режим берсерка закончил свое действие.
— Ну-с, раз Фигаэль в нашей команде, то мы заберем тушку главного вампира, — прикидывает Серафина. — Как поделите артефакт между собой, решайте сами.
Ашот уже закидывает тело вампира на плечо, а Фигаэль кладет на другое, после чего направляется к выходу.
— Святая, позвольте тоже служить вам. Турнир для нас не имеет большого смысла, когда мы увидели ваш истинный облик. Вы — наша спасительница!
Серафина тут же отвернулась, чтобы не показать изменившегося лица, но для Трога было вполне очевидно, что сработал её навык «Удовольствие альтруиста», единственная возможность легального получения кайфа.
— Ничего не надо, просто отвалите, — святая вновь накидывает маскировку и вскоре выходит из пещеры. Под утренним солнцем даже такое жуткое место совсем не пугает.
— Эй, не тормозите, давайте сдадим главгада и выиграем чертов турнир, — подгоняет Ашот.
В скором времени они возвращаются к путеводному камню, где около костра сидит жрец и что-то варит. Когда замечает авантюристов, то сразу подскакивает.
— О! Вы справились. Превосходно. Наконец-то этот кровопийца, устроивший вампирский притон рядом с нашим славным городом, повержен.
— Если вы знали, что там вампирский ковен, то могли бы сказать, — делает замечание Трог.
— Что? Неужели я забыл об этом упомянуть? Вот ведь моя старая голова, — наигранно сокрушается жрец.
— Короче, мы победили, верно? — спрашивает Серафина. — Выдавайте награды, мы торопимся.
— Для этого придется вернуться в город. А там еще праздник устроим. И, кстати, артефакт с собой не прихватили?
— Его наверняка принесет та или другая группа, а мы очень торопимся. Давайте сразу выйдем в сторону города.