Чтение онлайн

на главную

Жанры

Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз
Шрифт:

Зрізаючи в охоронюваних садах рідкісні квіти, Річард дарував їх сестрам, які займалися з ним, чимало їх бентежачи. Він же пояснював, що вважає всіх своїх наставниць незвичайними, а тому і квіти їм потрібно дарувати незвичайні.

Тим самим він робив їм приємне і водночас намагався приспати підозри з приводу його частих візитів в заборонені сади.

Всього сестер у Палаці було близько двохсот, але з Річардом працювали тільки шість із них.

Сестри Тові і Цецилія були вже літні і були схожі на добрих, люблячих бабусь.

Тові зазвичай приносила на заняття пиріжки. Цецилія, перш ніж піти, неодмінно хотіла поцілувати Річарда в лоб. Обидві

вони жахливо червоніли, коли він дарував їм рідкісні квіти. Жодну з них Річард не міг уявити собі своїм ворогом.

Чорнява сестра Мерісса, коли вона вперше з'явилася в кімнаті Річарда, трималася так гордовито, що він насилу знаходив слова. Таке ж враження справила на нього сестра Ніккі, яка ніколи не носила ніякого іншої одягу, крім чорного. Сестри Мерісса і Ніккі були старші Паші, приблизно його ровесниці або років на два старші. При цьому вони трималися дуже гордовито. Хоча Мерісса була жагучою брюнеткою, а Ніккі — блондинкою з блакитними очима, здавалося, обидві були висічені з однієї кам'яної брили.

Сила магії, що виходила від Хань цих сестер, оточувала обох своєрідним ореолом. Іноді Річарду навіть здавалося, що навколо них розсипаються невидимі іскри. Обидві вони не ходили, а немов пливли, але Річард не сумнівався — кожна здатна поглядом пропалити метал. Обидві ці сестри ніколи не посміхалися, а лише дозволяли собі подобу усмішки.

Одного разу Річард подарував сестрі Ніккі рідкісну квітку. Звичайні в таких випадках пояснення відразу вилетіли в нього з голови, коли вона подивилася на нього. Сестра обережно, немов боячись забруднити руку, взяла білу троянду, зобразила на обличчі подобу усмішки і байдуже промовила: «Дякую, Річард».

З тих пір він не дарував квітів ні сестрі Ніккі, ні сестрі Меріссі. Здається, подарунок вартістю менше, ніж коштовний камінь, був для них образою.

Жодна з них під час занять не сідала на підлогу, та це й уявити собі було неможливо. Обидві були скупі на слова. Але при всьому при тому їх туманні промови не залишили у Річарда сумнівів: жодна з них не відмовилася б з ним провести ніч. Він не міг зловити на слові ні ту, ні іншу, і все-таки це було йому ясно.

Але він робив вигляд, що нічого не розуміє, а їх туманна манера виражатися цілком дозволяла йому відповідати тим же. Річард благав духів, щоб сестри ніколи не зробили йому такої пропозиції явно, адже тоді він зважився б не сказати їм «так», тільки онімівши. Обидві вони змусили його згадати слова Паші про неприборкані пристрасті чоловіків. Тільки в цьому випадку самі сестри здавалися йому втіленням того, що викликає такі пристрасті і здатне поневолити тих, хто їх виявляє.

Коли Паша дізналася, що сестри Мерісса і Ніккі — в числі наставниць Річарда, вона сказала лише, що це дуже обдаровані сестри і вони допоможуть йому налаштуватися на свій Хань. Але Річард помітив, як вона почервоніла.

Коли ж про сестер дізналися Перрі та Ісаак, їм трохи погано не стало. Перрі вигукнув, що кинув би всіх своїх жінок в місті, аби провести ніч з Ніккі або Меріссою. А Ісаак заявив, що, якщо Річарду випаде така можливість, він повинен скористатися нею негайно, щоби потім розповісти все у подробицях. Річард запевнив його, що такі жінки не удостоять своєю увагою колишнього лісового провідника. Своєю здогадкою він поділитися не наважився.

П'ята сестра, Ермінь, була жінка зрілих років, досить приємна, але вічно зайнята. Коли Річард під час занять з нею не зміг налаштуватися на свій Хань, вона сказала, що з часом це прийде, що він не повинен розчаровуватися, але продовжувати працювати з великим старанням. Поступово вона стала частіше посміхатися і подобрішала до нього. Сестра Ермінь була здивована і задоволена, коли він став дарувати їй квіти. Річарду подобалися її відкритість і цілеспрямованість.

Остання з сестер, Ліліана, стала його улюбленицею. Вона була веселою і щирою, часто посміхалася і обходилася з Річардом, як з другом. Йому було легко з нею, і вони частенько затримувалися після занять, щоб просто посидіти і поговорити. Він охоче проводив час з сестрою Ліліаною, її товариство було йому приємним. Хоча Річард вважав, як і раніше, що друзів у нього тут немає і бути не може, все ж з Ліліаною він відчував себе майже як з хорошим другом.

Коли він приносив їй рідкісні квіти, вона завжди вислуховувала його історії, і очі її блищали. Коли він складав розповіді про те, як обдурив охоронців, вона весело сміялася. Подаровані ним троянди сестра Ліліана гордо носила в петлиці, поки троянда не зів'яне або поки він не принесе їй нову. Коли він торкався її руки, це виглядало просто і природно, як буває при спілкуванні друзів. Обидва вони сміялися до сліз, коли Річард розповідав всякі забавні історії про свої лісові пригоди.

Сестра Ліліана говорила, що вона сама виросла в селі і що вона любить природу. Кілька разів він ходив з нею на прогулянки за місто, на пагорби. Їй завжди було добре там і весело, вона не боялася забруднити сукню і могла сісти на землю поряд з Річардом.

Жодного разу вона не зробила Річарду пропозиції провести з нею ніч. Уже тому йому було з нею так легко. Здається, Ліліана сама отримувала щире задоволення від спілкування з ним. Коли він в кінці занять зізнавався їй, що не зміг налаштуватися на свій Хань, сестра Ліліана брала його за руку і говорила, що це нічого, що наступного разу вона постарається сильніше, щоб допомогти йому.

З Ліліаною Річард був відвертіший, ніж з іншими. Коли він розповів, як йому хочеться швидше зняти Рада-Хань, вона торкнулася його руки і відповіла, що розуміє його і хотіла б зробити це сама, коли прийде час. Вона додала, що вірить в нього і хоче, щоб він швидше навчився керувати своїм даром.

Але крім того, сестра Ліліана сказала Річарду, що, коли йому стане це не під силу, вона допоможе йому звільнитися від ошийника. Але тільки він повинен дуже постаратися і навчитися налаштовуватися на свій Хань, поки є час.

Вона пояснила йому, що й інших теж обтяжують нашийники, але вони намагаються забутися і тому часто сплять з жінками. Вона сказала, що розуміє їхні потреби, але сподівається, що Річард буде спати з тією жінкою, яку полюбить, а не з тою, що допоможе йому забути свою неволю. До повій же ходити не треба, тому що вони брудні і він може підхопити якусь заразу. Річард відповів, що любить одну жінку і бажає зберегти їй вірність.

Ліліана посміхнулася і сказала, що пишається ним. Він насилу втримався, щоб не сказати, що Келен не захотіла бути з ним разом.

Він знав, що якщо комусь і можна розповісти про Келен, так це Ліліані. У нього з'явилося переконання, що тільки сестра Ліліана може допомогти йому налаштуватися на свій Хань. Він дуже хотів, щоб так і сталося.

У Річарда був тільки брат, сестер не було ніколи, але йому здавалося, що рідна сестра повинна бути саме такою, як Ліліана. Так що і її титул сестри придбав для нього майже буквальне значення. Нехай сестри Світла його вороги — але Ліліана його ворогом не буде ніколи.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17