Дверь в лето (сборник)
Шрифт:
— Не могу обещать, что доставлю корабль в целости и по назначению. Лучше выбросить груз сейчас, до включения двигателей. Будет дешевле.
Келли раздумывал, словно речь шла об ампутации его собственной ноги.
— Дай мне время сообразить, что именно выбросить.
— О’кэй.
Пембертон с тоской вернулся к своим вычислениям, надеясь что найдет какую-нибудь ошибку, но вместо нее нашел новый вариант и вызвал радиста.
— Дайте мне Вайнстайна, “Супра-Нью-Йорк”.
— Мы вышли за пределы прямой радиосвязи.
— Знаю. Говорит пилот Пембертон. Безопасность
— Д-да, сэр. Я попробую.
Вайнстайн поначалу растерялся.
— Ну, знаешь ли, Джек, я отсюда не могу управлять за тебя.
— Черт побери! Ты можешь помочь мне решить проблему с управлением?
— Какая польза в точности до седьмого знака, если отсутствуют данные?
— Ясно, ясно. Но ты же знаешь, какая техника у меня под руками и как я умею с ней обращаться. Лучше помоги мне…
— Постараюсь.
Еще через четыре часа Вайнстайн снова вышел на связь.
— Джек? Есть резерв. Ты собирался отработать двигателями назад, набрать новую скорость и скорректировать траекторию. Правильно, но не экономично. Вместо этого Мейбл нашла, как выполнить все одним маневром.
— Отлично!
— Не торопись. Это сбережет горючее, но не в достаточной мере. Вы не сумеете вернуться на прежнюю траекторию и затем добраться до “конечной”, не сбрасывая массу.
— Я передам Келли, — без энтузиазма ответил Джек.
— Погоди, Джек. Сначала попробуй стартовать.
— Что?
— Прими это за основу. Выкинь из головы траекторию и старую программу. Возьми постоянный курс, скорость и координаты и высчитай кратчайшую траекторию до “Конечной”. Найди новую траекторию.
Пембертон чувствовал себя круглым дураком.
— Мне это и в голову не приходило.
— Ясное дело. На корабельном компьютере ты дошел бы до этого за три с небольшим недели. Принимаешь запись?
— Конечно.
— Данные заложены.
И Вайнстайн начал диктовать.
— Теперь все в порядке? — спросил Джек, когда тот кончил.
— Возможно. Если ты дал мне абсолютно точные данные, если ты безошибочно, как робот, будешь придерживаться программы, если сможешь стартовать и выполнить все точно, чтобы не пришлось снова корректировать орбиту, тогда ты сможешь без особых приключений добраться до финиша. Возможно, тебе это удастся.
Джек вызвал Келли.
— Не сбрасывайте груз, капитан. Пусть пассажиры пристегнут ремни. Готовность двигателей к работе — минус четырнадцать минут.
— Отлично, пилот.
Двигатели снова включились, и у Джека появилось немного свободного времени. Он перелистал написанное раньше и разорвал.
“Дорогая Филлис, — начал он, — в этом рейсе мне пришлось очень тяжело и я понял, что был слишком упрям. А что, если мне все бросить? Я люблю свой дом. Люблю смотреть на свою жену. Почему я должен рисковать своей шкурой и твоим спокойствием, выделывая трюки в космосе? Почему должен ожидать у телефона в подвешенном состоянии, пока наберется достаточно
Люблю
Он ворочался, забывшись в кошмарном сне. Ему мерещилась целая армия Юных Ракетных Пилотов, рвущаяся в рубку управления. Тем временем приближалась Луна во всем своем великолепии — второе по красоте зрелище в космосе после Земли.
Пембертон, однако, настоял, чтобы пассажиры оставались на своих местах и не отстегивали ремней. При таком ничтожном запасе горючего он и не пытался выполнить плавный маневр, дабы позволить пассажирам насладиться незабываемым видом.
Приближаясь к Луне, он нащупал радаром “Космос-Конечную”, зафиксировал ее положение и начал выполнять программу, заданную Вайнстайном. Взгляд его постоянно метался с радара к телескопу, а с него к шкале расхода топлива и обратно.
— Как там, Джек, — спросил Келли. — Получится?
— Откуда я знаю? Будьте все же готовы сбросить груз.
Они запросили разрешение сбросить кислород: его не требовалось выгружать вручную.
— Не надо так, Джек.
— Отвалите! Я не бог всемогущий…
Он снова нагнулся к пульту и конец фразы пропал в реве двигателей. Потом, отключив двигатели, он запросил по радио:
— “ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ”. Вызывает пилот, — громко произнес Джек.
— Управление “Конечной”, “Супра” сообщает, что у вас кончается горючее.
— Знаю.
— Не приближайтесь. Сбрасывайте скорость. Мы вышлем заправщика и снимем пассажиров.
— Считаю, что смогу причалить без посторонней помощи.
— Не нужно. Ждите дозаправки.
— Не учите меня управлять моим кораблем! — рявкнул Пембертон, бросил взгляд за борт и принялся насвистывать. Келли припомнились слова песенки:
Кейси сказал кочегару: “Малый, ты сбрендил с испуга”. Два паровоза на полном ходу Мчатся навстречу друг другу. [52]52
“Кейси Джонс” — американская народная песня.
— Ты собираешься отрабатывать в сторону и назад?
— Гм… нет, только не двигателями. Я не хочу сбрасывать скорость и дожидаться, пока меня догонят и сядут мне на хвост.
Он посчитал, как удержаться на орбите “Конечной”, поскольку вычисления Вайнстайна ничего не говорили на этот счет. Расчет оказался удачным. Дополнительного горючего для маневра во избежание столкновения с “Конечной” не требовалось.
Затем, уже полностью уверенный в курсе, он включил двигатели еще раз, ненадолго.