Движущийся палец (= Одним пальцем)
Шрифт:
– Наверх к миссис Симмингтон вы не пошли?
– Нет, этого я никогда не делала. Она всегда после обеда отдыхала. У нее случались приступы невралгии - чаще всего после еды. Доктор Гриффит прописал ей какие - то порошки. Обычно она ложилась и старалась уснуть.
– Значит, почту наверх ей никто не приносил?
– небрежным тоном спросил Нэш.
– Вечернюю почту? Нет. Возвращаясь домой, я всегда заглядываю в ящик и кладу письма на столик в холле. Но миссис Симмингтон часто сама спускалась вниз и вынимала их из ящика. Она ведь
– Вам не показалось, что что - то неладно, когда в тот день она все еще не встала?
– Нет, мне это и в голову не пришло. Мистер Симмингтон как раз вешал пальто в холле, я извинилась перед ним: "Чай еще не готов, но вода уже закипает", он кивнул и позвал: "Мона! Мона!", а когда миссис Симмингтон не ответила, пошел наверх в ее спальню. Для него это должно было быть страшным шоком! Он позвал меня, я прибежала, и он сказал мне: "Уведите детей!", а потом позвонил доктору Гриффиту. Мы совершенно забыли о чайнике - у него даже дно прогорело. Боже, это действительно было ужасно! А ведь еще за обедом она была такой спокойной и веселой!
Неожиданно Нэш спросил:
– А что вы сами думаете о том письме, которое получила миссис Симмингтон?
Элси ответила с возмущением:
– О, по - моему, это была мерзость.., настоящая мерзость!
– Да, конечно, но я не это имею в виду. Была ли в нем какая - то правда?
Ответ Элси прозвучал уверенно:
– "Нет, я не верю в это. Миссис Симмингтон была очень восприимчива.., болезненно восприимчива, ей даже приходилось принимать всякие лекарства от нервов. И у нее были большие.., ну, большие странности.
– Элси покраснела, - Такая мерзость должна была быть для нее страшным ударом.
Чуть помолчав, Нэш спросил:
– Вы и сами получали подобные письма, мисс Холланд?
– Нет, не получала.
– Вы уверены? Пожалуйста, - он поднял руку, - не спешите с ответом. Невелика радость получить такое письмо, это я знаю. Люди часто предпочитают отрицать, что это и с ними случилось. Но в данном случае очень важно, чтобы мы знали об этом. Не смущайтесь, нам ведь известно, что все эти письма сплошная ложь.
– Но я правда не получала таких писем, инспектор. Честное слово! Ничего подобного не было.
Она чуть не плакала, и ее "нет" звучало впрямь убедительно.
Когда Элси снова вернулась к детям, Нэш подошел к окну и, глядя наружу, проговорил:
– Вот тебе и на! Говорит, что не получала никаких анонимок, и похоже, что говорит правду.
– Она не лжет. Уверен, что не лжет.
– Гм, - буркнул Нэш.
– Чертовски хотел бы знать, почему она их не получала.
– Это красивая девушка, не так ли?
– Более чем красивая.
– И то верно. Прямо скажем - красавица. К тому же молодая. Для той, кто пишет анонимки, - цель лучше некуда. Почему же именно ее эта женщина пощадила?
Я только пожал плечами.
–
– Это уже второй человек, - сказал я.
– Вспомните, что Эмили Бартон тоже их не получала.
Нэш негромко засмеялся.
– Не всему верьте, что слышите, мистер Бертон. Мисс Эмили получила анонимку - и не одну!
– Откуда вы знаете?
– От ее верного дракона, у которого она сейчас живет, - ее бывшей горничной и кухарки, Флоренс Элфорд. Вот та - то высказала все, что думает! Требовала, чтобы мы живьем содрали кожу с той, кто это пишет, как только поймаем ее.
– Зачем же мисс Эмили утверждала, что не получала никаких писем?
– Да как вам сказать. Особо нежными выражениями эти письма не изобиловали, а мисс Бартон всю жизнь избегала всего грубого и непристойного.
– Что было в ее письме?
– Обычные вещи, в ее случае просто смешные. Помимо всего прочего, обвинение в том, что мисс Эмили отравила мать и большую часть сестер.
Я спросил недоверчиво:
– Надеюсь, вы не считаете, что эта опасная сумасшедшая ходит между нами, а мы так и не поймаем ее на крючок?
– Поймаем, - угрюмо ответил Нэш.
– Напишет на одно письмо больше, чем следовало бы.
– Помилуй бог, не хотите же вы сказать, что она будет продолжать свою ядовитую писанину - особенно теперь!
Нэш посмотрел на меня.
– Будет, конечно же, будет. Понимаете, теперь она уже не может перестать, это стало манией. Письма будут приходить и дальше, в этом можете не сомневаться.
Прежде чем уйти от Симмингтонов, я пошел посмотреть, как там Миген. Она была в саду и выглядела уже нормально. Меня она встретила даже довольно весело.
Я предложил ей снова побыть у нас несколько дней, но она, мгновенье поколебавшись, покачала головой.
– Это очень мило с вашей стороны, но я, пожалуй, останусь здесь. В конце концов, это.., ну, это ж мой дом. И я могу немного помочь мальчикам.
– Хорошо, - сказал я, - как хотите.
– Ну, так я лучше останусь дома. А мне можно будет.., можно будет...
– Что?
– спросил я.
– Если случится что - нибудь плохое, можно будет позвонить вам, чтобы вы пришли?
Меня это тронуло.
– Разумеется. Только что же может случиться плохого?
– Не знаю, - она неуверенно посмотрела на меня.
– Здесь все время творится что - то неладное, вам не ка жегся?
– Ну, и хватит уже!
– сказал я.
– И больше чтоб не смели находить никаких трупов. Совсем неподходящее для вас занятие.
Она мимолетно улыбнулась мне.
– Что нет, то нет. Совсем вышибло меня из седла. Не очень мне хотелось оставлять ее там, но в конце концов, как она и сказала, это был ее дом. К тому же я, предполагал, что Элси Холланд будет теперь чувствовать ответственность и за нее.