Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Движущийся палец (= Одним пальцем)
Шрифт:

Мы с Нэшем отправились в "Розмарин". Пока я рассказывал Джоан о своих утренних переживаниях, Нэш побеседовал с мисс Партридж. Вскоре он присоединился к нам, но лицо его выглядело не слишком довольным.

– Мало толку. Судя по тому, что она говорит, Агнес сказала только, что ее что - то беспокоит, что она не знает, что делать, и хотела бы посоветоваться с мисс Партридж.

– Мисс Партридж об этом кому - нибудь упоминала?
– спросила Джоан.

Нэш с досадой кивнул.

– Да, сказала миссис Эмори, вашей уборщице, что - то в том духе,

что некоторые девушки просят совета у своих старших знакомых, а не подумают о том, что могли бы и сами решить свои проблемы! Ну, и о том, что Агнес в общем - то девушка милая и умеет себя вести, хотя пороха, конечно, не выдумает.

– Себя - то мисс Партридж ценит высоко, - пробормотала Джоан.
– А миссис Эмори, надо полагать, разнесла это по всему городку?

– Разумеется, мисс Бертон.

– Меня все время удивляет одна вещь, - отозвался я.
– Почему автор анонимок включил в число своих адресатов мою сестру и меня? Мы здесь чужие - никто не мог питать против нас зла.

– Вы не учитываете склад ума таких людей: будь то Петр или Павел - им все мешают. Можно сказать, что их ненависть обращена против всего человечества.

– По - моему, - заметила Джоан, - именно это имела в виду и миссис Калтроп.

Нэш вопросительно посмотрел на нее, но Джоан не стала подробнее объяснять свои слова, и он заговорил дальше:

– Не знаю, мисс Бертон, хорошо ли вы присмотрелись к конверту, в котором пришла анонимка к вам. Если да, вы, быть может, заметили, что первоначально он был адресован мисс Бартон, а потом "а" было перебито на "е".

Если бы мы еще тогда сумели правильно объяснить это обстоятельство, у нас был бы ключ ко всей загадке. Но никто из нас не приписал ему особого значения.

Нэш ушел, и мы с Джоан остались одни. Она сразу же спросила:

– Ты не думаешь, что мое письмо было и впрямь предназначено для мисс Эмили?

– Вряд ли оно бы тогда начиналось: "Ты, крашеная стерва", - возразил я, и Джоан не могла со мной не согласиться.

Потом она предложила мне сходить вниз, в городок.

– Послушаешь, что говорят люди. Сегодня вряд ли найдется человек, у которого эта история не была бы на языке.

Я пригласил было ее пойти вместе, но, к моему удивлению, Джоан отказалась. Сказала, что пойдет в сад и поищет там чего - нибудь вкусненького. Я остановился в дверях и сказал, понизив голос:

– Надеюсь, мисс Партридж не имеет ничего общего с этими письмами.

– Мисс Партридж?

В голосе Джоан звучало такое изумление, что мне стало стыдно. Я продолжал извиняющимся тоном:

– Так просто стукнуло в голову. Все - таки она немножко брюзга.., и вообще со странностями.., у таких людей случается религиозная мания.

– Но при чем тут религиозная мания?.. Грейвс, по твоим же словам, утверждает совсем другое.

– Ну ладно, сексуальная мания. Насколько я понимаю, они ходят рука об руку. Мисс Партридж - женщина с подавленными инстинктами, ограниченная условностями, да еще целые годы провела тут с массой старух.

– Что тебя навело

на такую мысль?

– Послушай, - проговорил я медленно, - о том, что ей сказала Агнес, мы знаем только от самой же мисс Партридж. А что, если Агнес спросила, почему это мисс Партридж неделю назад приносила им письмо, и та ответила, что зайдет к ней после обеда и все объяснит

– А потом, чтобы затереть следы, пришла к нам и попросила разрешения пригласить девушку?

– Да.

– Но ведь мисс Партридж вчера никуда не уходила.

– Этого ты не знаешь. Вспомни - нас ведь не было дома.

– Да, правда. В общем - то, это возможно, - Джоан, судя по всему, со всех сторон обмозговывала мою идею, - и все же не думаю, что так оно и было на самом деле. Не верится мне, что мисс Партридж сумела так ловко замести следы: не оставить отпечатков пальцев и все такое прочее. Тут уже одной хитрости недостаточно - нужны и знания. Вряд ли они у нее есть. Послушай...
– Джоан чуть поколебалась и негромко спросила:

– Они абсолютно уверены, что за всем этим кроется женщина?

– Не думаешь же ты, что мужчина?
– воскликнул я недоверчиво.

– Нет.., необычный мужчина.., мужчина особого сорта. Конкретно я имею в виду мистера Пая.

– Значит, ты решила остановиться на Пае?

– А тебе не кажется, что такая возможность существует? Он принадлежит к типу людей, которые могут чувствовать себя одинокими.., и несчастными.., и озлобленными. Над ним ведь чуть не все подсмеиваются. Разве не может быть, что он втайне ненавидит всех нормальных, счастливых людей и получает извращенное, "артистическое" удовольствие от того, что делает?

– Грейвс сказал, что автор - не лишенное странностей существо средних лет.

– Мистер Пай и есть не лишенное странностей существо средних лет.

– Чудовищно, - медленно проговорил я.

– Согласна, ну и что? Он богат, но деньги не дают ему радости, и я чувствую, что он, очень даже может быть, душевно неуравновешен. Честное слово, он пугает меня.

– Но вспомни: он ведь тоже получил анонимку.

– Этого мы не знаем, - заметила Джоан, - мы только думали, что это так. В конце концов, это могло быть сценкой.

– Для нас?

– Да. Он достаточно хитер, чтобы такая идея могла прийти ему в голову.., и чтобы не переиграть.

– Тогда он должен быть первоклассным артистом.

– Конечно, Джерри, но, кто бы там ни был этот человек, он должен быть первоклассным артистом. В этом и частица его радости.

– Ради бога, Джоан, не говори так, словно.., словно ты понимаешь это чудовище.

– Мне кажется, понимаю. Я способна вчувствоваться - даже в такого человека. Если бы я не была Джоан Бертон, не была молода и довольно привлекательна, не имела возможности развлекаться, если бы я - как это выразить?
– была выброшена из жизни и только со стороны присматривалась, как ей радуются другие, - кто знает, может, и во мне поднялась бы злая, черная волна и сделала из меня человека, стремящегося ранить, мучить, а то и уничтожать?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств