Дьявол в Огайо
Шрифт:
– Почему вы переехали?
– спросила Мэй.
Женщина повернулась и посмотрела на Мэй сквозь темноту.
– Потому что, как и ты... я подверглась насилию.
Глава 43
Я была близка к разгрому прямо посреди моей презентации по обществознанию. Я не могла вспомнить одну вещь, которая имела отношение к холодной войне СССР, которая была темой презентации. Мой мозг был где-то в Сибири.
Слава Богу, Айзек делал ее со мной, чтобы разделить работу, но я знала, что моя индивидуальная оценка будет дерьмовой. В
Затем мистер Тауэрс, школьный консультант, постучал в дверь класса.
– Извините, что прерываю. Могу я попросить Джулс Матис? – торжественно прозвучал его голос.
Я удивленно повернулась к мистеру Тауэрсу.
– Меня?
Учитель обществознания, от которого почему-то всегда пахло солеными огурцами, одобрительно кивнул мне, чтобы я вышла из класса. Мы вышли в коридор и направились в другой кабинет.
– Пойдем за твоей сестрой, - сказал он мне.
Что происходит?
Когда мы добрались до кабинета, где занималась Хелен, Мистер Тауэрс забрал ее с французского.
– Произошел несчастный случай, - сообщил он нам.
– Что случилось?
– спросила Хелен, прежде чем я успела ответить.
– Твоя мама.
* * *
Папа отпросился с работы, забрал меня и Хелен из школы вместе с Даниэль и отвез нас в больницу.
Мэй тоже пришла. Мистер Тауэрс вернулся в класс обществознания и рассказал ей, после того как нам.
Мама была в реанимации.
– Она попала в автомобильную аварию, - объяснил папа.
– У нее отказали тормоза, и она врезалась в дерево.
Даниэль плакала всю дорогу до больницы, хотя папа сказал ей, что с мамой все будет хорошо.
Мой желудок сжался, когда я села на заднее сиденье рядом с Даниэль, заставив ее сесть между мной и Мэй. В последнее время я так злилась на маму, но меньше всего мне хотелось, чтобы с ней что-то произошло. Я надеялась, что она не слишком сильно пострадала.
Добравшись до больницы, мы все бросились к ней в палату.
Мама лежала на кровати с бледным лицом. На лбу у нее была повязка, а на ноге - гипс. В руке стояла капельница.
Хелен, Дэни и я вошли, папа и Мэй последовали за ними. Увидев нас, мама расплылась в улыбке.
– Мама, ты в порядке?
– увидев нашу маму в таком состоянии, Дэни снова превратилась в маленькую девочку.
Мама потянулась к моей плачущей сестре и обняла ее своей свободной рукой.
– Да, милая, все будет хорошо, - заверила она Дэни.
Ее слова были немного замедленными, скорее всего от болеутоляющего.
Мама посмотрела на папу, и тот натянуто улыбнулся. Он все еще жил в гараже, так что я знала, что они, должно быть, соблюдают приличия ради нас, но я с уверенностью могла сказать, что он был искренне расстроен из-за несчастного случая с мамой.
– Что случилось?
Мне нужно было это знать.
– Да, мам, как это случилось?
– вмешалась Хелен.
Стеклянные глаза мамы
– Я ехала домой с работы и, когда выехала на шоссе, почувствовала, что машина продолжает ускоряться слишком быстро. Я не могла заставить ее замедлиться. Поняла, что тормоза работают неправильно. Поэтому я попыталась съехать на обочину, свернула, стараясь объехать другие машины. Я съехала с дороги и врезалась в дерево.
– Тебя могли убить! – поняла я, собрав воедино кусочки настолько опасной ситуации.
Мама отмахнулась.
– Это всего лишь моя лодыжка, - объяснила она.
– Она сломана, но в остальном я в полном порядке, - пробормотала она.
– А как же твоя голова?
– Дэни посмотрела на повязку.
– Это просто из-за того, что я ударилась.
Дэни скептически посмотрела на маму.
– Серьезно, со мной все будет в порядке. Я буду ходить на костылях в течение нескольких недель, а затем небольшая физическая терапия, я буду как новенькая!
Она широко улыбнулась нам всем.
– Я могу готовить, чтобы вам не пришлось этого делать, - предложила Мэй.
Я совсем забыла, что она здесь.
– Спасибо, Мэй, - проворковала мама.
– Это так мило с твоей стороны.
– Да, мы все поможем, мама, ни о чем не беспокойся, - заверила ее Хелен.
Доктору нужно было сделать несколько анализов, поэтому мы прошли в приемную.
Хелен писала эсэмэски, Дэни и Мэй тоже разговаривали по своим телефонам. Я уверена, что Мэй переписывалась с Лариссой и остальными. Я подошла к отцу и присела рядом с ним. Мои мысли металисьиз стороны в сторону.
– Как именно у нее отказали тормоза?
– спросила я его.
Папа на мгновение задумался.
– Не знаю, - медленно ответил он.
Я увидела, что он был этим очень встревожен.
Затем он добавил:
– Я уверен, что следователи страховой компании займутся этим.
До меня дошла странная мысль: тормоза мамы таинственным образом вышли из строя, из-за чего она попала в опасную автомобильную аварию. Прошло всего несколько недель с тех пор, как мы были здесь же из-за нападения щенка на Дэни. И теперь моя мама была ранена. Не говоря уже о том, что меня чуть не похитили. Мэй сказала, что секта придет за ней, чтобы попытаться вернуть ее. Была ли она причиной всех плохих вещей, которые происходили с моей семьей?
Именно там, в приемной больницы, глядя на Мэй, я придумала свой окончательный план.
Глава 44
Потребовалось несколько дней, чтобы правильно рассчитать время. Мне нужен был день, когда никого не будет дома некоторое время, поэтому мне пришлось ждать, пока мама вернется на работу на следующей неделе. Она все еще ходила на костылях и не могла водить машину из-за гипса, поэтому ее подвозил коллега, живший неподалеку. Я знала, что Мэй была с Себастьяном, освещая встречу модели ООН для газеты, Дэни была на репетиции, а у Хелен была игра сегодня вечером и тренировка. Папа был на работе.