Дьявольский вальс
Шрифт:
Детектив Стерджис: Вы только что назвали его Чип.
Мистер Токарик: Я его адвокат.
Детектив Стерджис: Ага... хорошо... конечно. Я бы даже назвал его «доктором», но он не защитил свою диссертацию на степень доктора философии, не так ли Чип – мистер Джонс? Что вы говорите? Я не расслышал вас.
Мистер Джонс: (Неразборчиво.)
Детектив Стерджис: Следует говорить громче, мистер Джонс. Бормотание ничего не дает.
Мистер Токарик: Подождите, детектив. Если тон допроса не изменится, я буду вынужден немедленно прервать заседание.
Детектив
Мистер Токарик: Я могу получить все, что мне нужно, у окружного прокурора по праву на ознакомление с делом, детектив.
Детектив Стерджис: Прекрасно. Тогда ждите до суда. Пошли, Стив.
Детектив Мартинес: Конечно.
Мистер Джонс: Подождите. (Неразборчиво.)
Мистер Токарик: Постой, Чип. (Неразборчиво.) Я хотел бы поговорить с моим клиентом наедине, если вы не возражаете.
Детектив Стерджис: Если это не очень долго.
Запись выключена: 7.39 вечера. Запись включена: 7.51 вечера.
Мистер Токарик: Ну давайте, показывайте, что у вас есть.
Детектив Стерджис: Ага, конечно, но намерен ли мистер Джонс отвечать на вопросы, или это будет односторонний показ-и-рассказ?
Мистер Токарик: Я оставляю за моим клиентом право отказа отвечать на любые вопросы. Начинайте, если желаете, детектив.
Детектив Стерджис: Что ты об этом думаешь, Стив?
Детектив Мартинес: Не знаю.
Мистер Токарик: Каково ваше решение, детективы?
Мистер Стерджис: Да-да, хорошо... Ну что ж. Чип – мистер Джонс, я рад, что ты нанял высокооплачиваемого адвоката, такого, как вот этот мистер Токарик, потому что, безусловно, тебе будет....
Мистер Токарик: Вы явно начали не с того. Мое возражение не имеет никакого...
Детектив Стерджис: Чем мы здесь занимаемся, защитник, допрашиваем подозреваемого или критикуем мой стиль?
Мистер Токарик: Я настойчиво возражаю против вашего...
Детектив Стерджис: Возражайте, сколько хотите. Здесь не суд.
Мистер Токарик: Я прошу предоставить мне еще одну возможность переговорить с моим клиентом.
Детектив Стерджис: Ни в коем случае. Хватит, пошли, Стив.
Детектив Мартинес: Пошли.
Мистер Джонс: Подождите. Сядьте.
Детектив Стерджис: Ты что, командуешь мной, младший?
Мистер Токарик: Я возражаю против...
Детектив Стерджис: Пошли, Стив, мы убираемся отсюда.
Мистер Джонс: Подождите.
Мистер Токарик: Чип, это...
Мистер Джонс: Заткнись.
Мистер Токарик: Чип...
Мистер Джонс: Заткнись.
Детектив Стерджис: Ага. Я ни в коем случае не намерен продолжать при таких разногласиях между вами. Он потом подаст жалобу, что не был представлен защитником по выбору. Ни в коем случае.
Мистер Токарик: Не изображайте передо мной юриста, детектив.
Мистер Джонс: Заткнись ко всем чертям, Тони. Все это нелепо.
Детектив Стерджис: Что именно, профессор Джонс? Мистер Джонс: Ваше так называемое дело.
Детектив Стерджис: Вы не пытались сделать инъекцию инсулина вашей дочери Кассандре Брукс?
Мистер Джонс: Конечно, нет. Я нашел шприц в сумочке Синди, расстроился, потому что это подтвердило мои подозрения насчет нее, и пытался обнаружить, не сделала ли она уже...
Мистер Токарик: Чип...
Мистер Джонс: ...инъекцию в аппарат внутривенного вливания Кэсси. Перестань бросать на меня взгляды. Тони. Мое будущее поставлено на карту. Я хочу услышать, какую ерунду они хотят мне сказать, чтобы я смог разъяснить это раз и навсегда.
Детектив Стерджис: Ерунду?
Мистер Токарик: Чип...
Детектив Стерджис: Я не желаю продолжать, если...
Мистер Джонс: Он мой адвокат, по сделанному мной выбору, понятно? Продолжайте.
Детектив Стерджис: Вы уверены?
Мистер Джонс: (Неразборчиво.)
Детектив Стерджис: Говорите прямо вон в тот микрофон.
Мистер Джонс: Продолжайте. Я хочу убраться отсюда как можно скорее.
Детектив Стерджис: Да, сэр, масса сэр.
Мистер Токарик: Детектив... Мистер Джонс: Заткнись, Тони.
Детектив Стерджис: Все готовы? Прекрасно. Прежде всего, мы засняли вас на видеопленку в тот момент, когда вы пытались ввести инсулин в...
Мистер Джонс: Неправда. Я сказал вам, в чем было дело. Я просто пытался узнать, что замышляет Синди.
Детектив Стерджис: Как я уже сказал, вы засняты на видеопленке, пытающимся ввести инсулин в трубку внутривенного вливания вашей дочери. Плюс видеозаписи камер при входе в Западную педиатрическую больницу, подтверждающие, что вы не входили в больницу через центральный вход. Один из ключей на вашей связке был опознан как отмычка для всех дверей больницы. Вероятно, вы пользовались ею, чтобы тайком проникнуть через...
Мистер Токарик: Я возражаю...
Мистер Джонс: Тони!
Мистер Токарик: Я прошу разрешить короткий перерыв, чтобы мы с...
Мистер Джонс: Прекрати, Тони. Я не один из твоих идиотов-социопатов. Продолжайте вашу сказку, детектив. И вы правы, я действительно воспользовался одним из ключей папы. Ну и что? Всегда, когда я прихожу в это место, я избегаю центрального входа. Я стараюсь не привлекать внимания. Является ли рассудительность вопиющим уголовным преступлением?
Детектив Стерджис: Давайте продолжим. Вы купили две чашки кофе в больничном автомате, затем поднялись по лестнице на пятый этаж. Вы у нас и там записаны на видеопленку. Снаружи, в холле, где пятое отделение соединяется с «палатами Чэппи». Вы несете кофе и заглядываете в дверную щелку. На мой взгляд, похоже на то, что вы ожидали, пока дежурная медсестра не выйдет в заднюю комнату. Затем вы идете в комнату 505W, где пребываете пятьдесят пять минут, вплоть до того момента, как я вошел и застал вас прокалывающим шприцем трубку аппарата внутривенного вливания вашей дочери. Мы намерены сейчас показать вам все эти видеозаписи, согласны?