Джек Ричер, или Гость
Шрифт:
– Ну хорошо, – сказал он. – Десять минут.
Он тоже сел. Все ждали молча. Ждать пришлось не десять, а почти пятнадцать минут. Затем зазвонил домофон, и агент ФБР снял трубку. Открыв дверь в подъезд, он вышел в прихожую. Джоди продолжала сидеть, неподвижная и равнодушная, гостья в собственной квартире. Послышалось завывание лифта. Кабина остановилась. Открылась входная дверь квартиры. Раздались шаги по кленовому паркету.
На кухню вошел Алан Дирфилд. Он был в темном плаще с поднятым воротником. Его движения были резкими; грязные
– В моем городе убиты шесть человек, – начал Дирфилд. Увидев на столе «Таймс», он подошел и сложил газету так, чтобы стал виден заголовок на первой полосе. – Поэтому, естественно, у меня есть пара вопросов.
Ричер спокойно посмотрел ему в лицо.
– Каких же?
Дирфилд спокойно выдержал взгляд.
– Деликатных.
– Так задавайте их.
Дирфилд кивнул.
– Первый вопрос у меня к мисс Джейкоб.
Джоди неуютно заерзала, не поднимая головы.
– Какой вопрос?
– Где вы были в течение последних нескольких дней?
– Я уезжала из города по делам, – сказала она.
– Уезжали из города?
– В Лондон. На встречу с клиентом.
– Лондон – это в Англии?
– А какие еще бывают Лондоны?
Дирфилд пожал плечами.
– Лондон, штат Кентукки. Лондон, штат Огайо. Кажется, еще один Лондон есть где-то в Канаде. По-моему, в провинции Онтарио.
– Я была в том Лондоне, что в Англии, – уточнила Джоди.
– У вас есть клиенты в Англии?
Джоди продолжала упрямо смотреть в пол.
– Клиенты у нас есть везде. В первую очередь в Лондоне, в Англии.
Дирфилд кивнул.
– Вы летали на «конкорде»?
Джоди подняла взгляд.
– Раз уж об этом зашла речь – да.
– Быстро получается?
Джоди кивнула.
– Очень быстро.
– Но дорого.
– Наверное.
– Однако партнер процветающей фирмы может себе это позволить.
Джоди посмотрела на него.
– Я не партнер.
Дирфилд усмехнулся.
– Еще лучше, правда? «Конкордом» летит простой сотрудник, это что-то значит. Наверное, то, что вас любят. То, что очень скоро вы станете полноправным партнером. Если, конечно, не случится ничего непредвиденного.
Джоди ничего не ответила.
– Итак, вы были в Лондоне, – продолжал Дирфилд. – Ричер знал о том, что вы улетали в Англию?
Она покачала головой.
– Нет, я ему ничего не говорила.
Наступила пауза.
– Поездка была запланированной? – спросил Дирфилд.
Джоди снова покачала головой.
– Все решилось в последнюю минуту.
– И Ричер ничего не знал?
– Я вам только что это сказала.
– Отлично, – заключил Дирфилд. – Информация – великая сила.
– Я не обязана отчитываться перед ним в том, куда езжу. Дирфилд усмехнулся.
– Я имел в виду не ту информацию, которую вы выдаете Ричеру. Я говорю о том, что я извлек из всего этого. Вот сейчас я выяснил, что Ричер понятия не имел, где вы находитесь.
– И что с того?
– Это
Джоди взглянула на Ричера. У нее на лице мелькнуло выражение тревоги, даже вины.
– Наверное, мне следовало его предупредить.
– Ну, это уже вам решать. Я не собираюсь учить вас, как налаживать взаимоотношения. Но вот что любопытно: в какой-то момент Ричер перестал беспокоиться. Перестал вам звонить. Почему же? Ему стало известно, что вы находитесь в полной безопасности в Лондоне, в Англии?
Джоди начала было отвечать, но остановилась.
– Принимаю ваше молчание за отрицательный ответ, – продолжал Дирфилд. – Вы тревожились по поводу Петросяна, поэтому попросили всех на работе молчать о том, где вы. Так что у Ричера были все основания считать, что вы по-прежнему находитесь в городе. Но внезапно он перестал беспокоиться. Ричер понятия не имеет, что вы в полной безопасности, потому что находитесь в Лондоне, в Англии; но, может быть, он знает, что вы в полной безопасности по какой-то другой причине, например потому, что ему известно: Петросяну недолго оставаться помехой.
Джоди снова уставилась в пол.
– Ричер человек умный, – сказал Дирфилд. – Я думаю, он свистнул какому-то своему дружку, чтобы тот выпустил в Чайна-тауне лису в курятник, а сам стал спокойно ждать, пока китайские банды сделают то, что они обычно делают, когда кто-то лезет в их дела. И Ричер считает, что он остался в стороне. Он уверен, что мы никогда не отыщем его дружка, он не сомневается, что китайцы не побегут жаловаться к нам на то, что их притесняют. И еще Ричер знает, что в тот момент, когда старина Петросян помимо своей воли чересчур близко познакомится с мачете, сам он будет сидеть взаперти в своей комнате в Квантико. Вот какой он умный.
Джоди молчала.
– Но Ричер чересчур самоуверен, – продолжал Дирфилд. – Он прекратил попытки связаться с вами за два дня до того, как Петросян сыграл в ящик.
На кухне наступила тишина. Дирфилд повернулся к Ричеру.
– Ну как, я попал в самую точку?
Ричер пожал плечами.
– Почему кто-то должен беспокоиться насчет Петросяна?
Дирфилд улыбнулся.
– О, разумеется, мы не можем ни о чем говорить вслух. Мы никогда не признаемся в том, что Блейк хоть словом обмолвился с вами об этом. Но как я уже сказал мисс Джейкоб, информация – великая сила. Я просто хочу быть на все сто процентов уверен в том, что именно произошло. Если это вы разворошили осиное гнездо, просто признайтесь в этом, и, возможно, я лишь похлопаю вас по плечу за отлично выполненную работу. Но если действительно все произошло совершенно случайно, нам необходимо об этом знать.