Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джек Ричер, или В розыске
Шрифт:

Они съехали с автострады на маленькую дорогу в полнейшей глухомани, но Ричер уже верил в систему. Он смотрел на стрелу и серые линии, видел, как шоссе 65 сворачивает на север, мимо города, который назывался Маршалл. Наверное, по какой-то исторической причине. Навигатор срезал угол. Они должны были выехать на шоссе 65 сразу после знаменитого поля сражения Гражданской войны. Ричер хорошо знал историю Америки. На этом поле происходила девятичасовая артиллерийская дуэль. Артиллерия – бог войны. С рекогносцировщиками. И грубыми зажигательными снарядами. Пушкари конфедератов

нагревали свои ядра на кострах, надеясь, что так они подожгут позиции противника. Союзные пушкари носили красные галуны на штанах.

Из окна Ричер видел в лунном свете истоптанные животными поля, окруженные проволочными оградами, ворота, желоба с водой и гигантские груды корма, накрытые брезентом, который прижимали старые покрышки.

– Снова страна фермеров, – сказала Соренсон. – И что это будет? Ферма?

– Что ж, ферма – вполне разумное решение, – ответил Джек. – Изолированное место. И амбары с другими строениями. Для машин. И хранения. Возможно, спален. Для множества спален. Я не знаю, сколько людей может входить в две средние группы.

– Возможно, их не так и много, – сказала Дельфуэнсо. – Совсем не обязательно. Полдюжины человек – это средняя группа. Но не более пятнадцати или двадцати. Так что общее число находится где-то между двенадцатью и сорока.

– Вполне достаточно, – заметила Соренсон. – Как вы считаете?

Ричер не ответил. У них имелось всего сорок восемь патронов. Когда он в последний раз читал армейскую статистику, то узнал, что на каждого убитого пехотинца противника тратится около пятнадцати тысяч патронов. В таком случае для уничтожения сорока врагов им потребуется шестьсот тысяч патронов. А не сорок восемь. Значит, нужно быть намного умнее, чем обычный пехотинец.

Шоссе 65 не соответствовало своему статусу. Оно протянулось на триста миль и разделяло штат, но в действительности выглядело как самая обычная сельская дорога. Может быть, немного шире, с чуть более тщательно ухоженной поверхностью, но в остальном гордиться ему было нечем. Почти сразу же оно по железной эстакаде пересекало могучую Миссури. Но это являлось его единственной достопримечательностью. После моста шоссе уходило в темноту, обретало анонимность и далее шло в заданном направлении, с очень короткими прямыми участками.

– Ладно, мы удалились на десять миль на юг, – сказала Соренсон. – Я не знаю, какими ориентирами пользовался парень из «Макдоналдса». И что мы должны увидеть сначала – «Лейси», «Тексако» или «Макдоналдс».

Дельфуэнсо выключила мигалку, через пять миль сбросила скорость, а еще через две погасли габаритные огни. Мир вокруг съежился и стал темно-синим и туманным. Они по-прежнему не видели впереди щита «Тексако». И сияющих неоном окон магазина. Ни красных лампочек, ни золотых дуг.

– Продолжай ехать дальше, – сказала Джулия.

Карен медленно вела машину вперед, скорость упала до двадцати миль в час. Это оказалось совсем не трудно. Желтая линия посередине шоссе выглядела серой и помогала держать направление. Ну и сохранялась некоторая видимость впереди. Не слишком далеко, но вполне

достаточно при скорости двадцать миль в час. Люди могут бежать быстрее.

«Тексако», «Лейси» и «Макдоналдс» все не появлялись – и они не знали, что увидят сначала.

Ричер смотрел налево и направо, вглядываясь в поля, которые оставались темными, плоскими и пустыми. Не на чем задержаться глазу. Нет, он не рассчитывал увидеть неоновую вывеску «Последний приют террористов перед выездом на автостраду». Но двенадцать или сорок человек обычно оставляют следы. Может быть, свет лампы над входной дверью или огонек сигареты, которую курит часовой, время от времени вспыхивает сигнализация на приборном щитке автомобиля или голубое сияние телевизора у страдающего бессонницей человека за неплотно задернутой занавеской.

Но вокруг царила полнейшая темнота.

– Должно быть, мы где-то ошиблись, – сказала Дельфуэнсо.

– Нет, мы на правильной дороге, – возразила Соренсон. – «Лейси» вот-вот появится впереди.

– А карты в Интернете всегда точны?

– Государственные навигационные системы – всегда. Пункт Б находится прямо по курсу.

– Так что сделай себе заметку, если придется говорить с Куантико. Скажи, что садиться лучше всего на военно-воздушной базе «Уайтмен».

– Говорить с Куантико? В том случае, если мы сможем довести дело до конца, а я буду единственной, кто останется в живых?

– Очевидно, существуют различные варианты исхода.

– И это один из них?

– Это второй из них. Первый состоит в том, что мы можем погибнуть все.

Глава 66

Кафе, продуктовый магазин и бензоколонка всегда ярко освещены, поэтому они рассчитывали увидеть сияние за милю до того, как они там окажутся. Однако получилось так, что они едва не проехали мимо «Макдоналдса», прежде чем его заметили. Кафе уже закрылось на ночь. Как и продовольственный магазин «Лейси» и бензоколонка «Тексако».

Ричер надеялся, что о них не сообщают щиты объявлений на автостраде. Иначе это классический ложный съезд. Бензоколонка выглядела точно корабль-призрак. Свет нигде не горел, только впереди виднелись необычные очертания, сливавшиеся друг с другом. Продуктовый магазин представлял собой мрачную серую массу величиной с холм прямоугольной формы. Без ярких неоновых красно-желтых огней «Макдоналдс» превратился в треугольную конструкцию, выделявшуюся на фоне неба. С тем же успехом он мог оказаться дешевым офисом, который сдается в аренду, а сейчас закрылся на ночь.

– Я слышала, как менеджер кричал, что пора закрываться и начинать уборку, – сказала Соренсон. – Видимо, они уже давно разошлись по домам.

– Ну и где пункт Б? – спросил Ричер.

Джулия снова положила рядом два телефона, потом настроила их относительно автострады и соотнесла масштабы.

– Если сайт продовольственного магазина нанесен точно, – со вздохом сказала она, – то пункт Б должен находиться примерно в миле на северо-запад от нашего нынешнего положения.

– Значит, где-то в полях, – сказал Ричер.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели