Джейн. Леди-служанка
Шрифт:
– Нужно сказать вашему дедушке, – вздохнула я.
– Да непременно, только дождёмся, когда вся нынешняя свора слуг покинет мой дом.
– Да, лорд Ален, тут вы правы, мне стоит спрятать кольцо, – вытянув руку перед собой, я с удовольствием стала рассматривать сверкающие камни и замысловатое переплетение золотых нитей между ними.
– Просто по имени, – кивнул жених, возвращаясь за стол.
– Пойду, пожалуй, мне нужно многое осмыслить и обдумать, – вздохнула я и встала.
– Я вас вовсе не гоню, если хотите, можете составить мне компанию, – щедро предложил мужчина, но я видела, что дел у него, кроме меня, вагон
– Тогда увидимся вечером, а пока, если вы не возражаете, съезжу к мадам Бернар.
– Я распоряжусь, для вас подготовят карету, – я хотела было отказаться, но маркиз меня опередил: – зачем тратить время на ваш маскарад, чтобы просто выйти из дома? Поезжайте в закрытой карете, так вас никто не увидит.
– Хорошо, – не стала спорить я, мне импонировала его разумность и спокойствие. И маркиз на самом деле предложил идеальное решение многих моих проблем. И неважно, что парень преследовал какие-то свои цели, сотрудничество должно быть выгодно обеим договаривающимся сторонам. – Благодарю, Ален.
Уже в дверях вспомнила об очень важном:
– Ален, – обернулась я к нему, парень поднял голову и вскинул брови, молча прося меня продолжать, – позвольте мадам Изабель остаться у вас на службе?
– Вы говорите о старшей горничной? – уточнил молодой человек.
– Да, она.
– А зачем? Эта дама была в курсе всего происходящего в доме, и пусть эта мадам никак не пособничала управляющему и дворецкому, но это обстоятельство вовсе не снимает с неё ответственности. Женщина молчала. А могла бы доложить, куда следует.
– Тем не менее я за неё прошу, – упрямо вскинув подбородок, заявила я.
– Тогда не смею возражать, Джейн, – в глазах Алена мелькнула улыбка, – касательно Изабель я тоже отдам необходимые распоряжения.
– Спасибо, – негромко выдохнула я в глубине души чувствуя, что поступила совершенно верно.
В доме лорда ла Эрвье было тихо, по дороге в крыло слуг мне не повстречалось ни единой души. Даже как-то непривычно находиться в такой атмосфере. Вот только утром было очень оживлённо, а сейчас такое ощущение, словно я иду по какому-то музею, жившего в 18-19 веке аристократа. Красивый богатый интерьер, везде бархат и золото, много бесценных ваз, ковры заморские, только не хватает стоек для ограждения экспонатов, а так – один в один.
И мне не было неуютно. Я кайфовала от тишины. Как же я соскучилась по ней, словами не передать! Всё же толпа – это не для меня. Особенно когда народ настолько неприятен в общении.
Стоило пройти на территорию для прислуги, как сразу же наткнулась на суетящийся народ – люди собирали вещи, негромко переговаривались, по их хмурым лицам сразу же становилось ясно, насколько для них всё происходящее являлось шоком. Вот ещё утром они работали и не знали бед, а сейчас стали безработными с туманными перспективами. Многие смотрели на меня с нескрываемой злостью, граничащей с ненавистью и осуждением. И тут-то я поняла, что предложение маркиза – настоящее спасение: и неважно, что в нашем браке не будет любви. Пфе, подумаешь! Зато теперь у меня есть тот, кто сможет защитить и поставить зарвавшуюся Луизу и её толпу шакалов-родственничков на место. А в возможностях Алена я совсем не сомневалась.
Глава 35
Колечко, преподнесённое мне маркизом в честь помолвки, было предусмотрительно спрятано в кармашек фартука, поскольку я оправданно опасалась нападения озлобленных уволенных работников, коих не стоит провоцировать больше, чем уже есть.
Прошмыгнув мышью по коридору, стараясь не обращать внимания на шепотки за спиной и неприязненные взоры бывших "коллег", быстро забежала в комнату, которую делила с Зое и её товарками. Внутри никого не было и я облегчённо выдохнула – не хотелось встречаться ни с одной из них. Правда, Зое не было видно с самого утра, интересно, куда она подевалась?
Переодевшись в выходное платье и нацепив вуалетку, рванула прочь из помещения. У главного хода стояла роскошная в золотых вензелях карета, в ожидании меня, какой-то служанки. Мой отъезд в личном экипаже хозяина дома видело очень много людей. Можно сказать зрелище вышло из ряда вон: отвисшие челюсти злопыхателей неимоверно порадовали. А если быть честной до конца, то в глубине души я по-настоящему торжествовала! Ух, какие у них будут лица уже завтра утром, когда станет известно всем в этом городе, кто именно стал невестой Алена ла Эрвье. Эта мысль вызвала весёлую ухмылку. Жаль, что я не смогу полюбоваться на физиономии дворецкого и управляющего, и вообще всех, когда они узнают, кто именно работал рядом с ними. Целая графиня в бегах! Ахаха… Было бы смешно, кабы не так грустно.
Убранство экипажа поражало воображение: мягкие удобные кресла, обитые алым бархатом с вышитыми золотой нитью ромбиками. Потолок тоже обклеен какой-то мягкой тканью. Окна прикрывали ажурные летящие шторки. И две красивые лампадки, сделанные из тонких бронзовых прутьев, оплетавшие толстое мутное стекло, висели на крючьях, вбитых в стены экипажа по бокам от сидений.
Транспорт мягко стронулся с места, и мы покатили по дорожке в сторону въездных ворот. Впервые за долгое время я никуда не спешила, ничего не драила и не чистила. Я просто сидела на удобных плюшевых сиденьях и бездумно пялилась в окно, а мерное покачивание навевало сонное настроение и через несколько минут я всё же сдалась, благополучно провалившись в сон без сновидений…
Мой сладкий сон прервало резкое торможение кареты. С трудом разлепив заспанные глаза, не сразу поняла, где я. Это сколько же мы так ехали? Я успела неплохо отоспаться!
– Приехали! – дверца распахнулась и ко мне протянулась ладонь возничего, он был новеньким кучером в штате, я его изредка видела на кухне и каждый раз ловила на себе его странные, задумчивые взгляды. Сейчас же я впервые услышала его голос, ранее беседовать с ним мне не доводилось, и вот та интонация, с которой он ко мне обратился, мне вовсе не понравилась! Я подозрительно покосилась на говорившего, а после перевела взор на местность за его спиной. И это был далеко не тот район, где жила Сильвия.
– Вы куда меня привезли? – возмутилась я вполне искренне.
– Туда, куда мне было велено вас доставить – ощерился возница в ответ, – вы сами выйдете, али помочь? – и потянулся ко мне, намереваясь схватить.
– Я сама справлюсь, благодарю, – как можно высокомернее фыркнула я, и деловито начала поправлять вуаль на шляпке, мужчина кивнул и чуть отошёл. – Ещё пару шагов в сторону, чего вы так сильно проход-то загородили, – поморщилась презрительно.
Внутри меня поселился холод ужаса. Меня нашли. Без сомнения, это люди Луизы и её прихвостней.