Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джулс, охотник за головами
Шрифт:

Он уставился на меня так, словно я была инопланетной формой жизни. Я дернула его за руку и направил ее на Тимми.

– Если он шевельнется, обрызгай его, ладно?

Джексон пробормотал что-то невнятное, но его глаза по-прежнему были сосредоточены на Тимми. Мне нужен был телефон, потому что я никак не могла сообщить Уайатту свое местоположение через наушник с Джексоном, стоящим там. В моем паническом молчании заговорил Уайатт.

– Все в порядке, Джулс. Я знаю, что ты не можешь сейчас говорить. Чтобы

найти тебя, Рэй должен отследить GPS в твоем телефоне. Так что позвони ему прямо сейчас.

Хотя я и чувствовала себя лучше, имея план, он все еще не был надежным. Во-первых, я не могла просто вытащить свой телефон, сделав вид, что у меня его нет тридцать минут назад. Так что мне пришлось импровизировать. Так что во второй раз за этот вечер я вплотную приблизилась к Джексону, сунув руку в карман его шорт. В тот момент, когда моя рука начала рыться в кармане, Джексон широко раскрыл глаза.

– Эм, извини, – пробормотала я.

Как только у меня появился мобильный телефон, я быстро набрала номер Рэя. Слава Богу, что он заставил меня запомнить его, иначе я была бы в заднице.

– Привет, это Джулс.

– О чем, черт возьми, ты думала? – требовательно спросил он.

– Послушай, все в порядке. Я его усмирила...

– Да, а что, если бы ты этого не сделала? Представляешь, каково было бы попытаться объяснить отцу, что произошло?

Я съежилась от этой мысли.

– Нет.

– Все. Мы почти на месте. Если Тимми даже дышит неправильно, не стесняйтесь поливать его из баллончика.

– Да, хорошо. Отлично. Увидимся через минуту.

– Не могла бы ты объяснить мне, что происходит? – спросил Джексон, все еще целясь в Тимми.

– Жду не дождусь, когда ты выберешься отсюда, – задумчиво произнес Уайатт.

Я пыталась тянуть время.

– Ну, мой кузен уже в пути.

Джексон не сводил глаз с Тимми.

– Так он полицейский или что-то в этом роде?

Что за историю я собиралась выдумать?

– Ну, вроде того.

Тимми фыркнул, лежа на земле. Прежде чем он успел открыть рот, чтобы выболтать мой секрет, каблук моего ботинка снова оказался у него на горле. После того, как его взгляд скользнул вверх по моей ноге, он выдохнул.

– Милые трусики.

Прежде чем я успела среагировать, Джексон сбил меня с пути, чтобы поставить свою пятку на горло Тимми.

– Смотри на это, извращенец, или я тебя полью из баллончика!

Уайатт хихикнул мне в ухо.

– О, у чувака есть яйца. Но должен сказать, я завидую Тимми, который хоть мельком взглянул на твои трусики.

– Я действительно, действительно ненавижу тебя, – пробормотала я, отчего Уайатт истерически расхохотался.

К счастью, Джексон подумал, что я обращаюсь к Тимми.

– Итак, твой кузен? – подсказал он.

Черт, я должна была продолжать свою историю.

– Да, Рэй

работает на копов. И я уже некоторое время вижу объявления о розыске этого парня. Поэтому, когда я увидела его сегодня вечером, я поняла, что должна что-то с этим сделать.

Джексон покачал головой.

– Джулс, тебя могли убить.

Я пожала плечами.

– Наверное. Я об этом не подумала.

Он закатил глаза.

– Ну, тебе, черт возьми, следовало бы это сделать. Я имею в виду, ты же девочка-подросток, а не Терминатор.

– Аминь! – воскликнул Уайатт.

– Я знаю, но...

– Послушай, я понимаю, что твой отец юрист, а твой кузен сотрудник правоохранительных органов, и что у тебя есть потребность добиваться справедливости и все такое, особенно против таких ничтожеств, как он. – Он указал на Тимми, который только закатил глаза. – Но это не должно означать, что потенциал должен пострадать. Самое лучшее, что ты можешь сделать, это напрячь мозги и пойти по стопам своего отца.

– Подруга, тебе так повезло, что он не попал в цель, – сказал Уайатт.

Я покачала головой.

– Да, ты прав. Я должна остановить весь этот героический комплекс.

Нас прервал визг «Лэндкрузера», подъехавшего к краю аллеи. Рей выскочил из машины и огляделся, оценивая ситуацию. Прежде чем он успел что-то сказать, я быстро встала между ним и Джексоном.

– Я так рада, что ты пришел. Я пыталась объяснить Джексону, как ты и твой напарник охотились за ним некоторое время. – Я подняла брови, давая ему знак подыграть.

Он быстро последовал моему примеру.

– О да, ребята в участке будут очень рады видеть Тимми. – Рэй поднял Тимми на ноги и надел на него наручники. Двое помощников Рэя трусцой побежали по аллее. С такими же экс-морскими стрижками и мускулистым телосложением, они выглядели довольно устрашающе. – Вы двое не могли бы отвезти нашего приятеля в округ?

– Да, сэр, – хором ответили они.

Пока они вели Тимми по аллее, старик с тростью и его банда уже поджидали их. Они продолжали кричать и ругаться, пока Тимми не погрузили во внедорожник.

– Пожалуй, мне лучше перейти к следующему делу. Джулс, я действительно ценю твою помощь в этом деле, но в следующий раз предоставь это мне, ладно? – сказал Рэй, запрыгивая на переднее сиденье.

– Всегда пожалуйста, и я это сделаю. Обещаю, – ответил я, с ухмылкой.

Рэй бросил на меня взгляд, он знал, что я лгу.

– Желаю приятно провести вечер.

– Да, всем вам приятного вечера, – ответил я.

Пока Джексон смотрел, как Рэй с ревом уносится прочь на своем мотоцикле, я выдернула подслушивающее устройство и наушник и сунула их в сумочку. С меня было достаточно того, что Уайатт был в моей голове. Я решила, что смогу провести остаток свидания самостоятельно.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок