Единственный мой
Шрифт:
— Это чистая правда, — сказала София.
На ее взгляд, слова Шарлотты как нельзя лучше характеризовали Макса. Вместо того чтобы прислать ей по почте согласие на аннулирование брака, он явился в Лондон собственной персоной, и из-за этого у них обоих возникла масса проблем. Макс нарушил ее покой, и теперь она была не в состоянии уснуть из-за постоянных мыслей о нем. Почему так происходило? Неужели она до сих пор его любила? Нет, она испытывала к нему только физическое влечение.
— А еще я терпеть не
— Нет-нет, я понимаю, о чем ты говоришь, — зардевшись, поспешно сказала Шарлотта. — Они всегда пытаются украдкой сорвать с твоих губ поцелуй. Причем делают это в самых неподходящих местах. Они дают тебе слово, на которое ты якобы можешь положиться, но оно чаще всего ничего не значит.
Сердце Софии сжалось от боли, и она, пытаясь справиться с ней, прижала руки к груди.
— Я охотнее связала бы свою жизнь с отвратительным попугаем леди Нили, чем с кем-нибудь из знакомых мне мужчин! — воскликнула она. — Или с обезьянкой, которую Лайза Пемберли постоянно таскает за собой.
— Я слышала, что она кусается.
— В самом деле? — спросила София, морщась от отвращения.
— Сама я никогда этого не видела, но было бы неплохо, если бы слухи об обезьянке оказались правдой, — смеясь, сказала Шарлота. — У меня на примете есть по крайней мере один человек, которого эта обезьянка просто обязана покусать!
София с удивлением взглянула на кузину. Оказывается, Шарлотта обладала незаурядным чувством юмора.
— Было бы неплохо иметь дрессированную обезьянку, которая нападала бы на неугодных тебе мужчин.
— Да, обезьянка в этом смысле лучше, чем собака. Она подкрадывается незаметно, — согласилась Шарлотта.
София представила, как натравливает обезьянку на Макса.
— Вообще-то, на мой взгляд, обезьянки — очень милые животные и не умеют больно кусаться, — вздохнув, добавила Шарлотта.
— Да, но, имея дело с животными, никогда не знаешь, чего от них ждать. Впрочем, как и от мужчин.
— Знаешь, София, я заметила, что мужчины считают себя умнее нас, — задумчиво промолвила Шарлотта. — Им кажется, что они лучше знают, что надо делать в той или иной ситуации.
— Это все из-за гордыни. Она переполняет их, как вода переполняет Темзу после сильных дождей.
Софии было так приятно сидеть у камина рядом с доброй отзывчивой кузиной и разговаривать о Максе, не называя его имени. Она знала, что Шарлотта внимательно выслушает даже самое нелепое замечание и не станет унижать ее жалостью.
Однако в этот момент их идиллию прервал тихий звон. София повернула голову к окну. Должно быть, в стекло ударила ветка.
— А еще мне не нравится, — продолжала она, — когда мужчины отказываются признавать свою неправоту,
Звон повторился. На этот раз послышались два удара.
Шарлотта нахмурилась.
— На улице пошел дождь? — спросила она. — Что это за стук?
Странный звук опять повторился. Теперь он был громче, настойчивее.
— Нет, это не дождь, — сказала София. — Похоже, под окном стоит какой-то олух и бросает в окно камешки.
— Должно быть, это мистер Риддлтон. Он без ума от тебя.
— Я так не думаю, — возразила София.
Но прежде чем она успела развить свою мысль, в окно ударился еще один камешек, и стекло жалобно зазвенело.
— О Боже! — испуганно воскликнула Шарлотта и, нахмурившись, бросила опасливый взгляд на окно. — Этот олух настроен решительно. В ход пошли более крупные камни.
София вздохнула.
— Придется, наверное, выглянуть и узнать, что ему надо, — пробормотала она, — пока он не…
Однако она не успела договорить. Следующий камень вдребезги разбил стекло, влетел в комнату и подкатился к ногам Софии.
— Черт возьми! — вырвалось у нее, и она, подняв с пола камень, устремилась к окну, старательно обходя осколки. — Я никогда не поверю, что Томас мог… Выглянув в окно, София вдруг замолчала.
— Что там? — с любопытством спросила Шарлотта. София открыла рот, собираясь что-то ответить, но так и не произнесла ни слова. Внизу на дорожке под окном с камнем в руке стоял Макс. Он был с непокрытой головой, и его волосы трепал ветер. Шейный платок его сбился набок, а лицо покрывала щетина.
— Ты соображаешь, что делаешь? — спросила София, когда к ней вернулся дар речи.
Увидев ее, Макс, обрадовался.
— А вот и ты. Ну, наконец-то! — сказал он и, покачиваясь, отшвырнул камень в сторону.
— Да ты пьян! — возмутилась София.
— Нет, я не только пьян, но и весел. А это вдвойне замечательно! — заявил Макс и ухмыльнулся.
София сердито фыркнула:
— Ты только что разбил окно в моей спальне!
— Я заметил. Часть осколков посыпалась наружу.
Чувство изумления боролось в душе Софии с яростью. Ярость победила.
— Послушай, не знаю, кем ты себя возомнил, но я…
— Я — твой муж и пришел поговорить с тобой, а этот проклятый дворецкий не пустил меня в дом.
— И правильно сделал. Во-первых, уже поздно, и во-вторых, у меня гости.
Макс нахмурился:
— Ты принимаешь гостей в спальне?
— У меня гостит кузина Шарлотта. Впрочем, это не твое дело…
— Это очень даже мое дело, — возразил Макс. — Все, что касается тебя, я считаю своим делом. Ты дорога мне.
— Если бы это было так, ты не бил бы мои окна! Макс с небрежным видом пожал плечами:
— Тебе следовало бы вставить более прочные стекла, а не экономить на качестве.