Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ее Величество Ведьма
Шрифт:

Я взглянула на сестер Аллтон. Сейчас они меньше всего походили на придворных дам. Платья, лишенные украшений, с пыльными юбками, потертая обувь, растрепанные волосы и измученные лица.

— Выдадим себя за северян. Всем известно что жители Северной Границы поддерживают Айшу.

— Но ведь нас могут узнать, — сказала Руна. Порыв ветра заставил ее вздрогнуть и обхватить плечи руками.

— Это вряд ли, — покачала я головой в ответ. — Люди в провинции мало интересуются политикой и в столице почти не бывают. Все придворные дамы для

них на одно лицо.

Ханна скривила губы, но перечить не стала.

Спустя полчаса, после недолгих скитаний по городу, на постоялый двор вошли три растерянные девушки в скромных нарядах.

— Простите, — я склонилась над деревянной стойкой, за которой заполнял большой журнал с засаленными страницами мужчина средних лет, — нам нужен ночлег.

Он лениво поднял голову и бросил на меня оценивающий взгляд сквозь запотевшие круглые стекла очков. Его маленькие глазки блестели в тусклом свете свечей, изучая меня и моих спутниц. Наконец пухлые губы администратора иномирного отеля расплылись в улыбке, обнажая пожелтевшие зубы.

— Я бы и рад, да сегодня двор забит так, что яблоку негде упасть, — развел руками мужчина, по-прежнему не сводя с меня глаз. — В Зале праздник. Прибыли почетные гости.

— Да, — кивнула я в подтверждении его слов. Это нам и так уже было известно. — Мы с кузинами и сами спешили успеть на празднование. Но, увы, путь с Северной Границы не близкий, а дороги Запада кишат разбойниками, — поморщилась я. — К сожалению, гостеприимством этот край не блещет.

Улыбка сползла с лица администратора:

— Простите, вы… — он сделал многозначительную паузу, глядя на меня из под редких бровей с проседью.

— Сара Вэллс, — отрапортовала я. — А это мои кузины Тэрра и Нэнси. На наш экипаж напали разбойники. Забрали деньги, припасы. Мы чудом добрались до города, — покачала я головой, промокнув для пущей убедительности глаза платком.

— Сара Вэллс, — произнес мужчина, причмокнув губами, — ваш супруг покинул Зале накануне ночью. Он не говорил, что и вы с кузинами к нам наведаетесь, — добавил он, покосившись на сестер, скромно стоящих в стороне.

— Ах, мой супруг такой забывчивый, — выдавила я кроткую улыбку. — Все его мысли о сражениях и грядущих победах.

— При всем моем почтении, госпожа Вэллс, комнат свободных нет, — развел руками местный администратор. — Разве что…

— Что? — я подалась вперед.

— Флигель на заднем дворе. Но боюсь вам там не понравится, — усмехнулся мужчина и сняв очки, принялся натирать стекла потертым рукавом. — Да и не положено. Сами понимаете, — блеснули его глазки.

— Я готова оплатить все неудобства, причиненные вам, — с жаром произнесла я, положив на стойку пару сережек, снятых ранее. Зеленые камешки заискрились, чем незамедлительно привлекли внимание администратора. — Подарок мужа, — уточнила я.

Мужчина ловким движением руки смахнул серьги в большой карман фартука.

— Что же, дамы, — пропел он, — идемте. Покажу вам ваши комнаты.

Глава 24.1

Тэйлор

— Что значит пропала? — злость обуревала меня. — Почему не было сопровождающих? Я ведь приказал глаз с нее не спускать.

Клиффон смерил меня отрешенным взглядом, а я лишь сильнее сжал кулаки.

— Карета найдена на главной дороге Западной Границы, — отчеканил слова мужчина. — Ни лошадей, ни возницы поблизости мы не нашли. Дейра Диана и сестры Аллтон бесследно исчезли. Двадцать вооруженных людей, отправленных вашей матушкой из Драгфорда сопровождать девушек в дороге, обнаружены не были.

— На них напали разбойники? — предположил я, опускаясь в кресло.

— Не думаю, Ваше Величество, — покачал головой главный военачальник. — Поклажа на месте.

Я нахмурился:

— Ты думаешь к этому причастна Айша?

— Возможно, — из-за спины донесся знакомый голос брата. — Нам стало известно, что Темная… кхм, что Айша Вуд пребывает на Западе. Боюсь, эта часть королевства нам больше не подчиняется.

Наше положение становится все хуже и хуже с каждым часом. При мысли о том, что дикой кошке могли причинить вред, становилось не по себе.

— Нужно отправится туда, — сказал я. — Если мы потеряем Диану, от нас отвернется часть стихийников. Ошор несколько столетий не видел одаренных, подобных ей.

— Исключено, — Сейнор заложил руки за спину. — Если Западная Граница настроена по отношению к столице враждебно, соваться туда следует только собрав армию.

— У нас нет на это времени, — отмахнулся я. — Пускай готовят лошадей.

— Но Ваше Величество, — Клиффон подался вперед и впился в меня цепким взглядом, — вы не можете сейчас оставить столицу. К тому же нам неизвестно где искать дейру.

— Отправимся в Лонке. Если они не миновали этот город, то продолжим поиски в провинции. Далеко им вряд ли удалось уйти.

— Если конечно они шли на своих двоих, — отозвался Дэйсон, опираясь на высокую спинку бархатного кресла.

Я лишь крепче стиснул зубы. Думать о том, что Диана в опасности я не хотел. В глубине души теплилась надежда, что дейра вздумала сбежать от меня и больше никогда не возвращаться в замок Харрса. Что же, если это так, я непременно настигну ее и больше никогда не отпущу.

Пронзительный женский крик разорвал тишину коридоров замка. Переглянувшись с мужчинами, я первым выбежал в коридор.

Первое, что я увидел это склонившиеся над чем-то девушки, то и дело прикрывающие рты ладонями и качающие головами. Немногим позже я сумел рассмотреть объект, заставивший их побледнеть. На каменном полу в неестественной позе лежало миниатюрное, хрупкое тельце Марианны Бруон. При мысли о том, что дочь предателя отныне носит фамилию династии Хэйлиш мне становилось не по себе. В уголке рта, меж тонких потрескавшихся губ, поблескивали капельки крови.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник